Page 307 - Pali English Dictionary.
P. 307
Cimilikā Cīvara
Cimilikā (f.) see cilimikā Vin ii.150; iv.40; Cp. Vin. Texts iii.167; Cīriḷikā (f.) [cp. Sk. cīrī & jhillikā a cricket, cīrilli a sort of large
J.P.T.S. 1885, 39. fish] a cricket A iii.397 (v. l. cīrikā). Cp. on word — forma-
tion pipiḷikā & Mod. Gr. τσίτσικος cricket.
Cira (adj.) [Vedic. cira, perhaps to *queiǮe to rest, cp. Lat. quiēs,
d
civis; Goth. hveila; Ohg. wīlōn; E. while] long (of time), usu- Cīvara (nt.) [*Sk. cīvara, prob.=cīra, appl orig. to a dress of
ally in cpds. & as adv. Either ciraṁ (acc.) for a long time bark] the (upper) robe of a Buddhist mendicant. C. is the first
Sn 678, 730, 1029; Dh 248; Kh vii.5; J ii.110; iv.3; Pv ii.3 33 one of the set of 4 standard requisites of a wandering bhikkhu,
or cirena (instr.) after a long time Vin iv.86; DhsA 239; or vir. c°, piṇḍapāta alms-bowl, senāsana lodging, a place to
cirāya (dat.) for long Dh 342. cirassa (gen.) see cirassaṁ. — sleep at, gilānapaccaya-bhesajja-parikkhāra medicinal ap-
cirataraṁ (compar.) for a (comparatively) long time, rather pliances for use in sickness. Thus mentioned passim e. g. Vin
2
7
long A iii.58; Pv ii.8 . cir — â — ciraṁ continually Vin iv.261; iii.89, 99, 211; iv.154 sq.; D i.61; M ii.102; A i.49; Nd s.
J v.233. — acira not long (ago) lately, newly: °arahattappatta v.; It 111. In abbreviated form Sn 339; PvA 7; Sdhp 393. In
S i.196; °pabbajita S i.185; °parinibbute Bhagavati shortly af- starting on his begging round the bhikkhu goes patta-cīvaraṁ
ter the death of the Bhagavant D i.204, etc.; Sn p. 59. ādāya, The 3 robes are sanghāṭi, uttarāsaṅga, antaravāsaka,
-kālaṁ (adv.) a long time freq. e. g. PvA 19, 45, 60, 109; given thus, e.g. at Vin i.289. that is literally Ǥ taking his bowl
-ṭṭhitika perpetual, lasting long A iv.339 (opp. pariyāpajjati); & robe. ʼ But this is an elliptical idiom meaning Ǥ putting on
1
Vv 80 ; Pug 32, 33; Vism 37, 175; DA i.3. -dikkhita (not his outer robe and taking his bowl. ʼ A bhikkhu never goes into
°dakkhita) having long since been initiated S i.226=J v.138 a village without wearing all his robes, he never takes them,
(=cirapabbajita); -nivāsin dwelling (there) for a long time S or any one of the three, with him. Each of the three is sim-
ii.227; -paṭika [cp. Sk. ciraṁ prati] long since, adj. con- ply an oblong piece of cloth (usually cotton cloth). On the
str. in conformity w. the subject Vin i.33; D ii.270= S iii.120; mode of wearing these three robes see the note at Dialogues
-pabbajita having long since become a wanderer A iii.114; ii.145. — Vin iii.11; D ii.85; Sn p. 21; PvA 10, 13 & passim.
Sn p. 92; DA i.143; -ppavāsin (adj.) long absent Dh 219 The sewing of the robe was a festival for the laity (see under
(=cirappavuttha DhA iii.293). -rattaṁ (adv.) for a long time kaṭhina). There are 6 kinds of cloth mentioned for its manufac-
4
Sn 665, 670; J iv.371; and -rattāya id. J ii.340; Pv i.9 . ture, viz. khoma, kappāsika, koseyya, kambala, sāṇa, bhanga
Vin. i.58=96=281 (cp. °dussa). Two kinds of robes are distin-
Cirassaṁ (adv.) [origin. gen. of cira=cirasya] at last Vin
guished: one of the gahapatika (layman) a white one, and the
ii.195; D i.179; S i.142; J ii.439; iii.315; iv.446 (read cirassa
other that of the bhikkhu, the c. proper, called paṁsukūlaṁ
passāmi); v.328; Th 1, 868; ThA 217; PvA 60. — na cirass'
c. "the dust — heap robe" Vin v.117 (cp. gahapati). — On
eva shortly after D iii.11; J iv.2; DhA iii.176; PvA 32. —
cīvara in general & also on special ordinances concerning its
sucirass' eva after a very long while S i.193.
making, wearing & handling see Vin i.46, 49 sq., 196, 198, 253
Cirāyati [Sk. cirayati, v. denom. fr. cira] to be long, to tarry, to
sq., 285, 287 sq., 306=ii.267 (of var. colours); ii.115 sq. (sib-
delay, DhA i.16; VvA 64, 208; cp. ciraṁ karoti id. J ii.443.
bati to sew the c.); iii.45, 58 (theft of a c.), 195 — 223, 254 —
n
Cirīṭa [Sk. ciri, cp. kīra] a parrot J v.202 (in comp cirīti°). 266; iv.59 — 62, 120 — 123, 173, 279 sq., 283 (six kinds). —
A iii.108 (cīvare kalyāṇakāma); v.100, 206; Vism 62; It 103;
Cilimikā (f.) [Der. fr. cīra] as cimilikā at Vin ii.150; iv.40 a kind
PvA 185. — Sīse cīvaraṁ karoti to drape the outer robe over
of cloth or carpeting, made from palmleaves, bark, etc. Also
at PvA 144 (doubtful reading). the head Vin ii.207, 217; °ṁ khandhe karoti to drape it over
the back Vin ii.208, 217; °ṁ nikkhipati to lay it down or put it
Cillaka [kilaka or khīlaka, q. v.] a peg, post, pillar, in dāruka°
away Vin i.47 sq.; ii.152, 224; iii.198, 203, 263; °ṁ saṁharati
Th 2, 390 (cp. ThA 257). Not with Kern (Toev.) "a wooden to fold it up Vin i.46. — Var. expressions referring to the use
puppet," as der. fr. citta. 1
of the robe: atireka° an extra robe Vin iii.195; acceka° id. Vin
Cīnaka (m. nt.) a kind of bean Sn 239 (=aṭavi — pabbata-padesu iii.260 sq.; kāla° (& akāla°) a robe given at (and outside) the
āropita — jāta — cīna — mugga SnA 283); J v.405. specified time Vin iii.202 sq.; iv.284, 287; gahapati° a lay-
man's r. Vin iii.169, 171; ti° the three robes, viz. sanghāṭī,
Cīnapiṭṭha (nt.) red lead DA i.40; DhsA 14.
uttarāsanga, antaravāsaka Vin i.288, 289; iii.11, 195, 198 sq.;
Cīyati [Pass. of cināti] to be gathered, to be heaped up Sn 428
v.142; adj. tecīvarika wearing 3 rs. Vin v.193; dubbala° (as
(cīyate pahūtaṁ puññaṁ). See also ā°.
adj.) with a worn — out c. Vin iii.254; iv.59, 154, 286; paṁ-
Cīra (nt.) [Sk. cīra, cp. cīvara] 1. bark, fibre D i.167 (kusa°, sukūla° the dust — heap robe PvA 141; sa°-bhatta food given
vāka°, phalaka°); Vin iii.34; A i.295; Pug 55. — a bark dress with a robe Vin iv.77; lūkha° (adj.) having a coarse robe Vin
Vin i.305; J vi.500 (cp. cīraka). — 2. a strip (orig. of bark), i.109 (+duccola); iii.263 (id.); A i.25; vihāra° a robe to be
in suvaṇṇa° — khacita gold — brocaded VvA 280 (see also used in the monastery Vin iii.212.
next). Cp. ocīraka (under odīraka). -kaṇṇa the lappet of a monk's robe DhA iii.420; VvA
76=DhA iii.106, cp. cīvarakarṇaka Av.Ś ii.184, & °ika Divy
Cīraka [cp. cīra] 1. bark (see cpds.) — 2. a strip, in suvaṇṇa°
gold brocade (dress) J v.197. 239, 341, 350. -kamma (nt.) robe — making Vin ii.218;
-vāsika (nt.) bark — dress (a punishment) M i.87=A iii.60, 240; iv.118, 151; A v.328 sq.; DhA iii.342; PvA 73, 145.
i.48=Miln 197. -kāra ( — samaya) (the time of) sewing the robes Vin iii.256
sq. -kāla ( — samaya) the right time for accepting robes Vin
Cīriya (adj.) [fr. cīra] like or of bark, in cpd. dāru° (as Np.)
iii.261; iv.286, 287; -dāna ( — samaya) (the ime for) giving
"wood — barker" DhA ii.35.
robes Vin iv.77, 99; -dussa clothing — material Vin iv.279,
303

