Page 36 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 36
ках их восемь, в английском — шесть. Индивидуальные тер-
*мины обычно являются элементарными (с точки зрения их
лингвистической структуры), однако это отнюдь не означа-
ет, что все элементарные термины индивидуальны. Напри-
мер, у арунта все термины родства — элементарные, но ни
один из них не является индивидуальным С273, табл. 2].
Г р у п п о в ы е термины. Служат для обозначения
группы родственников, находящихся в одних и тех же отно-
шениях с говорящим. Групповым термином является «сын»
в русском языке: у говорящего может быть несколько сы-
новей, каждый из которых находится в тех же родственных
отношениях к своему отцу, что и все его братья.
К л а с с и ф и к а ц и о н н ы е термины. Каждый из
терминов этой категории служит для обозначения не только
нескольких лиц, но лиц, находящихся в различных родст-
венных отношениях с говорящим. Классификационные тер-
мины составляют подавляющее большинство во всех извест-
ных науке системах родства, а некоторые системы (арунта,
кариера, гавайская и др.) включают в себя только классифи-
кационные термины. Это и понятно. Даже в самых богатых
номенклатурах родства содержится ограниченное число от-
дельных родственных терминов, в среднем около 25 [319,
12
79] , тогда как количество форм и степеней родства теоре-.
тически бесконечно, ибо с точки зрения моногенеза человече-
ского рода все люди являются между собой родственниками
[176, 36]. Отсюда следует, что человек может в своей пов-
седневной жизни обходиться ограниченным количеством
терминов родства лишь в силу того, что большинство из них
обозначают различные отношения родства, т. е. носят клас-
сификационный характер.
При этом с точки зрения своей лингвистической структу-
ры классификационные термины могут относиться к любой
из трех категорий, т. е. они могут быть элементарными, cot-
ставными или описательными. Обязательного соответствия
между различными категориями этих двух аспектов терми-
нологий родства не существует. Достаточно, в частности,
сравнить термины для обозначения братьев отца в современ-
ном шведском и среднекитайском языках. В первом случае
мы имеем описательный термин farbror, во втором —два
элементарных термина бо и шу. Однако описательный швед-
ский термин имеет более широкий классификационный ха-
рактер, чем китайские, так как последние различают стар-
ших и младших братьев отца, объединенных в шведском под
одним термином.
12 Эта цифра, впрочем, может колебаться в очень значительных пре-
делах. У гавайцев всего 18, терминов, а в официальной китайской систе-
ме—274.
3* 35

