Page 200 - Pali English Dictionary.
P. 200
Ka° Kakkāru
666; kassaci kiñci na (deti) (he gives) nothing to anybody VvA i.119; f. pādī appl. to Apsaras, J ii.93; DhA i.119; Miln 169.
322; PvA 45. — In Sandhi the orig. d of cid is restored, e. g.
Kakutthaka see ku°.
app' eva nāma kocid eva puriso idh' agaccheyya, "would that
Kakudha [cp. Sk. kakuda, and kaku above] 1. the hump on the
some man or other would come here!" PvA 153. — Also in
shoulders of an Indian bull J ii.225; J vi.340. — 2. a cock's
correl. with rel. pron. ya (see details under ya°): yo hi koci
comb: see sīsa kakudha. — 3. a king's symbol or emblem (nt.)
gorakkhaṁ upajīvati kassako so na brāhmano (whoever — he)
J v.264. There are 5 such insignia regis, regalia: s. kakudha
Sn 612. See also kad°.
— bhaṇḍa. — 4. a tree, the Terminalia Arjuna, Vin i.28; J
Kaṁsa [cp. Sk. kaṁsa; of uncertain etym., perhaps of Babylo-
vi.519; kakudharukkha DhA iv.153. Note. On pakudha as
nian origin, cp. hirañña] 1. bronze Miln 2; magnified by late
twin — form of ka° see Trenckner, J.P.T.S. 1908, 108.
commentators occasionally into silver or gold. Thus J vi.504
-phala the fruit of the kakudha tree Mhvs xi.14, where it
(silver) and J i.338; iv.107; vi.509 (gold), considered more
is also said to be a kind of pearl; see mutta. -bhaṇḍa ensign
suitable to a fairy king. — 2. a bronze gong Dh 134 (DhA
of royalty J i.53; iv.151; v.289 (=sakāyura). The 5 regalia (as
iii.58). — 3. a bronze dish J i.336; āpānīya° a bronze drinking
mentioned at J v.264) are vāḷavījanī, uṇhīsa, khagga, chatta,
cup, goblet M. i.316. — 4. a "bronze," i. e. a bronze coin pādukā: the fan, diadem, sword, canopy, slippers. — pañ-
worth 4 kahāpaṇas Vin iv.255, 256. See Rhys Davids, Coins
cavidha — k° PvA 74.
and Measures §§ 12, 22. — "Golden bronze" in a fairy tale at 1
4
Vv 5 is explained by Dhammapāla VvA 36 as "bells." — It is Kakka [cp. Sk. kalka, also kalanka & kalusa] a sediment de-
posited by oily substances, when ground; a paste Vin i.205
doubtful whether brass was known in the Ganges valley when
(tila°), 255. Three kinds enumerated at J. vi.232: sāsapa°
the earlier books were composed; but kaṁsa may have meant
(mustard — paste), mattika° (fragrant earth — paste, cp.
metal as opposed to earthenware. See the compounds.
Fuller's earth), tila° (sesamum paste). At DA i.88, a fourth
-upadahārana (n. a.) metal milk — pail (?) in
paste is given as haliddi°, used before the application of face
phrase: dhenusahassāni dukūla — sandanāni (?) kaṁsūpad-
d
hāraṇām D ii.192; A iv.393; J vi.503 (expl at 504). Kern powder (poudre de riz, mukha — cuṇṇa). Cp. kakku.
2
(Toev. p. 142) proposes correction to kaṁs'ûpadohana (=Sk. Kakka [cp. Sk. karka) a kind of gem; a precious stone of yel-
kāṁsy'opodohana), i.e. giving milk to the extent of a metal lowish colour VvA 111.
pailful. -kaṇṭaka metal thorns, bits of sharp metal, nails d
Kakkaṭa a large deer (?) J vi.538 (expl as mahāmiga).
J v.102 (cp. sakaṇṭaka) -kūta cheating with false or spuri-
Kakkaṭaka [cp. Sk. karkaṭa, karkara "hard," kankata "mail"; cp.
ous metal D i.5 (=DA i.79: selling brass plates for gold ones).
Gr. καρκίνος & Lat. cancer; also B. Sk. kakkaṭaka hook] a
-tāla bronze gong DhA i.389; DhsA 319 (°tāḷa); VvA 161 or 6
crab S i.123; M i.234; J i.222; Vv 54 (VvA 243, 245); DhA
cymbals J vi.277. 411. -thāla metal dish, as
iii.299 (mama... kakkaṭakassa viya akkhīni nikkhamimsu, as
distinguished from earthenware D i.74 (in simile of
a sign of being in love). Cp. kakkhaḷa.
dakkho nahāpako=A iii.25) cp. DA i. 217; Vism 283
-nala a kind of sea — reed of reddish colour, J iv.141; also
(in simile); DhA iii.57 (: a gong); DA i.217; DhA iv.67=J
a name for coral, ibid. -magga fissures in canals; frequented
iii.224; reading at Miln 62 to be °tāla (see J.P.T.S. 1886, 122).
by crabs, DhsA 270. -yantaka a ladder with hooks at one end
-pattharika a dealer in bronze ware Vin ii.135. -pāti & pātī
for fastening it to a wall, Mhvs ix.17. -rasa a flavour made
a bronze bowl, usually for food: M i.25; A iv.393; Sn 14;
from crabs, crab — curry, VvA 243.
PvA 274. -pūra full of metal J iv.107. -bhaṇḍa brass ware
Vin ii.135. -bhājana a bronze vessel Vism 142 (in simile). Kakkara [onomat, cp. Sk. kṛkavāku cock, Gr. κέρκας, κερκίς,
-maya made of bronze Vin i.190; ii.112; -mallaka metal dish, Lat. querquedula, partridge; sound — root kr̥, see note on
e. g. of gold J iii.21. -loha bronze Miln 267. gala] a jungle cock used as a decoy J ii.162, purāṇa°, ii.161;
1
cp. dīpaka & see Kern, Toev. p. 118: K° — Jātaka, N° 209.
Kaṁsati=kassati, see ava°.
Kakkaratā (f.) roughness, harshness, deceitfulness, Pug 19, 23.
Kakaca [onomat. to sound root kr̥, cp. note on gala; Sk. krakaca]
a saw Th 1, 445; J iv.30; v.52; vi.261; DA i.212; in simile Kakkariya (nt.) harshness, Pug 19, 23.
°-ūpama ovāda M i.129. Another simile of the saw (a man
Kakkaru a kind of creeper (°jātāni=valliphalāni) J vi.536.
sawing a tree) is found at Ps i.171, quoted & referred to at
Kakkasa (adj.) [Sk. karkaśa to root kr̥ as in kakkaṭaka] rough,
Vism 280, 281.
hard, harsh, esp. of speech (vācā para — kaṭukā Dhs 1343), M
-khaṇḍa fragment or bit of saw J i.321. -danta tooth of
i.286=Dhs 1343; A v.265=283, 293; DhsA 396. — akakkasa:
a saw, DA i.37 (kakaca — danta — pantiyaṁ kīḷamāna).
smooth Sn 632; J iii.282; v.203, 206, 405, 406 (cp. J.P.T.S.
Kakaṇṭaka, the chameleon J i.442, 487; ii.63; vi.346; VvA 258. 1891 — 93, 13); akakkasanga, with smooth limbs, handsome,
Kaku [Brh. kakud, cp. kākud hollow, curvature, Lat. cacumen, J v.204.
& cumulus] a peak, summit, projecting corner S i.100 (where Kakkassa roughness Sn 328, Miln 252.
satakkatu in Text has to be corrected to satakkaku: megho
n
thanayaṁ vijjumālā satakkaku. Com. expl sikhara, kūṭa) Kakkārika (and °uka) [fr. karkaru] a kind of cucumber Vv
28
33 =eḷāluka VvA 147.
A iii.34 (=AA 620 kūṭa). Cp. satakkaku & Morris, J.P.T.S.
1891 — 93, 5. Kakkāru (Sk. karkāru, connected with karkaṭaka] 1. a pump-
kin — gourd, the Beninkasa Cerifera J vi.536: kakkāru-
Kakuṭa a dove, pigeon, only in cpds.:
jātāni=valliphalāni (reading kakkaru to be corr.). — 2. a heav-
-pāda dove — footed (i. e. having beautiful feet) DhA
196

