Page 858 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 858

THE FIRST LETTER OF PAUL TO THE
                               CORINTHIANS



         Greeting
               Paul,    called   to   be   an    apostle    of   Christ   Jesus   through   the    will    of
         1   Παῦλος  1   κλητὸς  2   *   *   ]   ἀπόστολος  3   ]   Χριστοῦ  4   Ἰησοῦ  5    διὰ  6    ]   θελήματος  7   ]
         	   	 Paulos	  	klētos	  	 	 	 	  	 	  	apostolos	  	 	 	Christou	 	Iēsou	  	  dia	  	 	  	thelēmatos
         	   	 NNSM	  	 JNSM	  	 	  	 	  	 	  	  NNSM	  	 	  	 NGSM	  	 NGSM	  	  P	  	 	  	  NGSN
         	   	  3972	  	 2822	  	 	  	 	  	 	  	  652	  	 	  	  5547	  	 2424	  	  1223	  	 	  	  2307
          God,   and   Sosthenes   our   brother,  2   to   the   church   of     God    sanctified   in
          θεοῦ  8   καὶ  9   Σωσθένης  10    ὁ  11   ἀδελφὸς  12     } 2   τῇ  1   ἐκκλησίᾳ  2   ]  ‹ τοῦ  3   θεοῦ  4›   ἡγιασμένοις  5   ἐν  6
         	 theou	 	kai	 	Sōsthenēs	  	 ho	 	adelphos	  	 	 	  	tē	 	 ekklēsia	  	 	 	 tou	 	theou	  	 hēgiasmenois	 	en
         	NGSM	  	 CLN	  	  NNSM	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	 	  	 DDSF	 	  NDSF	  	 	  	DGSM	 	 NGSM	  	  VRPP-PDM	  	 P
         	 2316	  	2532	  	  4988	  	3588	 	  80	  	  	 	  	3588	 	  1577	  	 	  	 3588	  	 2316	  	  37	  	 1722
                                            1
          Christ   Jesus   that    is    in   Corinth,    called    to   be   saints,   together   with    all
          Χριστῷ  7   Ἰησοῦ  8   τῇ  9    οὔσῃ  10   ἐν  11   Κορίνθῳ  12   κλητοῖς  13   ]   ]   ἁγίοις  14     ]    σὺν  15   πᾶσιν  16
         	Christō	  	Iēsou	  	 tē	 	 ousē	  	en	  	 Korinthō	  	klētois	  	 	 	 	  	hagiois	 	  	  	 syn	  	pasin
         	 NDSM	  	 NDSM	  	DDSF	 	VPAP-SDF	 	 P	  	  NDSF	  	 JDPM	  	 	  	 	  	 JDPM	  	  	  	 P	  	 JDPM
         	  5547	  	 2424	  	3588	 	 5607	  	 1722	  	  2882	  	 2822	  	 	  	 	  	  40	  	  	  	 4862	  	 3956
           those   who     call     upon   the   name    of    our      Lord    Jesus   Christ
           τοῖς  17    ]   ἐπικαλουμένοις  18    [    τὸ  19   ὄνομα  20   } 22   ἡμῶν  23   ‹ τοῦ  21    κυρίου  22›   Ἰησοῦ  24   Χριστοῦ  25
         	 tois	  	 	  	epikaloumenois	  	  	  	 to	  	 onoma	 	 	  	 hēmōn	 	 tou	 	 kyriou	  	Iēsou	  	Christou
         	 DDPM	  	  	  	  VPMP-PDM	  	  	  	DASN	  	 NASN	  	  	  	 RP1GP	  	 DGSM	  	  NGSM	  	 NGSM	  	 NGSM
         	 3588	  	  	  	  1941	  	  	  	3588	  	 3686	  	  	  	 2257	  	 3588	  	  2962	  	 2424	  	  5547
          in   every   place,   their     Lord   and   ours.   3   Grace   to   you   and   peace   from   God
          ἐν  26   παντὶ  27   τόπῳ  28   αὐτῶν  29    *    καὶ  30   ἡμῶν  31     χάρις  1   ]   ὑμῖν  2   καὶ  3   εἰρήνη  4   ἀπὸ  5   θεοῦ  6
         	en	  	panti	  	 topō	  	autōn	  	 	  	kai	  	 hēmōn	 	 	charis	 	 	 	hymin	 	kai	 	eirēnē	 	 apo	 	theou
         	 P	  	 JDSM	  	 NDSM	  	RP3GPM	  	  	  	 CLN	  	 RP1GP	  	  	 NNSF	  	 	  	RP2DP	  	 CLN	  	 NNSF	  	  P	  	NGSM
         	 1722	  	 3956	  	 5117	  	 846	  	  	  	2532	  	 2257	  	  	 5485	  	 	  	 5213	  	2532	  	 1515	  	 575	  	 2316
           our   Father   and   the   Lord    Jesus   Christ.
          ἡμῶν  8   πατρὸς  7   καὶ  9   ]   κυρίου  10   Ἰησοῦ  11   Χριστοῦ  12
         	 hēmōn	 	patros	  	kai	 	 	  	kyriou	  	Iēsou	  	Christou
         	 RP1GP	  	 NGSM	  	 CLN	  	 	  	 NGSM	  	 NGSM	  	 NGSM
         	 2257	  	 3962	  	2532	  	 	  	 2962	  	 2424	  	  5547
         Thanksgiving for the Corinthian Believers
         1:4   I     give     thanks   to   my     God    always   concerning   you,   because    of   the
              ]   Εὐχαριστῶ  1    [    } 3   μου  4  ‹ τῷ  2   θεῷ  3›   πάντοτε  5     περὶ  6    ὑμῶν  7    ἐπὶ  8    } 10   τῇ  9
         	  		 	Eucharistō	  	  	  	 	  	mou	 	 tō	 	theō	  	pantote	 	  peri	  	 hymōn	 	  epi	  	 	  	tē
         	  	 	  	  VPAI1S	  	  	  	 	  	 RP1GS	 	DDSM	 	 NDSM	  	  B	  	  P	  	 RP2GP	  	  P	  	  	  	 DDSF
         	  	 	  	  2168	  	  	  	 	  	3450	  	3588	 	 2316	  	  3842	  	  4012	  	 5216	  	  1909	  	  	  	3588
          grace   of     God     which   was   given    to   you   in   Christ     Jesus,  5   that   in
          χάριτι  10   ]   ‹ τοῦ  11    θεοῦ  12›    τῇ  13    ]   δοθείσῃ  14   ]   ὑμῖν  15   ἐν  16   Χριστῷ  17   Ἰησοῦ  18     ὅτι  1   ἐν  2
         	chariti	  	 	 	 tou	 	theou	  	 tē	  	 	  	 dotheisē	 	 	 	hymin	 	en	  	Christō	  	Iēsou	  	 	hoti	 	en
         	 NDSF	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 DDSF	  	  	  	VAPP-SDF	  	 	  	RP2DP	  	 P	  	 NDSM	  	 NDSM	  	  	 CSC	  	 P
         	 5485	  	 	  	 3588	  	 2316	  	 3588	  	  	  	  1325	  	 	  	 5213	  	 1722	  	  5547	  	 2424	  	  	3754	  	 1722
          everything   you   were   made     rich    in   him,   in    all     speech   and    all
           παντὶ  3     ]    ]    ]    ἐπλουτίσθητε  4   ἐν  5   αὐτῷ  6   ἐν  7   παντὶ  8    λόγῳ  9   καὶ  10   πάσῃ  11
         	  panti	  	 	  	 	  	  	  	eploutisthēte	  	en	 	autō	  	en	 	panti	 	 logō	  	kai	  	pasē
         	  JDSN	  	 	  	  	  	  	  	  VAPI2P	  	 P	  	 RP3DSM	 	 P	  	 JDSM	  	 NDSM	  	 CLN	  	 JDSF
         	  3956	  	 	  	  	  	  	  	  4148	  	 1722	 	 846	  	 1722	 	 3956	  	 3056	  	2532	  	 3956
          knowledge,  6    just    as   the   testimony   about   Christ   has   been   confirmed   in   you,
           γνώσει  12     καθὼς  1   [   τὸ  2   μαρτύριον  3    τοῦ  4   Χριστοῦ  5   ]    ]   ἐβεβαιώθη  6   ἐν  7   ὑμῖν  8
         	  gnōsei	  	  	 kathōs	 	 	 	 to	 	 martyrion	  	 tou	  	Christou	 	 	  	 	  	ebebaiōthē	 	en	 	hymin
         	   NDSF	  	  	 CAM	  	 	  	 DNSN	 	  NNSN	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 	  	  	  	  VAPI3S	  	 P	  	RP2DP
         	   1108	  	  	 2531	  	 	  	3588	 	  3142	  	 3588	  	  5547	  	 	  	  	  	  950	  	 1722	 	 5213
         7    so     that   you   do   not     lack    in    any    spiritual   gift   as   you     eagerly
            ὥστε  1    [   ὑμᾶς  2   } 4   μὴ  3   ὑστερεῖσθαι  4   ἐν  5   μηδενὶ  6   χαρίσματι  7   [   ]    ]   ἀπεκδεχομένους  8
         	 	hōste	 	 	  	 hymas	 	 	  	mē	 	hystereisthai	 	en	 	mēdeni	 	charismati	 	 	  	 	 	 	  	 apekdechomenous
         	  	 CAR	  	  	  	 RP2AP	  	 	  	 BN	  	  VPPN	  	 P	  	 JDSN	  	  NDSN	  	 	  	 	  	 	  	  VPUP-PAM
         	  	 5620	  	  	  	 5209	  	 	  	3361	  	  5302	  	 1722	 	 3367	  	  5486	  	 	  	 	  	 	  	  553
         1  Some	manuscripts	have	“to	the	church	of	God	that	is	in	Corinth,	sanctified	in	Christ	Jesus”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   853   854   855   856   857   858   859   860   861   862   863