Page 322 - Sumerki - Dmitry Glukhovsky
P. 322
D Dm mi it tr ry y G Gl lu uk kh ho ov vs sk ky y S Su um me er rk ki i ( (C Cr re ep pú ús sc cu ul lo o) )
Lo que la noche anterior me había parecido un
trozo de papel con una firma perecedera y un sello azul
desdibujado se convertía en un documento de
incalculable valor, como la ficha de dominó casi
invisible, pero decisiva, que es la primera en caer y
provoca el derrumbe de millares de piezas tras de sí
para que formas y dibujos ocultos queden a la vista.
«Agencia de traducciones Asbuka», se leía en el
papel, y más abajo, escrito a mano: «Encargo realizado
y entregado. Pagados 970,00 rublos. Semyonov I.». La
extraña «o» en forma de huevo me dejó perplejo, pero,
al ver la característica «y», cuya cola debía de llegar
como dos líneas más abajo, no me quedó ninguna duda.
Sabía muy bien de qué conocía esa letra. Había
contemplado largamente y con detenimiento una serie
de cuatro palabras escritas con esa caligrafía. Aún
danzaban frente a mis ojos como la gota de sudor que
se cuela en la retina de un hombre.
«Vienen ya por mí.» Ésa era la frase que alguien,
presa del pánico, había garabateado al final de uno de
los capítulos anteriores y luego había intentado borrar,
y que al final había quedado oculta bajo la sangre. Y
provenía de la misma mano que había confirmado la
recepción de mis traducciones en la agencia ahora
precintada.
Página 322

