Page 204 - Pali English Dictionary.
P. 204
Kaṭi Kaṭṭha
-thālaka a cert. bone on the small of the back J vi.509. ing up of the heart," which prevents the flow or manifestation
-padesa the buttocks J iii.37. -pamāṇa (adj.) as far as the of generosity. It occurs only in the stock phrase "vevicchaṁ
waist J vi.593. -pariyosāna the end of the hips, the bottom kadariyaṁ k. aggahitattaṁ cittassa" in macchariya — pas-
2
J ii.275. -puthulaka (adj.) with broad hips, having beautiful sage at Nd 614=Dhs 1122 =Pug 19, 23=Vbh 357, 371; and in
n
n
hips J v.303 (in expl of soṇī puthulā). -bhāga the waist J the macchariya expl at Vism 470.
iii.373. -bhāra a burden carried on the hip (also a way of car-
Kaṭukatta (nt.) pungency, acidity, bitterness Miln 56, 63.
rying children) Vin ii.137; iii.49. -sandhi the joint of the hip
Kaṭumikā (f.) [from karoti; see Sk. kṛtrima & kuṭṭima; also kutta
Miln 418, Vism 185. -samohita (adj.) fastened or clinging to d
& kutti] artificiality, outward help, suggestion, appl to sati
the waist J v.206. -sutta a belt, girdle (as ornament) PvA 134.
Miln 78, 79 (cp. Miln trsl. i.121 n and MVastu i.477).
-suttaka a string or cord around the waist to fasten the loin —
cloth Vin ii.271; also an ornamental waist — band, girdle Vin Kaṭula (adj.) [Sk. kaṭura] containing pungent substances (gener-
ii.107 (see Vin. Texts iii.69, 142, 348). ally three: tekaṭula) Vin i.210 (yāgu), cp. tikaṭuka.
Kaṭuka (adj.) [Sk. kaṭu(ka), from *(s)qṷer to cut; cp. Sk. kṛṇoti Kaṭuviya (adj.) [kaṭu viya?] impure, defiled, in °kata A i.280.
(kṛṇtati), Lat. caro "cutlet." — k. is almost exclusively poet- Kaṭerukkha a kind of creeper J vi.536 (perhaps read as next).
d
ical; usually expl in prose by aniṭṭha, tikhiṇa, ghora (of ni-
d
raya); often comb with khara, opp. madhura, e. g. PvA Kaṭeruha a flowering plant J vi.537 (=pupphagaccha). Cp.
kaseruka.
119] sharp, bitter, acid, severe. — 1. severe, sharp (fig.),
1
of dukkha, vedanā, kāmā, etc. M i.10=A ii.143; J vi.115; Th Kaṭṭha [Sk. kṛṣṭa, pp. of kasati, cp. kiṭṭha] ploughed, tilled Sn
2, 451 (=ThA 281); SA 56. — painful, terrible, frightful ( 80; Miln 255; PvA 45, 62. a° untilled, unprepared Anvs 27.
d
— appl to the fruits of evil actions and to the sufferings in su° well — ploughed A i.229; Miln 255.
1
2
Niraya: see kammapphala & niraya) J iii.519; Pv i.10 , 11 ; Kaṭṭha (adj.) [Sk. kaṣṭa] bad, useless: see kaṭṭhaka . Only in
2
2
6
8
iv.1 , 7 . — bitter, or perhaps pungent of taste DhS 291; Miln
cpds.; perhaps also in pakaṭṭhaka.
65, 112; J iii.201. — 2. (nt.) pungency, acidity, bitterness D
-anga pithless, sapless, of no value (of trees) J ii.163=
ii.349=J i.380; Th 2, 503 (pañca°); J vi.509. — Note. Is k. to
DhA i.144. -mukha "with the injurious mouth," a kind of
be written instead of kadukkha at VvA 316, where it explains
snake DhsA 300.
maraṇa? Cp. J iii.201: tesaṁ taṁ kaṭukaṁ āsi, maraṇaṁ ten' 3
Kaṭṭha (nt.) [Brh. kāṣṭha, cp. Ohg. holz] 1. a piece of wood,
upāgamuṁ.
esp. a stick used as fuel, chips, firewood S i.168=Sn 462;
-udraya causing bitterness or pain J v.241, cp. dukkhu-
M i.234 (+ kaṭhala); PvA 256 (+ tiṇa). In phrase "sattus-
draya J v.119. -odaka a bitter draught Sdhp 159.
sada sa — tiṇa — kaṭṭh' odaka sa — dhañña" (densely pop-
-pabhedana (adj.) having a pungent juice exuding from the
ulated with good supply of grass, firewood, water, and corn)
temples, said of an elephant in rut Dh 324 (=tikhiṇamada DhA
in ster. description of a prosperous place (cp. Xenophon's
iv.13). -pphala a kind of perfume made of the berry of an aro- πόλις οἰκουμένη εὐδαίμων καπόλις οἰκουμένη εὐδαίμων και
matic plant J ii.416=DhA iii.475 (kappūra — k° — ādīni), cp.
μεγάλη) D i.87, 111, etc. Both sg. (coll.) & pl. as "sticks"
Sk. kakkolaka. — (adj.) of bitter fruit J ii.106 (of the mango);
10
S i.57=J iii.291=Dh 66 (of kamma); Pv i.11 (id.). -bhaṇḍa D ii.341, esp. in phrase kaṭṭhaṁ phāleti to chop sticks Vin
51
d
(sg. & pl.) spices. There are 4 enum at J iii.86: hingujīraka, i.31; Sn p. 104; J ii.144; Pv ii.9 (=PvA 135), or k°ṁ pāteti
(phāṭeti=phāleti? See pāteti) M i.21. Frequent also in simi-
singiveraka, marica, pipphali; 3 at VvA 186 (as tikaṭuka, cp.
les: M i.241= ii.93=iii.95 (alla k.); M iii.242=S ii.97=iv.215=
kaṭula): ajamoja, hingujīraka, lasuṇa; PvA 135; DhA ii.131.
v.212 (dve k.); A iii.6 (+ kaṭhala); iv.72 (+ tiṇa); i.124=Pug
-bhāva stinginess DhsA 376. -rohiṇī the black hellebore Vin
30, 36 (+ kaṭhala). — 2. a piece of stick used for building huts
i.201 (as medicine). -vipāka (adj.) having a bitter result (of
(wattle and daub) M i.190. — 3. a stick, in avalekhana° (for
pāpa) Miln 206; compar. °tara S ii.128. -sāsana a harsh
scraping) Vin ii.141, 221, and in danta° a tooth — pick VvA
command J vi.498.
63, etc. (see danta). — 4. (adj.) in cpds.=of wood, wooden.
Kaṭukañcukatā (f.) [der. by Bdhgh. as kaṭuka + añcuka (añc),
-aggi wood — fire, natural fire A iv.41, 45, enumerated
a popular etymology (DhsA 376). At Dhs 1122 and as v.l.
last among the 7 fires. -atthaṁ for the purpose of fuel, in
K in Vbh we have the spelling kaṭakancukatā (for kaṭakuñ-
phrase k. pharati to serve as fuel A ii.95=S iii.93= It 90=J
cakatā?), on which and °kuñcaka see Morris, J.P.T.S. 1887, i.482. -atthara a mat made of twigs (cp. kaṭasāra) J v.197,
2
159 sq. and Dhs. trsl. 300 n . — Morris' derivation is
also as -attharika (& °kā) J vi.21; DhA i.135; f. at J i.9;
kaṭa (kar) + kañcuka + tā (kañcuka=kuñcaka to kuñc, to con- iv.329; vi.57. -kalingara chips and chaff DhA iii.122 (cp. k
n
tract), thus a der fr. kañcuka "bodice" and meaning "be-
— khaṇḍa). -khaṇḍa a piece of wood, splinter, chip, sug-
ing tightened in by a bodice," i. e. tightness. Although the n
gesting something useless, trifling DhA i.321 (as expl of ni-
reading kaṭukañc° is the established reading, the var. lect. n
ratthaṁ va kalingaraṁ); ThA 284 (as expl of chuṭṭho kalin-
kaṭakuñc° is probably etym. correct, semantically undoubt- garaṁ viya). -tāla a wooden key Vin ii.148 (cp. Vin. Texts
edly better. It has undergone dissimilatory vowel — metathe- iii.162). -tāḷa a w. gong DhsA 319. -tumba a w. vessel Vin
sis under influence of popular analogy with kaṭuka. With kuñ- i.205. -pādukā a wooden shoe, clog Vin i.188. -puñja a
cikatā cp. the similar expression derived from the same root: heap of w. A iv.72; J ii.327. -phālaka wood — cutter Vism
28
d
kuṇalī-mukha, of a stingy person Pv ii.9 , which is expl by 413. -bhatin a wood — cutter Dpvs 20, 28, where given as a
"sankucitaṁ mukhaṁ akāsi" (see kuñcita)] closeness, tight- nickname of King Tissa. -mañcaka a wooden bed Miln 366.
d
ness, close — fistedness, niggardliness. Expl as "the shrink-
-maya wooden Vin i.203; J i.289= v.435. -rūpa (& °ka) a
200

