Page 276 - Pali English Dictionary.
P. 276
Gaṇhati & Gaṇhāti Gati
2
17
ganhāpeti & gāhāpeti. — 2. gahe- (Sk. gṛhī — ): Fut. ga- Pv i.6 ; ii.3 ; duggata — bhāva (poverty) J vi.366; duggat
hessati. Aor. aggahesi (Sn 847; J i.52). Inf. gahetuṁ (J i.190, — itthi (miserable, poor) J i.290; parama — duggatāni kulāni
222). Ger. gahetvā & gahetvāna (poet.) (Sn 309; Pv ii.3). — clans in utmost misery (poverty) PvA 176. — Compar. dug-
3. gah- (Sk. gṛh — ): Aor. aggahi. Ger. gayha & gahāya (Sn gatatara DhA i.427; ii.135.
791). Pass. gayhati. Pp. gahita & gahīta. Cp. gaha, gahaṇa, -atta (fr. attā) self — perfected, perfect D i.57 (expl. by
gāha. koṭippatta — citto DA i.168); cp. paramāya satiyā ca gatiyā ca
Meanings: to take, take up; take hold of; grasp, seize; as- dhitiyā ca samannāgata M i.82; -addhin (adj. of addhan) one
sume; e. g. ovādaṁ g. to take advice J i.159; khaggaṁ to seize who has completed his journey (cp. addhagata) Dh 90; -kāle
the sword J i.254 — 255; gocaraṁ to take food J iii.275; jane (in gata — gata — kāle) whenever he went J iii.188; -ṭṭhāna
to seize people J i.253; dhanaṁ to grasp the treasure J i.255; place of existence PvA 38; =gamana in āgata — ṭṭhānaṁ vā:
nagaraṁ to occupy the city J i.202; pāde gāḷhaṁ gahetvā hold- coming and going (lit. state of going) J iii.188; -yobbana
ing her feet tight J i.255; macche to catch fish J iii.52; mantaṁ (adj.) past youth, of old age A i.138; Sn 98=124.
to use a charm J iii.280; rajjaṁ to seize the kingdom J i.263;
Gataka a messenger J i.86.
ii.102; sākhaṁ to take hold of a branch Sn 791; J i.52. Very
Gatatta 1.=Sk. gat — ātman (see prec.). — 2.=Sk. gatatvaṁ the
often as a phrase to be translated by a single word, as: nāmato
fact of having gone KhA 183.
g. to enumerate PvA 18; paṭisandhiṁ g. to be born J i.149;
maraṇaṁ g. to die J i.151; mūlena g. to buy J iii.126; va- Gati (f.) [fr. gacchati; cp. Gr. βάσις, Lat. (in — ) ventio, Goth.
canaṁ g. to obey J iii.276 (in neg.). The ger. gahetvā is very (ga — )qumps] 1. going, going away, (opp. āgati coming)
often simply to be translated as "with," e. g. tidaṇḍaṁ gahetvā (both gati & āgati usually in pregnant sense of No. 2. See
caranto J ii.317; satta bhikkhū gahetvā agamāsi VvA 149. āgati); direction, course, career. Freq. of the two careers of a
Caus. gaṇhāpeti to cause to be seized, to procure, to have Mahāpurisa (viz. either a Cakkavatti or a Buddha) D ii.16=Sn
taken: phalāni J ii.105; rājānaṁ J i.264. Cp. gāhāpeti. p. 106; Sn 1001, or of a gihī arahattaṁ patto Miln 264, with
ref. to the distinction of the child Gotama J i.56. — phassây-
Gata [pp. of gacchati in medio — reflexive function] gone, in all
atanānaṁ gati (course or direction) A ii.161; jagato gati (id.) A
meanings of gacchati (q. v.) viz. 1. literal: gone away, arrived
ii.15, 17; sakuntānaṁ g. the course, flight of birds Dh 92=Th
at, directed to (c. acc.), opp. ṭhita: gate ṭhite nisinne (loc. abs.) 22
1, 92. — Opp. āgati Pv ii.9 . — tassā gatiṁ jānāti "he knows
when going, standing, sitting down (cp. gacchati 1) D i.70;
her going away, i. e. where she has gone" PvA 6. — 2. going
opp. āgata: yassa maggaṁ na jānāsi āgatassa gatassa vā Sn
away, passing on (=cuti, opp. upapatti coming into another
582 (cp. gati 2). Also periphrastic (=gacchati 5 b): aṭṭhi par-
existence); course, esp after death, destiny, as regards another
itvā gataṁ "the bone fell down" J iii.26. Very often gata stands
(future) existence A i.112; D ii.91; M i.388 (tassa kā gati ko
in the sense of a finite verb (=aor. gacchi or agamāsi): yo
abhisamparāyo? what is his rebirth and what his destiny?);
ca Buddhaṁ... saraṇaṁ gato (cp. gacchati 4) Dh 190; attano n
in comb āgati vā gati vā (=cutûpapatti), rebirth & death M
vasanaṭṭhānaṁ gato he went to his domicile J i.280; ii.160; n d
i.328, 334. In def of saṁsāra expl as gati bhavâbhava cuti
nāvā Aggimālaṁ gatā the ship went to Aggimālā J iv.139. — 2
upapatti=one existence after the other Nd 664; as gati upa-
2. in applied meaning: gone in a certain way, i. e. affected, be- 2
patti paṭisandhi Nd on dhātu (also as puna — gati rebirth).
haved, fared, fated, being in or having come into a state or con-
— The Arahant as being beyond Saṁsāra is also beyond gati:
dition. So in sugata & duggata (see below) and as 2nd part of
yassa gatiṁ na jānanti devā gandhabba — mānusā Dh 420=Sn
cpds. in gen., viz. gone; atthaṁ° gone home, set; addha° done
644; yesaṁ gati n' atthi Sn 499; and Nibbāna coincides with
with the journey (cp. gat — addhin); gone into: taṇhā° fallen
release from the gatis: gativippamokkhaṁ parinibbānaṁ SnA
a victim to thirst, tama° obscured, raho°, secluded, vyasana°
368. — attā hi attano gati "everybody is (the maker of) his
fallen into misery; having reached: anta° arrived at the goal
d
2
(in this sense often comb with patta: antagata antapatta Nd , own future life" Dh 380; esā maccharino gati "this is the fate
14
of the selfish" Pv iii.1 ; sabbagatī te ijjhantu "all fate be a suc-
436, 612), koṭi° perfected, parinibbāna° having ceased to ex-
cess to you" J v.393; gato so tassa yā gati "he has gone where
ist. vijjā° having attained (right) knowledge; connected with,
2
he had to go (after death)" Pv i.12 . — 3. behaviour, state
referring to, concerning: kāya° relating to the body (kāya-
or condition of life, sphere of existence, element, especially
gatā sati, e. g. Vism 111, 197, 240 sq.); diṭṭhi° being of a
characterized as sugati & duggati, a happy or an unhappy ex-
(wrong) view; sankhāra°, etc. — Sometimes gata is replaced
istence. gati migānaṁ pavanaṁ, ākāso pakkhīnaṁ gati, vib-
by kata and vice versa: anabhāvaṁkata>anabhāvaṁ gacchati;
havo gati dhammānaṁ, nibbānaṁ arahato gati: the wood is the
kālagata>kālakata (q. v.).
sphere of the beasts, the air of the birds, decay is the state of
agata not gone to, not frequented: °ṁ disaṁ (of Nibbāna)
(all) things, Nibbāna the sphere of the Arahant Vin v.149=SnA
Dh 323; purisantaraṁ °ṁ mātugāmaṁ "a maid who has not
346; apuññalābho ca gatī ca pāpikā Dh 310; duggati J i.28;
been with a man" J i.290.
avijjāy' eva gati the quality of ignorance Sn 729; paramāya
sugata of happy, blessed existence, fortunate; one who has n
gatiyā samannāgato of perfect behaviour M i.82; see also def
attained the realm of bliss (=sugatiṁ gata, see gati), blessed.
at Vism 237. — 4. one of the five realms of existence of sen-
As np. a common Ep. of the Buddha: Vin i.35; iii.1; D i.49; S
tient beings (=loka), divided into the two categories of sugati
i.192; A ii.147 et passim (see Sugata). — D i.83; Sn 227 (see
(=Sagga, realm of bliss) & duggati (=Yamaloka, apāya, realm
expl. KhA 183).
of misery). These gatis are given in the foll. order: (1) ni-
duggata of miserable existence, poor, unhappy, ill-fated,
raya purgatory, (2) tiracchānayoni the brute oreation, (3) pit-
gone to the realm of miscry (duggatiṁ gata PvA 33, see gati)
tivisaya the ghost world, (4) manussā (m — loka) human be-
272

