Page 305 - Pali English Dictionary.
P. 305
Citta Cittatā
2
phrase chandaṁ janeti vāyamati viriyaṁ ārabbhati c° ṁ pag- (cp. kāy°); -āvila disturbance of mind Nd 576 (°karaṇa); -
2
gaṇhāti padahati D iii.221; A ii.15=iv.462; S v.269; Nd 97; ujjukatā rectitude of mind Dhs 51, 277, etc.; -uppāda the
Nett 18. In the same ṣense pa-ni-dahati (in paṇidhi, paṇihita rise of a thought, i. e. intention, desire as theyya °ṁ uppādesi
bent down on) (cp. ceto — paṇidhi) S i.133 (tattha) iv.309 he had the intention to steal (a thought of theft) Vin iii.56; —
(dup°); v.157; Dh 42=Ud 39; Dh 43 (sammā°). M i.43; iii.45; J ii.374; -ekaggatā "one — pointedness of
(e) An evil heart ("out of heart proceed evil thoughts" Mk. mind," concentration Nett 15, 16; Vism 84, 137, 158; DhA
7, 21) — (α) paduṭṭha — c° (cp. ceto — padosa) D i.20= iii.425; ThA 75; cp. ekagga — citto A iii.175; -kali a witch
iii.32; A i.8 (opp. pasanna — c°); iv.92; It 12, 13; Pv A 33, of a heart, a witch — like heart Th 1, 356; -kallatā readiness
43, etc. — (β) vyāpanna — c°: citte vyāpanne kāyakammam of heart, preparedness of mind VvA 330; -kilesa stain of h.
pi vyāpannaṁ hoti A i.262. Opp. a°: S iv.322; A ii.220. — Dh 88 (DhA ii.162=pañca nīvaraṇā); -kelisā pastime of the
(γ) samoha — c° (+sarāga, etc.) D i.79; ii.299; iii.281; Vism mind Th 1, 1010; -kkhepa derangement of the mind, mad-
410, & passim. ness Vin v.189=193 (ummāda+); A iii.219 (ummāda+); DhA
(f) "blessed are the pure in heart," a pure, clean, puri- iii.70 (=ummāda); PvA 39; Dh 138; cp. °vikkhepa; -cetasika
fied (cp. Ger. geläutert), emancipated, free, detached heart. belonging to heart & thought, i. e. mental state, thought, mind
(α) mutta — c°, vimutta — c°, etc. (cp. cetaso vimokkho, D i.213; Dhs 1022 ( — dhammā, Mrs. Rh. D.: emotional,
ceto — vimutti, muttena cetasā), āsavehi cittāni mucciṁsu S perceptual & synthetic states as well as those of intellect ap-
iii.132, etc.; vi° Sn p. 149. — vimutta: S i.28 (+subhāvita), 29, plied to sense — impressions), 1282; Ps i.84; Miln 87; Vism
46=52; iii.45 (+viratta), 90; iv.236 (rāgā); Sn 23 (+sudanta); 61, 84, 129, 337; -dubbhaka a rogue of a heart, a rogue —
2
Nd 587. — suvimutta: S i.126, 141, 233; iv.164; A iii.245; like heart Th 1, 214; -pakopana shaking or upsetting the
v.29; Sn 975 (+satimā). — (β) cittaṁ parisodheti M i.347; A mind It 84 (dosa); -pamaddin crushing the h. Th 2, 357
ii.211; S iv.104. — (γ) alīna c. (unstained) S i.159; A v.149; (=ThA 243; v. l. pamāthin & pamādin); -pariyāya the
2
Sn 68; 717; Nd 97 (cp. cetaso līnatta). ways (i. e. behaviour) of the h. A v.160 (cp. ceto — paricca);
(g) good — will, a loving thought, kindliness, tenderheart- -passaddhi calm of h., serenity of mind (cp. kāya°) S v.66;
edness, love ("love the Lord with all your heart"). — (α) metta Dhs 62; -bhāvanā cultivation of the h. M iii.149; -mala
— c° usually in phrase mettacittaṁ bhāveti "to nourish the stain of h. PvA 17; -mudutā plasticity of mind (or thought)
heart with loving thought," to produce good — will D i.167; S Dhs 62, 277, 325; -rucita after the heart's liking J i.207; -
ii.264; A i.10; v.81; Sn 507 (cp. mettā — sahagatena cetasā). rūpaṁ according to intention, as much as expected Vin i.222;
— (β) bhāvita — c° "keep thy heart with all diligence" (Prov. ii.78; iii.161; iv.177, 232; -lahutā buoyancy of thought Dhs
4, 23) S i.188 (+susamāhita); iv.294; v.369 (saddhā — parib- 62, 323, 1283; Vism 465; -vikkhepa (cp. °kkhepa) madness
hāvita); A i.6 (+bahulīkata, etc.); Sn 134 (=S i.188); Dh 89=S S i.126 (+ummāda); Nett 27; Vism 34; -vippayutta discon-
v.29; PvA 139. nected with thought Dhs 1192, 1515; -visaṁsaṭṭha detached
(h) a heart calmed, allayed, passionless (santa° fr. thought Dhs 1194, 1517; -vūpasama allayment of one's
upasanta°) D.iii.49; S i.141; Sn 746. h. S i.46; -sankilesa (adj.) with impure heart (opp. c. —
(i) a wieldy heart, a heart ready & prepared for truth, an vodāna) S iii.151; -saññatti conviction Miln 256; -santāpa
open & receptive mind: kalla°, mudu°, udagga°, pasanna° "heart — burn," sorrow PvA 18 (=soka); -samādhi (cp. ceto
A iv.186; kalla° PvA 38 (sanctified); lahu° S i.201; udagga° — samādhi) concentration of mind, collectedness of thought,
Sn 689, 1028; S i.190 (+mudita); mudu° PvA 54. self — possession S iv.350; v.269; Vbh 218; -samodhāna
(k) Various phrases. Abbhuta — cittajātā "while wonder adjustment, calming of thoughts ThA 45; -sampīḷana (adj.)
filled their hearts" S i.178; evaṁcitto "in this state of mind" S h.— crushing (cp. °pamaddin & °pakopana) Nett 29 (do-
ii.199; Sn 985; cittam me Gotamo jānāti (G. knows my heart) manassa). -sahabhū arising together with thought Dhs 670,
S i.178; theyya — citto intending to steal Vin iii.58; ārad- 769, 1520. -hetuka (adj.) caused by thought Dhs 667, 767.
dha — citto of determined mind M i.414; S ii.21, cp. 107; 2
Citta [cp. Sk. caitra, the first month of the year: March-April,
Sn p. 102; aññācittaṁ upaṭṭhāpeti S ii.267; nānā° of varying
orig. N. of the star Spica (in Virgo); see E. Plunket, Ancient
mind J i.295; nihīnacitto low — minded PvA 107; nikaṭṭha°
Calendars, etc., pp. 134 sq., 171 sq.] N. of the month Chaitra
A ii.137; āhata° A iv.460=v.18; supahata° S i.238 (cp. Miln
PvA 135. Cp. Citra — māsa KhA 192.
26); visankhāragata° Dh 154; sampanna° Sn 164; vibbhanta°
a
b
a
b
Cittaka( ) & Citraka( ) 1. (adj.)( ) coloured J iv.464. - 2. (m.)( )
S i.61=A i.70=ii.30=iii.391.
the spotted antelope J vi.538. — 3. (nt.) a (coloured) mark (on
(2) thought: mā pāpakaṁ akusalaṁ cittaṁ cinteyyātha (do
the forehead) Miln 408 (°dharakumma). — f. cittakā a coun-
not think any evil thought) S v.418; na cittamattam pi (not even
terpane of many colours (DA i.86 cittikā: vāna [read nāna°]
one thought) PvA 3; mama cittaṁ bhaveyya (I should think)
citra — uṇṇā — may' attharaṇaṁ) Vin i.192; ii.163, 169; D
PvA 40. For further instances see Dhs & Vbh Indexes & cp.
i.7; A i.181≈.
cpds. See also remarks above (under I.). Citta likened to a
2
monkey Vism 425. Cittaka : see acittaka.
-âdhipati the influence of thought (adj. °pateyya) Nett 1
Cittatara, compar. of citta , more various, more varied. S iii.151
16; Dhs 269, 359; DhsA 213. Commentators define c. here as
sq. — a punning passage, thus: by the procedure (caraṇa) of
javanacittuppāda, our "thought" in its specialized sense, Com-
mind (in the past) the present mind (citta) is still more varied.
pendium of Phil. 177, n. 2. -ânuparivattin consecutive Cp. SA in loco: Asl. 66; Expositor 88.
to thought Dhs 671, 772, 1522; -ânupassanā the critique of
1
Cittatā. [f. abstr. to citta ] SA on S iii. 151 sq. (bhūmicittatāya
heart, adj. °ânupassin D ii.299; iii.221, 281; M i.59 & passim
301

