Page 198 - Pali English Dictionary.
P. 198
Ovadiya Ositta
Ovadiya (adj.) [grd. of ovadati] who or what can be advised, ad- Osadhika v. l. It 20 for opadhika.
visable Vin i.59 (+ anusāsiya); Vv 84 36 (= ovāda — vasena
Osadhikā (f.) [fr. osadha] remedy, esp. poultice, fomentation J
vattabbaṁ VvA 345).
iv.361.
Ovaddheyya a process to be carried out with the kaṭhina robes.
Osadhī (f.) [Vedic avaṣa + dhī: bearer of balm, comfort, re-
The meaning is obscure Vin i.254. See the note at Vin. Texts freshment]. There is no difference in meaning between os-
n.
ii.154; Vin i.254 is not clear (see expl by C. on p. 388). The
adha and osadhī; both mean equally any medicine, whether
vv. ll. are ovadeyya° ovadheyya° ovaṭṭheyya°.
of herbs or other ingredients. Cp. e. g. A iv.100 (bījagāma
10
Ovamati [o + vam] to throw up, vomit Ud 78. — bhūtagāmā.. osadhi — tiṇavanappatayo) Pv ii.6 , with Sn
296 (gāvo... yāsu jāyanti osadhā); D i.12, cp. DA i.98; Pv
Ovaraka (nt.) [Deriv. uncertain. The Sk. apavaraka is some 3 n.
iii.5 ; PvA 86; J iv.31; vi.331 (? trsl medicinal herb). Figu-
centuries later. The Sk. apavaraka forbidden or secret room,
ratively, Ǥ balm of salvation ʼ (amatosadha) Miln 247. Osadhi
Halāyudha "lying — in chamber"] an inner room Vin i.217;
ɔ
M i.253; J i.391 (jāto varake T. to be read as jāt ovarake i. e. — tārakā, star of healing. The only thing we know about this
2
star is its white brilliance, S i.65; It 20 = A v.62; Vv 9 ; Pv
the inner chamber where he was born, thus also at VvA 158);
10
ii.1 ; cp. PvA 71; Vism 412. Childers calls it Venus, but
Vism 90, 431; VvA 304 (= gabbha).
gives no evidence; other translators render it Ǥ morning star
Ovariyāna [ger. of o + vṛ] forbidding, obstructing, holding back,
ʼ. According to Hindu mythology the lord of medicine is the
preventing Th 2, 367 (v. l. ovadiyāna, thus also ThA 250 ex-
moon (oṣadhīśa), not any particular star.
plained "maṁ gacchantiṁ avaditvā gamanaṁ nisedhetvā").
Osanna (adj.) [o + pp. of syad to move on] given out, exhausted,
Ovassa & °ka see anovassa(ka).
weak Miln 250 (°viriya).
Ovassati [o + vassati] to rain down on, to make wet. - Pass.
Osappati [o + sṛp to creep] to draw back, give way J vi.190 (os-
ovassati to become wet through rain Vin ii.121.
appissati; gloss apīyati).
Ovahati [o + vahati] to carry down. — Pass. ovuyhati It 114 (ind.
Osaraka (adj.) [fr. osarati, osarana & osaṭa] of the nature of a
& pot. ovuyheyya).
resort, fit for resorting to, over — hanging eaves, affording
Ovāda [BSk. avavāda in same sense as P.] advice, instruction, ad- shelter Vin ii.153. See also osāraka.
monition, exhortation Vin i.50 = ii.228; ii.255 = iv.52; D i.137
Osaraṇa (nt.) [fr. avasarati] — 1. return to, going into (acc.) vis-
(°paṭikara, function of a king); J iii.256 (anovādakara one who
iting J i.154 (gāmantaṁ °kāle). — 2. withdrawal, distraction,
cannot be helped by advice, cp. ovadaka); Nett 91, 92; DhA
drawing or moving away, heresy Sn 538 (= ogahanāni titthāni,
i.13, 398 (dasavidha o.); VvA 345. — ovādaṁ deti to give
diṭṭhiyo ti attho SnA 434).
advice PvA 11, 12, 15,
Osarati [o + sṛ] to flow, to go away, to recede to, to visit M i.176
Ovādaka (adj. — n.) [fr. ovāda; cp. BSk. avavādaka in same
(gāmaṁ etc.); ii.122. — pp. osaṭa. See also avasarati.
meaning, e. g. Divy 48, 254, 385] admonishing (act.) or be-
Osāna (nt.) [fr. osāpeti] stopping, ceasing; end, finish, conclusion
ing admonished (pass.); giving or taking advice; a spiritual
S v.79 (read paṭikkamosāna), 177, 344; Sn 938
instructor or adviser M i.145; A i.25; S v.67 = It 107. —
anovādaka one who cannot or does not want to be advised, Osāraka [fr. osarati] shelter, outhouse J iii.446. See also
incorrigible J i.159; iii.256, 304; v.314. osaraka.
Ovādin (adj. — n.) [fr. ovāda] = ovādaka M i.360 (anovādin). Osāraṇā (f.) [fr. osāreti 3] — 1. restoration, rehabilitation rein-
statement (of a bhikkhu after exclusion from the Sangha) Vin
Ovijjhati [ava + vyadh] to pierce through Vism 304.
i.322; Miln 344. — 2. procession (?) (perhaps reading should
Ovuta see ophuta.
be ussāraṇā) DhA ii.1 (T. oss°).
Ovuyhati [Pass. of ovahati] to be carried down (a river) It 114.
Osārita [pp. of osāreti 3] restored, rehabilitated Vin iv.138.
Osakkati [o + sakkati fr. P. sakk = *Sk. ṣvaṣk, cp. Māgadhī
Osāreti [Caus. of o +sṛ to flow] — 1. (with v. l. osāpeti,
osakkai; but sometimes confused with sṛp, cp. P. osappati &
reading osāreti is uncertain) to stow away, deposit, put in,
Sk. apasarpati] to draw back, move back D i.230; J iv.348 (for
put away (see also opeti) J vi.52, 67 (pattaṁ thavikāya o.).
apavattati C.); v.295 (an — osakkitvā). See also Trenckner,
— 2. to bring out, expound, propound, explain Miln 13 (ab-
Notes p. 60.
hidhammapiṭikaṁ), 203 (kāraṇaṁ), 349 (lekhaṁ to compose
Osajjati [o + sṛj] to emit, evacuate PvA 268 (vaccaṁ excrement, a letter). — 3. (t.t.) to restore a bhikkhu who has under-
+ ohanati). — pp. osaṭṭha. gone penance Vin i.96, 322, 340; iv.53 (osārehi ayyā ti vuc-
Osaṭa [pp. of o + sṛ] having withdrawn to (acc.), gone to or into, camāno osāreti). — Pass. osāriyati Vin ii.61; pp. osārita (cp.
osāraṇā).
undergone, visited M i.176, 469 (padasamācāro sangha — ma-
jjhe o.); ii.2 (Rājagahaṁ vass°āvāsaṁ o.); Miln 24 (sākacchā Osiñcati [o + siñcati] — 1. to pour out or down over, to besprinkle
5
osaṭā bahū). See also avasaṭa. Vin ii.262; M i.87 (telena); Pv i.8 (ppr. osiñcaṁ = āsiñcanto
PvA 41). — 2. to scoop out, empty, drain (water) J v.450
Osaṇheti [o + saṇheti, denom. fr. saṇha] to make smooth, to
(osiñciyā, pot. = osiñceyya C.). — pp. avasitta & ositta.
smooth out, comb or brush down (hair) Vin ii.107 (kese); J
iv.219 (id.). Osita [pp. of ava + sā] inhabited (by), accessible (to) Sn 937 (an°).
Cp. vy°.
Osadha (nt.) [Vedic auṣadha] see osadhī.
194

