Page 256 - Portuguese Dictionary Phrasebook (The Rough Guide)
P. 256
table above) are used after prepositions:
para você
com ele
The object pronouns (as listed in the right-hand column of the
para vosay kong ayl
for you with him
sem ela depois de você
sayng ehla dipoh-ish di vosay
without her after you
isso é para mim isso é para ti/si
eesoo eh para meeng eesoo eh para tee/see
that’s for me that’s for you
After the preposition com (with), mim, ti and si change as
follows:
comigo contigo consigo
HOW THE LANGUAGE WORKS
koomeegoo konteegoo konseegoo
with me with you with you
N
If you are using an indirect object pronoun to mean ‘to me’,
‘to you’ etc (although ‘to’ might not always be said in English),
you generally use the following:
Personal
me [mi] to me
te [ti] to you (sing, fam)
lhe [l-yi] to him, to her, to you (sing, pol)
o/a [oo/a] to it
nos [noosh] to us
Pr onouns
lhes [l-yish] to them, to you (pl)
comprei-lhe flores pedi-lhe um favor
komprayl-yi flohrish pideel-yi oong favohr
I bought flowers for him/her I asked him/her a favour
importa-se de lhe pedir que ...?
importasi di l-yi pideerki
could you ask him/her to ...?
254
RG New PORTUGUESE How the Langua254 25454 25544

