Page 928 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 928

911                      2 CORINTHIANS 2:16
                                         4
           forgiven    anything,    it is for your sake    in   the   presence   of   Christ,   11   in   order   that
          κεχάρισμαι  13     τι  12    ‹ δι’  14    ὑμᾶς  15›    ἐν  16   ]   προσώπῳ  17   ]   Χριστοῦ  18     ]    ]    ἵνα  1
         	kecharismai	  	  ti	  	 di’	 	hymas	  	en	  	 	  	 prosōpō	  	 	 	Christou	  	  	 	 	  	  	hina
         	  VRUI1S	  	  RX-ASN	  	 P	  	 RP2AP	  	 P	  	 	  	  NDSN	  	 	  	 NGSM	  	  	 	  	  	  	 CAP
         	  5483	   	  5100	  	 1223	  	 5209	  	 1722	  	 	  	  4383	  	 	  	  5547	  	  	 	  	  	  	2443
          we   may   not   be     exploited    by     Satan     (for   we   are   not   ignorant     of
          ]    } 3   μὴ  2   ]   πλεονεκτηθῶμεν  3   ὑπὸ  4  ‹ τοῦ  5    Σατανᾶ  6›   γὰρ  8   ]   } 12   οὐ  7   ἀγνοοῦμεν  12   } 11
         	 	  	 	  	mē	 	 	  	pleonektēthōmen	 	hypo	 	 tou	 	 Satana	  	gar	 	 	  	 	  	ou	 	agnooumen
         	 	  	  	  	 BN	  	 	  	  VAPS1P	  	 P	  	DGSM	 	  NGSM	  	CAZ	  	 	  	  	  	 BN	  	  VPAI1P
         	 	  	  	  	3361	  	 	  	  4122	  	5259	  	 3588	  	  4567	  	1063	  	 	  	  	  	3756	 	  50
           his      schemes).
          αὐτοῦ  9   ‹ τὰ  10    νοήματα  11›
         	autou	 	 ta	  	 noēmata
         	RP3GSM	  	DAPN	 	  NAPN
         	 846	  	 3588	  	  3540
         Triumphant Ministry in Christ
         2:12   Now   when   I   arrived   in     Troas     for   the    gospel    of     Christ
               δὲ  2    ]    ]   Ἐλθὼν  1   εἰς  3  ‹ τὴν  4    Τρῳάδα  5›   εἰς  6   τὸ  7   εὐαγγέλιον  8   ]  ‹ τοῦ  9    Χριστοῦ  10›
         	   	 de	 	  	  		 	 Elthōn	  	eis	 	 tēn	 	 Trōada	  	eis	 	 to	 	euangelion	  	 	 	 tou	 	 Christou
         	   	 CLT	  	  	  	 	  	VAAP-SNM	 	 P	  	 DASF	  	  NASF	  	 P	  	DASN	 	  NASN	  	 	  	DGSM	 	  NGSM
         	   	 1161	  	  	  	 	  	  2064	  	 1519	 	 3588	  	  5174	  	1519	  	3588	 	  2098	  	 	  	 3588	  	  5547
           and   a   door   was    opened     for   me   by   the   Lord,   13   I   did   not   experience    rest
          καὶ  11   ]   θύρας  12    ]   ἀνεῳγμένης  14   ]   μοι  13   ἐν  15   ]   κυρίῳ  16      ]   } 2   οὐκ  1    ἔσχηκα  2   ἄνεσιν  3
         	kai	  		 	thyras	 	 	  	aneōgmenēs	  	 	  	moi	 	en	  	 	  	kyriō	  	  		 	 	  	ouk	 	 eschēka	  	anesin
         	 CLN	  	 	  	 NGSF	  	  	  	  VRPP-SGF	  	 	  	 RP1DS	  	 P	  	 	  	 NDSM	  	  	 	  	 	  	CLK	  	  VRAI1S	  	 NASF
         	2532	  	 	  	 2374	  	  	  	  455	  	 	  	3427	  	1722	  	 	  	 2962	  	  	 	  	 	  	3756	  	  2192	  	 425
          in   my     spirit,    because    I     did   not     find     Titus   my
          } 5   μου  6  ‹ τῷ  4    πνεύματί  5›     *    με  10   } 9   μὴ  8  ‹ τῷ  7    εὑρεῖν  9›   Τίτον  11   μου  14
         	 	  	mou	 	 tō	 	 pneumati	  	  	  	me	 	 	  	mē	 	 tō	 	heurein	  	Titon	  	mou
         	 	  	 RP1GS	 	DDSN	 	  NDSN	  	  	  	 RP1AS	 	 	  	 BN	  	DDSN	 	  VAAN	  	 NASM	  	 RP1GS
         	 	  	3450	  	3588	 	  4151	  	  	  	3165	  	 	  	3361	  	3588	 	  2147	  	 5103	  	3450
             brother,     but      saying     farewell   to   them,   I   departed   for   Macedonia.
          ‹ τὸν  12    ἀδελφόν  13›   ἀλλὰ  15   ἀποταξάμενος  16     [    ]   αὐτοῖς  17   ]    ἐξῆλθον  18   εἰς  19   Μακεδονίαν  20
         	 ton	 	 adelphon	  	 alla	  	apotaxamenos	  	  	  	 	 	autois	  		 	 exēlthon	 	eis	  	Makedonian
         	 DASM	  	  NASM	  	 CLK	  	  VAMP-SNM	  	  	  	 	  	RP3DPM	  	 	  	  VAAI1S	  	 P	  	  NASF
         	 3588	  	  80	  	 235	  	  657	  	  	    	 	  	 846	  	 	  	  1831	  	1519	  	  3109
         14   But   thanks   be   to     God,     who   always     leads     us    in   triumphal
             δὲ  2    χάρις  4   [   ]  ‹ Τῷ  1   θεῷ  3›   τῷ  5   πάντοτε  6   θριαμβεύοντι  7   ἡμᾶς  8   { 7     [
         	  	de	 	 charis	 	 	  	 	 	 Tō	  	theō	  	 tō	 	pantote	 	thriambeuonti	 	hēmas
         	  	 CLT	  	 NNSF	  	 	  	 	  	DDSM	 	 NDSM	  	DDSM	 	  B	  	  VPAP-SDM	  	 RP1AP
         	  	1161	 	 5485	  	 	  	 	  	 3588	  	 2316	  	3588	 	  3842	  	  2358	  	 2248
           procession   in     Christ,     and   who    reveals     the   fragrance    of   the   knowledge
             [      ἐν  9   ‹ τῷ  10    Χριστῷ  11›   καὶ  12    ]   φανεροῦντι  18   τὴν  13    ὀσμὴν  14   } 16   τῆς  15    γνώσεως  16
         	    	    	en	 	 tō	  	 Christō	  	kai	  	 	  	phanerounti	  	tēn	  	 osmēn	  	 	  	tēs	  	 gnōseōs
         	    	    	 P	  	DDSM	 	  NDSM	  	 CLN	  	  	  	 VPAP-SDM	  	 DASF	  	  NASF	  	  	  	 DGSF	  	  NGSF
         	    	    	 1722	 	 3588	  	  5547	  	2532	  	  	  	  5319	  	3588	  	  3744	  	  	  	3588	  	  1108
          of   him     through    us    in   every   place.  15   For   we    are     the   aroma   of   Christ   to
          ]   αὐτοῦ  17    δι’  19   ἡμῶν  20   ἐν  21   παντὶ  22   τόπῳ  23      ὅτι  1   ]   ἐσμὲν  4   ]   εὐωδία  3   ]   Χριστοῦ  2   ]
         	 	 	autou	  	  di’	  	 hēmōn	 	en	  	panti	  	 topō	  	  	hoti	 	 	  	 esmen	 	 	  	euōdia	 	 	 	Christou
         	 	  	RP3GSM	  	  P	  	 RP1GP	  	 P	  	 JDSM	  	 NDSM	  	  	CAZ	  	 	  	VPAI1P	  	 	  	 NNSF	  	 	  	 NGSM
         	 	  	 846	  	  1223	  	 2257	  	 1722	  	 3956	  	 5117	  	  	3754	  	 	  	 2070	  	 	  	 2175	  	 	  	  5547
             God      among   those   who   are   being    saved     and   among   those   who   are
         ‹ τῷ  5   θεῷ  6›    ἐν  7    τοῖς  8    ]   ]    ]    σῳζομένοις  9   καὶ  10    ἐν  11    τοῖς  12    ]   ]
         	 tō	 	theō	  	 en	  	 tois	 	 	  	 	  	  	  	sōzomenois	 	kai	  	 en	  	 tois
         	DDSM	 	 NDSM	  	  P	  	 DDPM	  	  	  	 	  	  	  	 VPPP-PDM	  	 CLN	  	  P	  	 DDPM
         	3588	 	 2316	  	  1722	  	 3588	  	  	  	 	  	  	  	  4982	  	2532	  	  1722	  	 3588
           perishing,   16   to   those   on   the   one   hand   an   odor   from    death    to   death,   and   to
          ἀπολλυμένοις  13      ]    οἷς  1   μὲν  2   [    [    [    ]   ὀσμὴ  3    ἐκ  4   θανάτου  5   εἰς  6   θάνατον  7   } 9   ]
         	apollymenois	  	  	 	 	 hois	 	men	 	 	  	 	  	  	  	 	  	osmē	 	 ek	  	 thanatou	 	eis	 	thanaton
         	  VPUP-PDM	  	  	 	  	RR-DPM	 	 TK	  	 	  	 	  	  	  	 	  	NNSF	  	  P	  	 NGSM	  	 P	  	  NASM
         	   622	     	  	 	  	 3739	  	3303	  	 	  	 	  	  	  	 	  	 3744	  	 1537	  	  2288	  	 1519	 	  2288

         4  Lit.	“for	the	sake	of	you”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933