Page 372 - Pali English Dictionary.
P. 372
Dūra Deva
-(ṁ)gama far — going, going here & there Dh 37 (cp. DhA 92 (°bīja), 103, 129; cp. AvŚ i.308. The deyyadhamma (set
2
10
i.304); Pv ii.9 ; -ghuṭṭha farrenowned Pv ii.8 ; -vihāra ( — of gifts, that which it is or should be a rule to give) to men-
2
d
vuttin) living far away Sn 220. dicants, consists of 14 items, which are (as enum at Nd 523
1
1
Dūrakkha [du +rakkha] see rakkha & cp. du . under the old Brahman's term yañña "sacrifice") (1) cīvara, (2)
piṇḍapāta, (3) senāsana, (4) gilāna — paccaya — bhesajja —
1
Dūratta (adj.) [du +ratta] reddish M i.36 (°vaṇṇa).
parikkhāra, (5) anna, (6) pāna, (7) vattha, (8) yāna, (9) mālā,
Dūsaka (adj. — n.) [Sk. dūṣaka] corrupting, disgracing, one (10) gandhā, (11) vilepana, (12) seyya, (13) āvasatha, (14)
n
who defiles or defames; a robber, rebel A v.71 (bhikkhunī°); padīpeyya. A similar enum in diff. order is found at Nd 1
J ii.270; iv.495; Sn 89 (kula° one who spoils the reputation of 373.
the clan); DhA ii.23 (kuṭi° an incendiary); Miln 20 (pantha°).
Deva [Ved. deva, Idg. *deiǮā to shine (see dibba & diva), orig.
As dussaka at J v.113 (kamma°); Sn A 287 (mitta°, v. l. B.
adj. *deiṷos belonging to the sky, cp. Av. daēvō (demon.),
for dūbhaka). — panthadūsaka a highwayman Miln 290. — f.
Lat. deus, Lith. deǤ̃vas; Ohg. Ǥīo; Ags. Tīg, gen. Tīwes
dūsikā J iii.179 (also as dūsiyā=dosakārikā); a° harmless Sn
(=Tuesday); Oir. dia (god). The popular etymology refers
312 (see a°).
it to the root div in the sense of playing, sporting or amus-
Dūsana (nt.) [see dūseti] spoiling, defiling J ii.270; Sdhp 453. ing oneself: dibbanti ti devā, pañcahi kāmaguṇehi kīḷanti at-
Dūsita [Sk. dūṣita, pp. of dūseti] depraved, sinful, evil PvA 226 tano vā siriyā jotantī ti attho KhA 123] a god, a divine being;
usually in pl. devā the gods. As title attributed to any su-
(°citta).
perhuman being or beings regarded to be in certain respects
Dūsin (adj. — n.) [Sk. dūṣin]=dūsạka, in magga° (cp. pantha — a
above the human level. Thus primarily (see 1 ) used of the
dusaka) a highway robber Sn 84 sq
first of the next — world devas, Sakka, then also of subor-
Dūseti [Sk. dūṣayati, caus. of dussati (q. v.). Also as dusseti dinate deities, demons & spirits (devaññatarā some kind of
PvA 82] to spoil, ruin; to injure, hurt; to defile, pollute, de- deity; snake — demons: nāgas, tree — gods: rukkhadevatā
fame Vin i.79, 85, 86; iv.212 (maṁ so dūsetukāmo, said by a etc.). Also title of the king (3). Always implying splendour
bhikkhunī), 316 (dūsetuṁ); A iv.169 sq.; J i.454; ii.270; DhA (cp. above etym.) & mobility, beauty, goodness & light, &
ii.22 (kuṭiṁ, damage, destroy). — aor. dūsayi J ii.110 (fared as such opposed to the dark powers of mischief & destruction
ill). — pp. dūsita. Cp. pa°, pari°. (asurā: Titans; petā: miserable ghosts; nerayikā sattā: beings
1
Dūhana (nt.) [see duhana] infesting, polluting, defaming; rob- in Niraya). A double position (dark & light) is occupied by
Yama, the god of the Dead (see Yama & below 1 c). Always
bing, only in pantha° (with v. l. duhana) waylaying J ii.281,
implying also a kinship and continuity of life with humanity
388; Tikp 280.
and other beings; all devas have been man and may again be-
2
Dūhana (nt.) [Sk. dohana, see dohati] milking (—°), in
come men (cp. D i.17 sq.; S iii.85), hence "gods" is not a
kumbha° filling the pails with milk, i. e. giving much milk
coincident term. All devas are themselves in saṁsāra, need-
(gāvo; cp. Sk. droṇadughā a cow which yields much milk) Sn
ing salvation. Many are found worshipping saints (Th i.627
309.
— 9; Th ii.365). — The collective appellations differ; there
Dūhitika see duhitika. are var. groups of divine beings, which in their totality (cp.
Dejjha (=dvejjha, see dvi B i.5] divided, in a° undivided-ness J tāvatiṁsa) include some or most of the well — known Vedic
iii.7 (com. abhejja), 274=iv.258 (dhanuṁ a °ṁ karoti to get deities. Thus some collect. designations are devā sa-indakā
d
the bow ready, v. l. BB. sarejjhaṁ C. expl jiyāya ca sarena (the gods, including Indra or with their ruler at their head: D
ca saddhiṁ ekam eva katvā). ii.208; S iii.90, A v.325), sa-pajāpatikā (S iii.90), sa-mārakā
(see deva — manussaloka), sa-brahmakā (S iii.90). See be-
Deḍḍubha [Sk. duṇḍubha] a water — snake; salamander J iii.16;
low 1 b. Lists of popular gods are to be found, e. g. at D ii.253;
vi.194; Sdhp 292. See next.
iii.194. — A current distinction dating from the latest books in
Deḍḍubhaka 1. a sort of snake (see prec.) J i.361. — 2. a kind the canon is that into 3 classes, viz. sammuti- devā (conven-
d
of girdle (in the form of a snake's head) Vin ii.136 (expl by tional gods, gods in the public opinion, i. e. kings & princes J
udaka — sappi — sira — sadisa). i.132; DA i.174), visuddhi° (beings divine by purity, i. e. of
great religious merit or attainment like Arahants & Buddhas),
Deṇḍima (m. nt.) [Sk. diṇḍima, cp. dindima] a kind of kettle
2
— drum D i.79 (v. l. dindima); Nd 219 (°ka, v. l. dind°); J & upapatti° (being born divine, i. e. in a heavenly state as
one of the gatis, like bhumma — devā etc.). This division in
i.355; (=paṭaha — bheri); v.322=vi.217; vi.465=580.
2
detail at Nd 307; Vbh 422; KhA 123; VvA 18. Under the 3rd
Depiccha (adj.) [=dvepiccha, see dvi B I. 5] having two tail —
category (upapatti°) seven groups are enumerated in the foll.
feathers J v.339.
order: Cātummahārājikā devā, Tāvatiṁsā d. (with Sakka as
Deyya (adj.) [Sk. deya, grd. of dā, see dadāti I. 2, b] (a) to be chief), Yāmā d., Tusitā d., Nimmānaratī d., Paranimmita —
given (see below). — (b) deserving a gift, worthy of receiving vasavattī d., Bṛahmakāyikā d. Thus at D i.216 sq.; A i.210,
2
alms J iii.12 (a°); Miln 87 (rāja°) — nt. a gift, offering Vin 332 sq.; Nd 307; cp. S i.133 & J i.48. See also devatā.
i.298 (saddhā°). 1. good etc. — (a) sg. a god, a deity or divine being, M
-dhamma a gift, lit. that which has the quality of be- i.71 (d. vā Māro vā Brahmā vā); S iv.180=A iv.461 (devo vā
ing given; esp. a gift of mercy, meritorious gift S i.175; A bhavissāmi devaññataro vā ti: I shall become a god or some
18
1
i.150, 166; ii.264 (saddhā°); Pv i.1 ; ii.3 ; PvA 5, 7 sq., 26, one or other of the (subordinate gods, angels); Sn 1024 (ko
368

