Page 84 - Sumerki - Dmitry Glukhovsky
P. 84
D Dm mi it tr ry y G Gl lu uk kh ho ov vs sk ky y S Su um me er rk ki i ( (C Cr re ep pú ús sc cu ul lo o) )
empleado de la agencia de traducción—. Espero que no
haya ido en detrimento de la calidad.
Le respondí con una sonrisa de persona aplicada y
negué con la cabeza. Había releído el texto como
mínimo diez veces y lo había afinado hasta que todas
las frases habían quedado bien.
—Está claro que el cliente tiene prisa —me
explicó—. Ayer mismo nos entregó otra parte. No
entiendo por qué no nos trae el texto entero.
Yo mismo me lo había preguntado, y había llegado
a plantearme la posibilidad de hacer averiguaciones en
la agencia. Pero la mirada interrogadora del empleado
me había dejado muy claro que él sabía lo mismo que
yo. Sólo me quedaba la posibilidad de especular:
—¿Puede ser que él mismo lo vaya recibiendo
capítulo a capítulo?
El empleado arrugó la frente.
—¿Capítulos? Usted mismo dijo que se trataba de
documentos.
—De documentos históricos —le aclaré, con la
esperanza de que no me preguntara más—. Una especie
de crónica. Y, por supuesto, está dividida en capítulos.
—¿Y es interesante?
—A quien le guste... —Hice un gesto vago y, al
Página 84

