Page 30 - ภาษาญี่ปุ่นนอกตำรา ตอนยูกิเซนเซขอแก้หน่อยนะ
P. 30
#ยูกิเซนเซขอแกหนอยนะ
่
่
ํ
่
็
่
่
่
หลายคนทีเรียนภาษาญีปุนนาจะอยากทางานทีเกียวข ้องกับภาษาญีปุนใช่มั้ยคะ มีใครเคยพูดเปน
่
่
ภาษาญี่ปุนแบบประโยคข ้างต ้นมั้ยคะ ยูกิเซนเซบอกว่ามันแปลกค่ะ แปลกยังไง ผิดตรงไหน ไปดูกันค่ะ
่
็
ั
ํ
ํ
ก่อนอืนคากริยา 働く hataraku ทางาน และ 仕事する shigoto suru น้นเปนอกรรมกริยา คือ เปนกริยา
็
่
ทีไม่ต ้องการกรรม ในขณะที่ について nitsuite ในที่นี้ทําหน้าที่แทนคําช่วย を o ซึ่งเปนคําช่วยชี้กรรมค่ะ
่
็
เราสามารถพูดได ้ว่า
日本で働きたい・仕事したい
Nihon de hatarakitai / shigoto shitai
อยากทํางานที่ญี่ปุน
่
็
โดย 日本で Nihon de เปนส่วนขยายคากริยา 働く hataraku ・仕事する shigoto suru ทางาน
ํ
ํ
แต่ไม่สามารถพูดได ้ว่า
日本語を働きたい・仕事したい
Nihongo o hatarakitai / shigoto shitai
อยากทางานภาษาญีปุน??
่
่
ํ
เพราะจะไม่เข ้าใจว่า ภาษาญี่ปุนเปนกรรมของกริยา ทํางาน ไปได ้ยังไงนะค่ะ กล่าวคือ จะงงๆ ว่า ทํางาน
่
็
่
่
่
่
ภาษาญี่ปุนคือต ้องทายังไงกับภาษาญี่ปุนนะค่ะ ซึงจะต่างจากกริยา 勉強する benkyou suru เรียน, 話
่
ํ
่
็
่
่
す พูด เปนต ้น ทีสามารถใช ้ ภาษาญีปุนมาเปนกรรมได ้ จะได ้ความหมายว่า เรียนภาษาญีปุน, พูดภาษาญีปุน
่
็
่
่
่
ค่ะ
อ ้าว อย่างนีแล ้วถ ้าอยากพูดว่าทางานอะไร จะต ้องพูดยังไงล่ะ? ในกรณแบบนีให ้ใช ้ คากริยา 仕事をする
้
ี
ํ
้
ํ
ํ
ํ
shigoto o suru ทางาน ดีกว่าค่ะ เพราะว่าเปนการแยก 仕事 shigoto เปนกรรม และ する suru ทา
็
็
ั
็
เปนคํากริยา จากน้นจึงหาส่วนขยายว่างานประเภทไหนมาขยาย 仕事 shigoto อีกทีนึงค่ะ เช่น
ホテルの仕事をしたい Hoteru no shigoto o shitai อยากทางานการโรงแรม
ํ
็
หากจะเติมคําว่า เกี่ยวกับ ก็มีหลายคําให ้เลือกค่ะ จะได ้เปน
แม่ยุก-ยูตะ / ยูกเซนเซ | ภาค 1 ผดตรงไหน? 24
ิ
ิ
ิ

