Page 203 - Pali English Dictionary.
P. 203

Kañcana                                                                                                 Kaṭi



           — rūpakasadisa — sarīra "having a body like a g. statue"), cp.  fortunate, in phrase "ubhayattha k." lucky in both worlds, i.
                                 d
           J v.306, where velli is expl by kacchā, girdle.  -sannibha  e. here & beyond Th 1, 462; J iv.322 (=jayaggaha victori-
           like g., golden — coloured (cp. k — vaṇṇa and Sk. kanaka —  ous C.); cp. Morris in J.P.T.S. 1887, 159. Also in "ubhayam
           varṇa Sp. Av. Ś. i.121, 135, etc.), in phrase °taca "with golden  ettha k." S iv.351 sq. — Opposed to kali the unlucky die,
           — coloured skin," Ep. of the Buddha and one of the 32 signs  in phrase kaliṁ gaṇhāti to have bad luck J vi.206 (kalig-
           of a great man (mahāpurisa — lakkhaṇa) D ii.17; iii.143, 159;  gaha=parājayasaṁkhāta, i. e. one who is defeated, as opp.
                                            2
                                                2
           M ii.136; Miln 75; attr. of a devatā Vv 30 , 32 ; VvA 284; of  to kaṭaggaha=jayasankhāta), 228, 282.
           a bhikkhu Sn 551=Th 1, 821. -sūci a gold pin, a hair — pin
                                                                Kaṭaka (m. nt.) anything circular, a ring, a wheel (thus in kara°
           of gold J vi.242.
                                                                   Vin ii.122); a bracelet PvA 134.
        Kañcanaka (adj.) golden J iv.379 (°daṇḍa).
                                                                Kaṭakañcukatā see kaṭu°.
        Kañcuka [from kañc (kac) to bind, cp. Gr. κάκαλα fetter, Sk.
                                                                Kaṭakaṭāyati=taṭataṭāyati to crush, grind, creak, snap PugA. i.34;
           kañcuka] 1. a closely fitting jacket, a bodice Vin i.306=ii.267;
                                                                   VvA 121 (as v.l.); Vism 264. Cp. also karakarā.
           A i.145; DhA iii.295 (paṭa°ṁ paṭimuncitvā dressed in a close
                                                                Kaṭacchu [cp. on etym. Morris in J.P.T.S. 1887, 163] a ladle, a
           bodice); PvA 63 (urago tacaṁ kañcukaṁ omuñcanto viya). —
                                                                             d
                                                                   spoon; expl by uḷunka DhA iv.75, 123; by dabbi PvA 135.
           2. the slough of a snake (cp. 1) DA i.222. — 3. armour, coat
                                                                   Used for butter VvA 68, otherwise for cooked food in general,
           of mail J v.128 (sannāha°); DA i.157 (of leather); Dāvs v.14.
                                                                   esp. rice gruel. — Vin ii.216; J i.454; iii.277.
           — 4. a case, covering, encasement; of one pagoda incasing
                                                                       -gāha "holding on to one's spoon," i. e. disinclination to
           another: Mhvs i.42.
                                                                   give food, niggardliness, stinginess DhsA 376, cp. Dhs trsl.
        Kañjaka N. of a class of Titans PvA 272 (kāḷa — k° — bhedā      2
                                                                   300 n . -gāhika "spoon in hand," serving with ladles (in the
           Asurā; should we read khañjaka? Cp. Hardy, Manual of Bud-
                                                                   distribution of food at the Mahādāna) PvA 135. -parissāvana
           dhism 59).
                                                                   a perforated ladle Vin ii.118. -bhikkhā "ladle — begging,"
        Kañjika (nt.) [Sk. kāñjika] sour rice — gruel J i.238 (udaka°); Vv  i. e. the food given with a ladle to a bhikkhu when he calls at
                         5
           33 37  (amba°), 43 (=yāgu VvA 186); DhA i.78, 288; VvA 99  a house on his begging tour Th 1, 934; Miln 9; DhA iv.123;
                                      n
           (ācāma — k° — loṇudaka as expl of loṇa — sovīraka "salty  as representing a small gift to one individual, opposed to the
                                                                                 57
           fluid, i. e. the scum of sour gruel"). Cp. next.        Mahādanā Pv ii.9 ; as an individual meal contrasted with pub-
                                                                   lic feeding (salāka — bhatta) DhA i.379.  -matta (bhatta)
        Kañjiya (nt.)=kañjika; J iii.145 (ambila°); vi.365 (°āpaṇa); DhA
                                                                   "only a spoonful of rice" Miln 8; DhA iv.75.
           ii.3; iv.164.
               -teḷa a thick substance rising as a scum on rice — gruel,  Kaṭacchuka (adj.) relating to spoons Vin ii.233.
           used in straightening arrows DhA i.288.
                                                                Kaṭana (nt.) [from kaṭa, pp. of karoti] an evil deed A iv.172
        Kaññā (f.)  [from kanīna young, compar.  kanīyah, superl.  (v.l.=AA 744 kaṭanaṁ vuccati pāpakammaṁ).
           kaniṣṭha; orig. "newly sprung" from *qen, cp. Gr. καινός,           1
                                                                Kaṭallaka [to kaṭa ] a puppet (pagliaccio), a marionette with some
           Vedic kanyā, Lat. re — cen(t)s, Ags. hindema "novissimus."                                    d
                                                                   contrivance to make it dance J v.16 (dāru° expl by dārumaya
           See also kaniṭṭha] a young (unmarried) woman, maiden, girl  — yanta — rūpaka).
                 1
           Pv i.11 . — As emblem of beauty in simile khattiya — kaññā
                                                                Kaṭasī (f.) [prob. a contamination of kaṭa + sīva(thikā), char-
           vā... pannarasa — vassuddesikā vā solasa — vassuddesikā
                             n
           vā... M i.88; in comb khattiya — kaññā, brāhmaṇa — k°,  nel — house, under influence of foll. va(ḍḍh°), cp. Sk. kaṭa
                                                                   (?) a corpse] a cemetery; only in phrase kaṭasiṁ vaḍḍheti "to
           etc. A ii.205; iv.128; Kisāgotamī nāma khattiya — k° J i.60;
                                                                   increase the cemetery" referring to dying and being buried re-
           deva° a celestial nymph J i.61.
                                                                                                           d
                                                                   peatedly in the course of numerous rebirths, expl by susāna
               -dāna giving away of a girl in marriage Pgdp 85.
                                                                   & āḷāhana ThA 291. — vaḍḍhenti kaṭasiṁ ghoraṁ ādiyanti
            1
        Kaṭa [Sk. kaṭa from kṛṇatti: to do wicker — work, roll up, plait;
                                                                   punabbhavaṁ Vin ii.296=A ii.54=Th 1, 456 (where ācinanti
           *gert, cp. Gr. κάρταλος, Lat. cratis=E. crate, Goth. haurds,
                                                                   (?) for ādiy°), 575; Th 2, 502. Also in cpds. °vaḍḍhana J
           E. hurdle] a mat: see cpds. & kaṭallaka.                                                         2
                                                                   i.146; Ud 72=Nett 174; °vaḍḍhita S ii.178 sq.= Nd 664.
               -sara a reed: Saccharum Sara, used as medicine DhsA
                                                                Kaṭākaṭa see kata i.3.
           78. -sāra (DhA i.268) & sāraka a mat for sitting or lying on,
           made of the stalks of the screw — pine, Pandanus Furcatus J  Kaṭāha (m. nt.) [Sk. kaṭāha] a pot [in older texts only as — °].
           vi.474; v.97; DA i.137; DhA ii.183                      — 1. pot, vessel, vase, receptacle. udaka° Vin ii.122; ghaṭi°
            2
        Kaṭa another form of kaṭi (hip), only used in cpds.:       Vin ii.115; loha° Vin ii.170. ayo° (in simile "diva — santatte
                                                                   ayokaṭāhe") M i.453=A iv.138; gūtha° Vin iv.265; tumba°
               -aṭṭhika the hip — bone D ii.296=M i.58, 89=M iii.92
                                                                   (a gourd used as receptacle for food) vin ii.114; alābu° DhsA
           (as v.l.). Note. kaṭiṭṭhika at M iii.92 and as v.l. at D ii.296.
                                                                   405. — Uncompounded only at Dpvs 92 (°ka); Mhvs 17, 47;
           -sāṭaka a loin — cloth J iv.248.
                                                                   18, 24. — 2. anything shaped like a pot, as the skull: sīsa° D
            3
        Kaṭa =kata [pp. of karoti] in meaning of "original," good (cp.
                                                                   ii.297= M i.58; Miln 197.
           sat); as nt. "the lucky die" in phrase kaṭaggaha (see below).
                      n
           Also in comb with su° & duk° for sukata & dukkata (e. g.  Kaṭi [Sk. kaṭi, *(s)qṷel; orig. bending, curvature, cp. Gr. σκέλος
                                                                   hip, Lat. scelus crooked deed, Ger. scheel squint] hip, waist
           Vin ii.289; DhA iii.486; iv.150), and in meaning of "bad, evil"
                                                                                  2
                                                                   Vin iii.22, 112; Nd 659; J iv.32; Miln 418. In cpds. also kaṭa
           in kaṭana. Cp. also kali.
                                                                   (q. v.).
               -ggaha "he who throws the lucky die," one who is lucky,
                                                             199
   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208