Page 498 - Sumerki - Dmitry Glukhovsky
P. 498
D Dm mi it tr ry y G Gl lu uk kh ho ov vs sk ky y S Su um me er rk ki i ( (C Cr re ep pú ús sc cu ul lo o) )
perderían todo su significado para mí, y el encuentro
que me aguardaba allí, en la calle de Itzamná n.° 23,
sería el acontecimiento más importante de mi vida
entera.
En cuanto hube terminado, sujeté las páginas con
un clip y metí la traducción dentro de una carpeta
marrón que estaba ya muy llena. Me duché, me planché
mi mejor camisa blanca y saqué el traje que no me había
puesto en muchos años. Me bebí el escaso champán que
me quedaba. A modo de despedida, eché una última
mirada a mi amado piso y apagué las luces.
Había vuelto a oscurecer; era evidente que no me
llevaba bien con la clara luz del día. Mentiría si dijese
que no me gusta el sol... pero seguíamos ritmos muy
distintos.
Por fortuna, y en contraste con el fantasmagórico
bulevar del día anterior, las farolas de la calle de
Itzamná estaban encendidas de un extremo a otro. A
juzgar por los números de las casas, tendría que
recorrer un largo camino. Me extrañaba que los
habitantes de la ciudad no conocieran un pasaje tan
largo... sin excluir, por supuesto, la posibilidad de que
en ciertos círculos moscovitas fuera bien conocido,
Página 498

