Page 279 - Pali English Dictionary.
P. 279
Gandhabba Gamana
1
2
inhabit the Cātummahārājika realm D ii.212; A ii.39 (as birds); -avakkanti (gabbhe okkanti Nd 304 ) conception D
iv.200 (with asurā & nāgā), 204, 207; cp. S iii.250 sq.; also iii.103, 231; Vism 499, 500 (°okkanti); this is followed by
2
said to preside over child — conception: M i.265 sq.; Miln gabbhe ṭhiti & gabbhe vuṭṭhāna, see Nd ; -āsaya the impuri-
3
123 sq. ties of childbirth Pv iii.5 (=°mala); -karaṇa effecting a con-
-kāyika belonging to the company of the G. S iii.250 ception Sn 927; -gata leaving the womb, in putte gabbhagate
sq.; PvA 119; -mānusā (pl.) G. & men Dh 420= Sn 644; when the child was born PvA 112; -dvāra the door of the bed
-hatthaka "a G. — hand," i. e. a wooden instrument in the — chamber J i.62; -pariharaṇa=next Vism 500; -parihāra
shape of a bird's claw with which the body was rubbed in "the protection of the embryo," a ceremony performed when a
bathing Vin ii.106, see Vin. Texts iii.67. woman became pregnant J ii.2; DhA i.4; -pātana the destruc-
tion of the embryo, abortion, an abortive preparation Vin iii.83
Gandhabbā (f.) music, song J ii.254; VvA 139; Miln 3; °ṁ karoti 6
sq.; Pv i.6 (akariṁ); PvA 31 (dāpesi); DhA i.47 (°bhesajja);
to make music J ii.249; iii.188.
-mala the uncleanness of delivery, i. e. all accompanying dirty
Gandhāra (adj.) belonging to the Gandhāra country (Kandahar)
matter PvA 80, 173 (as food for Petas), 198; DhA iv.215; -
f. gandhārī in gandhārī vijjā N. of a magical charm D i.213; at
vīsa in ahañc' amhi gabbhavīso "I am 20 years, counting from
J iv.498 it renders one invisible.
my conception" Vin i.93; -vuṭṭhāna (nt.) childbirth, deliv-
1
20
Gandhika (and °uja Pv ii.1 ; ii.12 ) — 1. having perfume, fra- ery J i.52; DhA i.399; ii.261; -seyyā (f.) the womb; only in
10
grant, scentful, J i.266 (su°); Pv ii.1 (=surabhigandha); ii.12 1 expressions relating to reincarnation, as: na punar eti (or up-
(sogandhiya); VvA 58 (read gandhikāgandhikehi). — 2. deal- eti) gabbhaseyyaṁ "he does not go into another womb," of an
24
ing in perfume, a perfumer Miln 262 (cp. gandhin 2). Arahant Sn 29, 152, 535; Vv 53 ; and gabbhaseyyaka (adj.)
one who enters another womb Vbh 413 sq.; Vism 272, 559,
Gandhin (adj.) 1. having a scent of, smelling of (—°), i. e.
candana° of sandal wood J iii.190; gūtha of° faeces Pv ii.3 15 560; Bdhd 77, 78.
(=karīsavāyinī PvA). — 2. dealing with scents, a perfumer Gabbhara (nt.) [Derivation uncertain. Cp. Sk. gahvara] a cavern
5
PvA 127 (=māgadha; cp. gandhika 2). Sn 416 (giri°); Vv 63 (giri°).
Gandhina in kule antimagandhina J iv.34 (expl. by sabba- Gabbhinī (adj. f.) pregnant, enceinte Vin ii.268; S iii.202; J
6
pacchimaka) and gandhana in kula — gandhana It 64 see un- i.151, 290; iv.37; Pv i.6 ; PvA 31, 82: VvA 110 ( — bhāva);
n
der kula°. in comb g° pāyamānā purisantaragatā (pregnant, lactating &
having had sex. intercourse) A i.295=ii.206=M i.77, 238,
Gabbita (adj.) proud, arrogant J ii.340 (°bhāva=issariya); iii.264
307, 342=Pug 55; with utunī anutunī (menstruating & having
(°sabhāva=dittasabhāva); Sum. V. on D iii.153 (=avamata).
ceased to menstruate) A iii.226 sq.
Gabbha [Vedic garbha, either to *gelbh, as in Lat. galba, Goth.
kalbo, Ohg. kalba, E. calf, or *gṷe bh, as in Gr. δελϕύς °Gama 1. adj. going, able to go; going to, leading to; in vi-
hangama going in the air Sn 221, 606; Th i.1108: J i.216 (cp.
womb, αδελϕός sharing the womb, brother, δέλϕας young
1
gamana); aghasi° id. Vv 16 (=vehāsaṁ° VvA 78); nabhasi°
pig; cp. *gelt in Goth. kilpei womb. Ags. cild, Ger. kind,
E. child. Meaning: a cavity, a hollow, or, seen from its out- going on clouds Sn 687; nibbāna° leading to N. S v.11; dūraṁ°
side, a swelling] 1. interior, cavity (loc. gabbhe in the midst going far, hadayaṁ° going to one's heart, q. v. — 2. m.
of: angāra° J iii.55); an inner room, private chamber, bedroom, course, going to; in atthaṁ° going home, going to rest, etc.,
cell. Of a Vihāra: Vin ii.303; iii.119; iv.45; VvA 188; 220; — q. v.
5
J i.90 (siri° royal chamber); iii.276; Vv 78 (=ovaraka VvA Gamana 1. (nt.) the fact or the state of going, movement, jour-
304); DhA i.397; Miln 10, 295. See also anto°. — 2. the ney, walk; (—°) striving for, the leading of, pursuit A ii.48 sq.
swelling of the (pregnant) womb, the womb (cp. kucchi). °ṁ (gamanena na pattabbo lokass' anto=one cannot walk to the
upeti to be born Dh 325=Th 1, 17= Nett 34, 129; °ṁ upapaj- end of the world); Dh 178 (saggassa going to heaven); Sn 40,
jati to be born again Dh 126; gabbhā gabbhaṁ... dukkaṁ ni- 691, cp. vāraṁ°; J i.62; 216 (in expl. of vihaṁgama: (ākāse)
gacchanti from womb to womb (i. e. from birth to birth) Sn gamanato pakkhī vihaṁ gamā ti vuccanti); 295; PvA 57. —
278; gabbhato paṭṭhāya from the time of birth J i.290, 293. As pahiṇa° going on messages D i.5, etc.; agati° wrong pursuit,
a symbol of defilement g. is an ep. of kāma A iv.289, etc. °ṁ gacchati to pursue a wrong walk of life A ii.18; PvA 161;
— 3. the contents of the womb, i. e. the embryo, foetus: magga° tramping, being on the road PvA 43; saraṇa° finding
dasa māse °ṁ kucchinā pariharitvā having nourished the foe- shelter (in the Dhamma) PvA 49. — 2. (adj.) (—°) going or
tus in the womb for 10 months D ii 14; dibbā gabbhā D i.229; leading to, conducive to: nibbāna° maggo the Path leading to
on g. as contained in kucchi, foetus in utero, see J i.50 (kuc- Nibbāna S i.186; Dh 289; duggati° magga the road to misery
chimhi patiṭṭhito) 134; ii.2; iv.482; M i.265; Miln 123 (gabb- Th 2, 355; duggamana — ṭṭhānā (pl.) inaccessible places PvA
7
hassa avakkanti); DhA i.3, 47; ii.261. — Pv i.6 ; PvA 31; 102 (in expl. of duggā).
gabbho vuṭṭhāsi the child was delivered Vin ii.278; itthi — -antarāya an obstacle to one's departure J i.62; -āgamana
6
gabbho & purisa° female & male child J i.51; gabbhaṁ pāteti going & coming, rise and set Vv 83 (=ogamanuggamana VvA
to destroy the foetus Vin ii.268; apagatagabbhā (adj.) having 326); DhA i.80 (°kāle); °sampanna senāsana a dwelling or
had a miscarriage Vin ii.129; mūḷha — gabbhā id. M ii.102 lodging fit for going and coming, i. e. easily accessible A
(+visatā°); paripuṇṇa — gabbhā ready to be delivered J i.52; v.15; J i.85; °ṁ karoti to go to and fro VvA 139. -kamma
PvA 86; saññi° a conscious foetus D i.54=M i.518=S iii.212; going away DhA ii.81. -kāraṇa a reason for or a means to
sannisinna — gabbhā having conceived Vin ii.278. going, in °ṁ karoti to try to go J i.2; -bhāva the state of hav-
275

