Page 304 - Pali English Dictionary.
P. 304
Citta Citta
343=apariḍayhamāna — citto SnA 347; cittaṁ adhiṭṭhahati to will, intention, etc. (see I.).
set one's heart on, to wish DhA i.327. (a) heart as general status of sensory — emotional being;
2. c. as mental status, contrasted to (a) physical sta- its relation to the senses (indriyāni). A steadfast & constrained
tus: citta>kāya, e. g. kilanta° weary in body & mind D heart is the sign of healthy emotional equilibrium, this presup-
i.20=iii.32; ātura° S iii.2 — 5; nikaṭṭha° A ii.137; ṭhita° stead- poses the control over the senses; samādahaṁsu cittaṁ attano
fast in body & soul (cp. ṭhitatta) S v.74; °passaddhi quiet of ujukaṁ akaṁsu, sārathī va nettāni gahetvā indriyāni rakkhanti
body & soul S v.66. The Commentators distinguish those six paṇḍitā S i.26; ujugato — citto ariyasāvako A iii.285; ṭhita c.
pairs of the sankhārākkhandha, or the cetasikas: citta — kāya S i.159≈; A iii.377=iv.404 (+ānejjappatta); c. na kampati Sn
— passaddhi, — lahutā, etc. as quiet, buoyancy, etc., of (a) 268; na vikampate S iv.71; opp. capalaṁ c. Dh 33; khitta°
the viññāṇakkhandha (consciousness), (b) the other 3 mental a heart unbalanced A ii.52 (+visaññin); opp.: avikkhitta° A
khandhas, making up the nāma — kāya (DhsA 150 on Dhs. 62: v.149; PvA 26; c. rakkhitaṁ mahato atthāya saṁvattati a
Compendium of Phil. 96, n. 3); passaddha° D iii.241, 288. — guarded heart turns to great profit A i.7; similarly: c. dan-
(b) intellectual status: citta>manas & viññāṇa (mind>thought taṁ, guttaṁ, saṁvutaṁ ibid. — cittaṁ rakkhetha medhāvī
& understanding). These three constitute the invisible ener- cittaṁ guttaṁ sukhāvahaṁ Dh 36; cakkhundriyaṁ asaṁvu-
gizer of the body, alias mind in its manifestations: yañ ca vuc- tassa viharato cittaṁ vyāsiñcati... rūpesu S iv.78; ye cittaṁ
cati cittan ti vā mano ti vā viññāṇan ti vā: (α) ayaṁ attā nicco saññamessanti mokkhanti Mārabandhanā "from the fetters of
dhuvo, etc., D i.21; (β) tatr' assutavā puthujjano n' âlaṁ nib- Māra those are released who control their heart" Dh 37; pāpā
bindituṁ, etc. S ii.94; (γ) taṁ rattiyā ca divasassa ca añña — cittaṁ nivāraye Dh 116; bhikkhuno c. kulesu na sajjati, gay-
d — eva uppajjati aññaṁ nirujjhati S ii.95, cf. ThA. 1 on 125. hati, bajjhati S ii.198 (cp. Schiller: "Nicht an die Güter hänge
— Under ādesanā — pāṭihāriya (thought reading): evam pi te dein Herz").
mano ittham pi te mano iti pi te cittaṁ (thus is your thought (b) Contact with kāma & rāga: a lustful, worldly, craving
& thus your mind, i. e. habit of thinking) D i.213=iii.103; heart. — (α) kāmā: kāmā mathenti cittaṁ Sn 50; S iv.210;
A i.170. — niccaṁ idaṁ c. niccaṁ idaṁ mano S i.53; cittena kāmarāgena ḍayhāmi S i.188; kāme nâpekkhate cittaṁ Sn
niyyati loko "by thoughts the world is led" S i.39=A ii.177 (cp. 435; mā te kāmaguṇe bhamassu cittaṁ Dh 371; manussakehi
KS 55); apatiṭṭhita — citto ādīna — manaso avyāpaṇnacetaso kāmehi cittaṁ vuṭṭhapetvā S v.409; na uḷāresu kāmaguṇesu
S v.74; vyāpanna — citto paduṭṭha — manasankappo S iii.93; bhogāya cittaṁ namati A iv.392; S i.92; kāmāsavā pi cittaṁ
paduṭṭha — citto=paduṭṭha — manaso PvA 34, 43. vimuccati A ii.211, etc.; kāmesu c. na pakkhandati na ppasī-
3. c. as emotional habitus: (a) active=intention, con- dati na sanṭiṭṭhati (my h. does not leap, sit or stand in crav-
trasted or compared with: (α) will, c. as one of the four samād- ings) D iii.239; kāmesu tibbasārāgo vyāpannacitto S iii.93;
his, viz. chanda, viriya, c., vīmaṁsā D iii.77; S v.268; Vbh kāmāmise laggacitto (divide thus!) PvA 107. — (β) rāgā:
288. — (β) action, c. as the source of kamma: citte vyā- rāgo cittaṁ anuddhaṁseti (defilement harasses his heart) S
panne kāyakammam pi vyāpannaṁ hoti "when the intention i.185; ii.231=271; A ii.126; iii.393; rāga — pariyuṭṭhitaṁ
is evil, the deed is evil as well" A i.262; cittaṁ appamāṇaṁ... c. hoti A iii.285; sārattacitto S iv.73; viratta° S iv.74; Sn
yaṁ kiñci pamāṇakataṁ kammaṁ, etc. A v.299. — Esp. in 235; PvA 168. — (γ) various: patibaddha — c. (fettered
contrast to kāya & vācā, in triad kāyena vācāya cittena (in in the bonds of °) A iv.60; Sn 37, 65; PvA 46, 151, etc.
d
deed & speech & will otherwise as k. v. manasā, see un- — pariyādinna° (grasping, greedy), usually comb w. lāb-
der kāya III.) S ii.231, 271=iv.112. Similarly taṁ vācaṁ ap- hena abhibhūta: S ii.226, 228; iv.125; A iv.160; D iii.249.
pahāya (cittaṁ°, diṭṭhiṁ°) S iv.319=D iii.13, 15; & under the — upakkiliṭṭha° (etc.) (defiled) S i.179; iii.151, 232 sq.;
constituents of the dakkhiṇeyyasampatti as khetta — sampatti, v.92 (kāmacchando cittassa upakkileso); A i.207; v.93 sq. —
citta°, payoga° (the recipient of the gift, the good — will, the otiṇṇa° fallen in love A iii.67; SnA 322.
means) VvA 30, 32. — (b) passive=mood, feelings, emotion, (c) A heart, composed, concentrated, settled, selfcon-
ranging with kāya & paññā under the (3) bhāvanā D iii.219; trolled, mastered, constrained. — (α) c. pasīdati (pasanna
S iv.111; A iii.106; cp. M i.237; Nett 91; classed with kāya — °c) (a heart full of grace, settled in faith) S i.98; A i.207;
vedanā dhammā under the (4) satipaṭṭhānas D ii.95, 100, 299 iii.248; Sn 434; pasanna°: A iv.209, 213; Sn 316, 403, 690,
sq.; S v.114, etc. (see kāya cpds.). As part of the sīlakkhandha cp. c. pakkhandati pasīdati S iii.133; A iii.245; also vip-
10
(with sīla ethics, paññā understanding) in adhisīla, etc. Vin pasanna°: S v.144; Sn 506; cp. vippasannena cetasā Pv i.10 .
v.181; Ps ii.243; Vbh 325; cp. tisso sampadā, scil. sīla, citta, — (β) c. santiṭṭhati in set s. sannisīdati, ekodihoti, samād-
diṭṭhi (see sīla & cp. cetanā, cetasika) A i.269. — citta & hiyati (cp. cetaso ekodibhāva) S ii.273; iv.263; A ii.94, 157.
paññā are frequently grouped together, e. g. S i.13 = 165; D — (γ) c. samādhiyati (samāhita — c°, cp. ceto — samadhi
iii.269; Th i.125 sq. As feeling citta is contrasted with intel- quiescence) D i.13=iii.30, 108; S i.120, 129, 188; iv.78=351;
lection in the group saññā c. diṭṭhi A ii.52; Ps ii.80; Vbh 376. A i.164; ii.211; iii.17, 280; iv.177; Vbh 227; Vism 376, etc.
4. Definitions of citta (direct or implied): cittan ti — (δ) supatiṭṭhita — c° always in formula catūsu satipaṭṭhā-
viññāṇaṁ bhūmikavatthu — ārammaṇa — kiriyādi — cit- nesu — s — c°: S iii.93; v.154; 301; D iii.101; A v.195.
tatāya pan' etaṁ cittan ti vuttaṁ DhA i.228; cittan ti mano — (ε) susaṇṭhita c. S v.74. — vasībhūta c. S i.132; A
mānasaṁ KhA 153; cittaṁ manoviññāṇaṁ ti cittassa etaṁ i.165. — danta c. Dh 35. — (d) "with purpose of heart,"
vevacanaṁ Nett 54. yaṁ cittaṁ mano mānasaṁ hadayaṁ a heart set on, striving after, endeavouring, etc. — (α) cit-
paṇḍaraṁ, etc. Dhs 6=111 (same for def. of manindriya, under taṁ namati (inclines his h. on, with dat: appossukkatāya S
§ 17; see Buddh. Psych.). As rūpâvacara citta at Vism 376. i.137); nekkhamma — ninna S iii.233; viveka° D iii.283; A
V. Citta in its range of semantical applications: (1) heart, iv.233; v.175. — (β) cittaṁ padahati (pa+dhā: προ τίχητι) in
300

