Page 43 - HUMUS_40_aniversario_Edicion_digital
P. 43
Arte & Cultura (continuación)
1952 puso en evidencia a través de su obra su indisimulada
adhesión a la revolución nacionalista árabe liderada por
Mohamed Naguib y Gamal Abdel Nasser.
Por otra parte, sus pequeñas piezas de humor gráfico
-como las que aquí reproducimos- se nutrieron de los
“sinsentidos” del idioma armenio cuando se lo reduce a su
más extrema literalidad. Muchos giros retóricos que los ar-
menios utilizan al hablar no representan ninguna dificultad
para ser entendidos, salvo cuando se los quiere traducir de
una manera estricta: allí aparece el absurdo que Saroukhan
supo explotar muy hábilmente.
Alexander Saroukhan falleció en El Cairo en 1977 y
dejó una obra de más de 20.000 ilustraciones que hoy pode-
mos seguir disfrutando.֎ El matrimonio, según Saroukhan.
“Jélkes keljés teráv” “Térte achké antsutsí” ¡Inch anerés mart é!
(“se me voló la mente de la cabeza”) “Me pasé el diario por el ojo” ¡Qué hombre más descarado!
“Kaní or é ghins klujs ghudé” “Átchket Lúis” “Kit peráne megh erí”
“Hace unos días que mi mujer me come la “Luz a tus ojos” “La nariz y la boca se los hice uno”
cabeza”
41

