Page 374 - Pali English Dictionary.
P. 374

Devata                                                                                                 Doṇa



           ping the husband," i. e. a devoted wife J iii.406; VvA 128.  discussion Miln 262.
        Devatā (f.) [deva+tā, qualitative — abstr. suffix, like Lat. ju-  Desaka (adj.) [Sk. deśaka] pointing out, teaching, advising Sdhp
           venta, senecta, Goth. hauhipa, Ohg. fullida cp. Sk. pūrṇatā,  217, 519 — (nt.) advice, instruction, lesson M i.438.
           bandhutā etc.] "condition or state of a deva," divinity; di-
                                                                Desanā (f.) [Sk. deśanā] 1. discourse, instruction, lesson S
           vine being, deity, fairy. The term comprises all beings which  v.83, 108; J iii.84; Pug 28; Nett 38; Vism 523 sq. (regard-
           are otherwise styled devas, & a list of them given at Nd 2
                                                                   ing Paṭiccasamuppāda); PvA 1, 2, 9, 11; Sdhp 213. 2. Freq.
           308 & based on the principle that any being who is wor-
                                                                   in dhamma° moral instruction, exposition of the Dhamma,
           shipped (or to whom an offering is made or a gift given: de —
                                                                   preaching, sermon Vin i.16; A i.53; ii.182; iv.337 sq.; It 33;
           vatā=yesaṁ deti, as is expressed in the conclusion "ye yesaṁ
                                                                   J i.106 etc. (a° gāminī āpatti), a Pārājika or Sanghādisesa of-
           dakkhiṇeyyā te tesaṁ devatā") is a devatā, comprises 5 groups
                                                                   fence Vin ii.3, 87; v.187. Cp. Vin. Texts ii.33. — 3. (legal)
           of 5 kinds each, viz. (1) ascetics; (2) domestic animals (ele-
                                                                   acknowledgment Miln 344. — Cp. ā°.
           phants, horses, cows, cocks, crows); (3) physical forces & ele-
                                                                       -avasāne (loc.) at the end of an instruction discourse or
           ments (fire, stone etc.); (4) lower gods (: bhumma devā) (nāgā,
                                                                   sermon DhA iii.175; PvA 54; -pariyosāne=proc. PvA 9, 31
           suvaṇṇā, yakkhā, asurā, gandhabbā); (5) higher gods (: inhab-  etc. -vilāsa beauty of instruction Vism 524; Tikapaṭṭhāna 21.
           itants of the devaloka proper) Mahārājā, Canda, Suriya, Inda,
                                                                Desika (adj.) [Sk. deśika]=desaka, su° one who points out well,
           Brahmā), to which are added the 2 aspects of the sky — god as
                                                                   a good teacher Miln 195.
           devadevatā & disā — devatā). — Another definition at VvA
           21 simply states: devatā ti devaputto pi Brahmā pi devadhītā  Desita [pp. of deseti] expounded, shown, taught etc., given, as-
           pi vuccati. — Among the var. deities the foll. are frequently  signed, conferred Vin iii.152 (marked out); v.137; D ii.154
           mentioned: rukkha° tree — gods or dryads M i.306; J i.221;  (dhamma); Dh 285 (nibbāna); PvA 4 (magga: indicated), 54
                                                   1
           PvA 5; vatthu° earth gods (the four kings) Pv 4 ; PvA 17;  (given).
           vana° wood — nymphs M i.306; samudda° water — sprites
                                                                Desetar [n. ag. to deseti] one who instructs or points out; a guide,
           J ii.112 etc. etc. — D i.180 (mahiddhikā, pl.), 192; ii.8, 87,
                                                                   instructor, teacher M i.221, 249; A i.266; iii.441; v.349.
           139, 158; S i. sq.; iv.302; M i.245; ii.37; A i.64, 210, 211;
                                                                Deseti [Sk. deśayati, Caus. of disati, q. v.] to point out, indi-
           ii.70 (sapubba°); iii.77 (bali — paṭiggāhikā), 287 (saddhāya
                                                                   cate, show; set forth, preach, teach; confess. Very freq. in
           samannāgatā); 309; iv.302 sq., 390 (vippaṭisāriniyo); v.331;
                                                                   phrase dhammaṁ d. to deliver a moral discourse, to preach
           Sn 45, 316, 458, 995, 1043; Dh 99; J i.59, 72, 223, 256; iv.17,
                    3
                           10
           474; Vv 16 ; Pv ii.1 ; KhA 113, 117; PvA 44.            the Dhamma Vin i.15; ii.87, 188; v.125, 136; D i.241, A ii.185,
                                                                   v.194; It 111; J i.168; iii.394; Pug 57; PvA 6. — aor. adesesi
               -ânubhāva divine power or majesty J i.168; -ânussati
                                                                   (S i.196=Th 1 1254) & desesi (PvA 2, 12, 78 etc.) — pp.
           "remembrance of the gods," one of the 6 ânussatiṭṭhānāni, or
                                                                   desita (q. v.).
           subjects to be kept in mind D iii.250, 280, cp. A i.211; Vism
           197.   -uposatha a day of devotion to the gods A i.211;  Dessa & Dessiya (adj.) [Sk. dveṣya, to dvis, see disa] disagree-
           -paribhoga fit to be enjoyed by gods J ii.104; -bali an offering  able, odious, detestable J i.46; ii.285; iv.406; vi.570, ThA 268,
           to the gods A ii.68; -bhāva at PvA 110 read as devattabhāva  Miln 281.
           (opp. petattabhāva).                                 Dessati [Sk. dviṣati & dveṣṭi; see etym. under disa] to hate, dis-
        Devati [div] to lament, etc.; see pari°. Cp. also parideva etc.  like, detest SnA 168 (=na piheti, opp. kāmeti).
        Devatta (nt.) [deva+tta] the state of being a deva, divinity ThA  Dessatā (f.) [Sk. dvesyatā] repulsiveness Miln 281.
           70; PvA 110 (°bhāva as Yakkha, opp. petatta bhāva; so read
                                                                Dessin (adj.) [Sk. dveṣin] hating, detesting Sn 92 (dhamma°);
           for devatā — bhāva).
                                                                   better desin, cp. viddesin.
        Devattana (nt.) [=last] state or condition of a deva Th 1, 1127;
                                                                Deha [Sk.  deha to *dheigh to form, knead, heap up (cp.
           cp. petattana in the foll. verse.
                                                                   kāya=heap), see diddha. So also in uddehaka. Cp. Kern, Toev.
        Devara [Sk. devṛ & devara Gr. δ¨αήρ (*δαιvήρ), Lat. levir,  p. 75 s. v. sarīradeha. Cp. Gr. τεϊξος (wall)=Sk. dehī; Lat.
           Ohg. zeihhur, Ags. tācor] husband's brother, brother-in-law  fingo & figura; Goth. deigan (knead)=Ohg. teig=E. dough]
                       6
                                         d
           J vi.152; Vv 32 (sa°), popularly expl at VvA 135 as "dutiyo  body A ii.18; PvA 10, 122. Usually in foll. phrases: hitvā
                                                                                             56
           varo ti vā devaro, bhattu kaniṭṭha bhātā."              mānusaṁ dehaṁ S i.60; Pv ii.9 ; pahāya m. d. S i.27, 30;
                                                                                                  15
                                                                   jahati d. M ii.73; °ṁ nikkhipati Pv ii.6 ; (muni or khīṇāsavo)
        Devasika (adj.)  [Der.  fr.  divasa] daily J v.383; DA i.296
                                                                   antima — deha — dhārin (°dhāro) S i.14, 53; ii.278; Sn 471;
           (°bhatta=bhattavetena); DhA i.187 sq., — nt. °ṁ as adv. daily,
                                                                   Th ii.7, 10; It 32, 40, 50, 53. °nikkhepana laying down the
           every day J i.82, J i.149, 186; VvA 67, 75; DhA i.28; ii.41.
                                                                   body Vism 236.
        Desa [Ved. deśa, cp. disā] point, part, place, region, spot, country,
                                                                Dehaka (nt.)=deha; pl. limbs Th 2, 392; cp. ThA 258.
           Vin i.46; ii.211; M i.437; J i.308; DhsA 307 (°bhūta); PvA 78
           (°antara prob. to be read dos°), 153; KhA 132, 227. — desaṁ  Dehin (adj. — n.) that which has a body, a creature Pgdp 12, 16.
           karoti to go abroad J v.340 (p. 342 has disaṁ). — kañcid —
                                                                Doṇa [Sk. droṇa (nt.) conn. with *dereṷo tree, wood, wooden,
           eva desaṁ pucchati to ask a little point D i.51; M i.229; A
                                                                   see dabbi & dāru & cp. Sk. druṇī pail] a wooden pail, vat,
           v.39, sometimes as kiñcid — eva d. p. S iii.101; M iii.15; v.
                                                                   trough; usually as measure of capacity (4 Āḷhaka generally)
           l. at D i.51. — desāgata pañha a question propounded, lit.    33
                                                                   Pv iv.3  (mitāni sukhadukkhāni donehi piṭakehi). taṇḍula° a
           come into the region of some one or having become a point of
                                                                   doṇa of rice DhA iii.264; iv.15. At J ii.367 doṇa is used ellip-
                                                             370
   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379