Page 204 - Pali English Dictionary.
P. 204

Kaṭi                                                                                                 Kaṭṭha



               -thālaka a cert. bone on the small of the back J vi.509.  ing up of the heart," which prevents the flow or manifestation
           -padesa the buttocks J iii.37.  -pamāṇa (adj.) as far as the  of generosity. It occurs only in the stock phrase "vevicchaṁ
           waist J vi.593. -pariyosāna the end of the hips, the bottom  kadariyaṁ k. aggahitattaṁ cittassa" in macchariya — pas-
                                                                           2
           J ii.275. -puthulaka (adj.) with broad hips, having beautiful  sage at Nd 614=Dhs 1122 =Pug 19, 23=Vbh 357, 371; and in
                            n
                                                                                   n
           hips J v.303 (in expl of soṇī puthulā).  -bhāga the waist J  the macchariya expl at Vism 470.
           iii.373. -bhāra a burden carried on the hip (also a way of car-
                                                                Kaṭukatta (nt.) pungency, acidity, bitterness Miln 56, 63.
           rying children) Vin ii.137; iii.49. -sandhi the joint of the hip
                                                                Kaṭumikā (f.) [from karoti; see Sk. kṛtrima & kuṭṭima; also kutta
           Miln 418, Vism 185. -samohita (adj.) fastened or clinging to                                       d
                                                                   & kutti] artificiality, outward help, suggestion, appl to sati
           the waist J v.206. -sutta a belt, girdle (as ornament) PvA 134.
                                                                   Miln 78, 79 (cp. Miln trsl. i.121 n and MVastu i.477).
           -suttaka a string or cord around the waist to fasten the loin —
           cloth Vin ii.271; also an ornamental waist — band, girdle Vin  Kaṭula (adj.) [Sk. kaṭura] containing pungent substances (gener-
           ii.107 (see Vin. Texts iii.69, 142, 348).               ally three: tekaṭula) Vin i.210 (yāgu), cp. tikaṭuka.
        Kaṭuka (adj.) [Sk. kaṭu(ka), from *(s)qṷer to cut; cp. Sk. kṛṇoti  Kaṭuviya (adj.) [kaṭu viya?] impure, defiled, in °kata A i.280.
           (kṛṇtati), Lat. caro "cutlet." — k. is almost exclusively poet-  Kaṭerukkha a kind of creeper J vi.536 (perhaps read as next).
                         d
           ical; usually expl in prose by aniṭṭha, tikhiṇa, ghora (of ni-
                          d
           raya); often comb with khara, opp. madhura, e. g. PvA  Kaṭeruha a flowering plant J vi.537 (=pupphagaccha).  Cp.
                                                                   kaseruka.
           119] sharp, bitter, acid, severe. — 1. severe, sharp (fig.),
                                                                      1
           of dukkha, vedanā, kāmā, etc. M i.10=A ii.143; J vi.115; Th  Kaṭṭha [Sk. kṛṣṭa, pp. of kasati, cp. kiṭṭha] ploughed, tilled Sn
           2, 451 (=ThA 281); SA 56. — painful, terrible, frightful (  80; Miln 255; PvA 45, 62. a° untilled, unprepared Anvs 27.
                 d
           — appl to the fruits of evil actions and to the sufferings in  su° well — ploughed A i.229; Miln 255.
                                                           1
                                                       2
           Niraya: see kammapphala & niraya) J iii.519; Pv i.10 , 11 ;  Kaṭṭha (adj.) [Sk. kaṣṭa] bad, useless: see kaṭṭhaka . Only in
                                                                                                            2
                                                                      2
                 6
              8
           iv.1 , 7 . — bitter, or perhaps pungent of taste DhS 291; Miln
                                                                   cpds.; perhaps also in pakaṭṭhaka.
           65, 112; J iii.201. — 2. (nt.) pungency, acidity, bitterness D
                                                                       -anga pithless, sapless, of no value (of trees) J ii.163=
           ii.349=J i.380; Th 2, 503 (pañca°); J vi.509. — Note. Is k. to
                                                                   DhA i.144.  -mukha "with the injurious mouth," a kind of
           be written instead of kadukkha at VvA 316, where it explains
                                                                   snake DhsA 300.
           maraṇa? Cp. J iii.201: tesaṁ taṁ kaṭukaṁ āsi, maraṇaṁ ten'  3
                                                                Kaṭṭha (nt.) [Brh. kāṣṭha, cp. Ohg. holz] 1. a piece of wood,
           upāgamuṁ.
                                                                   esp. a stick used as fuel, chips, firewood S i.168=Sn 462;
               -udraya causing bitterness or pain J v.241, cp. dukkhu-
                                                                   M i.234 (+ kaṭhala); PvA 256 (+ tiṇa). In phrase "sattus-
           draya J v.119.    -odaka a bitter draught Sdhp 159.
                                                                   sada sa — tiṇa — kaṭṭh' odaka sa — dhañña" (densely pop-
           -pabhedana (adj.) having a pungent juice exuding from the
                                                                   ulated with good supply of grass, firewood, water, and corn)
           temples, said of an elephant in rut Dh 324 (=tikhiṇamada DhA
                                                                   in ster. description of a prosperous place (cp. Xenophon's
           iv.13). -pphala a kind of perfume made of the berry of an aro-  πόλις οἰκουμένη εὐδαίμων καπόλις οἰκουμένη εὐδαίμων και
           matic plant J ii.416=DhA iii.475 (kappūra — k° — ādīni), cp.
                                                                   μεγάλη) D i.87, 111, etc. Both sg. (coll.) & pl. as "sticks"
           Sk. kakkolaka. — (adj.) of bitter fruit J ii.106 (of the mango);
                                              10
           S i.57=J iii.291=Dh 66 (of kamma); Pv i.11 (id.). -bhaṇḍa  D ii.341, esp. in phrase kaṭṭhaṁ phāleti to chop sticks Vin
                                                                                             51
                                         d
           (sg. & pl.) spices. There are 4 enum at J iii.86: hingujīraka,  i.31; Sn p. 104; J ii.144; Pv ii.9  (=PvA 135), or k°ṁ pāteti
                                                                   (phāṭeti=phāleti? See pāteti) M i.21. Frequent also in simi-
           singiveraka, marica, pipphali; 3 at VvA 186 (as tikaṭuka, cp.
                                                                   les: M i.241= ii.93=iii.95 (alla k.); M iii.242=S ii.97=iv.215=
           kaṭula): ajamoja, hingujīraka, lasuṇa; PvA 135; DhA ii.131.
                                                                   v.212 (dve k.); A iii.6 (+ kaṭhala); iv.72 (+ tiṇa); i.124=Pug
           -bhāva stinginess DhsA 376. -rohiṇī the black hellebore Vin
                                                                   30, 36 (+ kaṭhala). — 2. a piece of stick used for building huts
           i.201 (as medicine). -vipāka (adj.) having a bitter result (of
                                                                   (wattle and daub) M i.190. — 3. a stick, in avalekhana° (for
           pāpa) Miln 206; compar. °tara S ii.128.  -sāsana a harsh
                                                                   scraping) Vin ii.141, 221, and in danta° a tooth — pick VvA
           command J vi.498.
                                                                   63, etc. (see danta). — 4. (adj.) in cpds.=of wood, wooden.
        Kaṭukañcukatā (f.) [der. by Bdhgh. as kaṭuka + añcuka (añc),
                                                                       -aggi wood — fire, natural fire A iv.41, 45, enumerated
           a popular etymology (DhsA 376). At Dhs 1122 and as v.l.
                                                                   last among the 7 fires.  -atthaṁ for the purpose of fuel, in
           K in Vbh we have the spelling kaṭakancukatā (for kaṭakuñ-
                                                                   phrase k. pharati to serve as fuel A ii.95=S iii.93= It 90=J
           cakatā?), on which and °kuñcaka see Morris, J.P.T.S. 1887,  i.482. -atthara a mat made of twigs (cp. kaṭasāra) J v.197,
                                      2
           159 sq. and Dhs. trsl. 300 n . — Morris' derivation is
                                                                   also as -attharika (& °kā) J vi.21; DhA i.135; f. at J i.9;
           kaṭa (kar) + kañcuka + tā (kañcuka=kuñcaka to kuñc, to con-  iv.329; vi.57. -kalingara chips and chaff DhA iii.122 (cp. k
                         n
           tract), thus a der fr. kañcuka "bodice" and meaning "be-
                                                                   — khaṇḍa).  -khaṇḍa a piece of wood, splinter, chip, sug-
           ing tightened in by a bodice," i. e. tightness. Although the                                       n
                                                                   gesting something useless, trifling DhA i.321 (as expl of ni-
           reading kaṭukañc° is the established reading, the var. lect.                              n
                                                                   ratthaṁ va kalingaraṁ); ThA 284 (as expl of chuṭṭho kalin-
           kaṭakuñc° is probably etym. correct, semantically undoubt-  garaṁ viya). -tāla a wooden key Vin ii.148 (cp. Vin. Texts
           edly better. It has undergone dissimilatory vowel — metathe-  iii.162). -tāḷa a w. gong DhsA 319. -tumba a w. vessel Vin
           sis under influence of popular analogy with kaṭuka. With kuñ-  i.205.  -pādukā a wooden shoe, clog Vin i.188.  -puñja a
           cikatā cp. the similar expression derived from the same root:  heap of w. A iv.72; J ii.327. -phālaka wood — cutter Vism
                                            28
                                                         d
           kuṇalī-mukha, of a stingy person Pv ii.9 , which is expl by  413. -bhatin a wood — cutter Dpvs 20, 28, where given as a
           "sankucitaṁ mukhaṁ akāsi" (see kuñcita)] closeness, tight-  nickname of King Tissa. -mañcaka a wooden bed Miln 366.
                                               d
           ness, close — fistedness, niggardliness. Expl as "the shrink-
                                                                   -maya wooden Vin i.203; J i.289= v.435.  -rūpa (& °ka) a
                                                             200
   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209