Page 271 - Dictionary of Buddhism by Bhikkhu P. A. Payutto
P. 271
หมวดเกิน 10 271 [351]
4) ยามา (แดนแหงเทพผูปราศจากความทุกข — Yàmà: realm of the Yàma gods)
5) ดุสิต (แดนแหงเทพผูเอิบอิ่มดวยสิริสมบัติของตน — Tusità: realm of satisfied
gods)
6) นิมมานรดี (แดนแหงเทพผูยินดีในการเนรมิต — Nimmànaratã: realm of the gods
who rejoice in their own creations)
7) ปรนิมมิตวสวัตดี (แดนแหงเทพผูยังอํ านาจใหเปนไปในสมบัติที่ผูอื่นนิรมิตให —
Paranimmitavasavattã: realm of gods who lord over the creation of others)
ภูมิทั้ง 11 ใน 2 หมวดนี้ รวมเปน กามาวจรภูมิ 11 (ชั้นที่ทองเที่ยวอยูในกาม — Kàmàvacara-
bhåmi: Sensuous Planes)
3. รูปาวจรภูมิ 16 (ชั้นที่ทองเที่ยวอยูในรูป, ชั้นรูปพรหม — Råpàvacara-bhåmi: Form
Planes)
ก. ปฐมฌานภูมิ 3 (ระดับปฐมฌาน — first-Jhàna planes)
1) พรหมปาริสัชชา (พวกบริษัทบริวารมหาพรหม — Brahmapàrisajjà: realm of
great Brahmas’ attendants)
2) พรหมปุโรหิตา (พวกปุโรหิตมหาพรหม — Brahmapurohità: realm of great
Brahmas’ ministers)
3) มหาพรหมา (พวกทาวมหาพรหม — Mahàbrahmà: realm of great Brahmas)
ข. ทุติยฌานภูมิ 3 (ระดับทุติยฌาน — second-Jhàna planes)
4) ปริตตาภา (พวกมีรัศมีนอย — Parittàbhà: realm of Brahmas with limited
lustre)
5) อัปปมาณาภา (พวกมีรัศมีประมาณไมได — Appamàõàbhà: realm of Brahmas
with infinite lustre)
6) อาภัสสรา (พวกมีรัศมีสุกปลั่งซานไป — âbhassarà: realm of Brahmas with
radiant lustre)
ค. ตติยฌานภูมิ 3 (ระดับตติยฌาน — third-Jhàna planes)
7) ปริตตสุภา (พวกมีลํ ารัศมีงามนอย — Parittasubhà: realm of Brahmas with
limited aura)
8) อัปปมาณสุภา (พวกมีลํ ารัศมีงามประมาณมิได — Appamàõasubhà: realm of
Brahmas with infinite aura)
9) สุภกิณหา (พวกมีลํ ารัศมีงามกระจางจา — Subhakiõhà: realm of Brahmas
with steady aura)
ง. จตุตถฌานภูมิ 3–7 (ระดับจตุตถฌาน — fourth-Jhàna planes)

