Page 28 - ภาษาญี่ปุ่นนอกตำรา ตอนยูกิเซนเซขอแก้หน่อยนะ
P. 28
#ยูกิเซนเซขอแกหนอยนะ
็
่
้
่
ํ
วันนีมาด ้วยเรืองของคาแสดงเหตุผล から kara ค่ะ ข ้างต ้นเปนประโยคทีผู้เรียนชาวไทยพยายามให ้เหมือน
่
คนญีปุน ด ้วยการใส่ から kara เข ้าไป แต่กลับผิดค่ะ ผิดยังไง ไปดูกันค่ะ
่
から kara มักใช ้ แสดงเหตุผลในมุมมองของผู้พูดเอง และมักใช ้ ตามด ้วยประโยคแสดงความตั้งใจ, ขอร ้อง,
็
ํ
่
คําสั่ง, ชักชวน, ห ้าม เปนต ้น แต่แทบจะไม่ใช ้ กับประโยคคาถามทีแสดงการปรึกษาหารือ (คือไม่ใช่ประโยค
ํ
คาถามแบบชักชวน ~ませんか masen ka. หรือแบบขอร ้อง ~てくれない? -te kurenai?) เลยค่ะ
็
ยกเว ้นแต่เปนการถามว่าทีทาไปด ้วยเหตุผลด ้านหน้าใช่มั้ย เช่น
ํ
่
〇暑いから、エアコンをつけない?
Atsui kara, eakon o tsukenai?
ิ
ั
ร ้อนจง เปดแอร์มั้ย? (ชักชวน)
่
็
็
็
ิ
่
>> รูปประโยคเปนประโยคคําถามก็จริง แต่เปนการชักชวนให ้อีกฝายเหนด ้วยทีจะเปดแอร์ จึงสามารถใช ้ か
ら kara ได ้
✖暑いから、どうすればいい?
Atsuikara, dousureba ii?
ํ
ร ้อนจง ทายังไงดี?
ั
>> เปนประโยคคาถามแบบปรึกษา ถามความเหน โดยให ้อีกฝายเปนคนตัดสินใจ แบบนี้ในภาษาญี่ปุนใช ้
็
ํ
็
่
็
่
ั
から kara จะฟงดูแปลกๆ ค่ะ
〇本当に暑いから、 エアコンをつけたかったの?外がうるさいからじゃなくて?
Hontouni atsuikara, eakon o tsuketakatta no? Soto ga urusai kara janakute?
ิ
เพราะว่าร ้อนจริงๆ เหรอ เลยอยากเปดแอร์นะ? ไม่ใช่ว่าเพราะข ้างนอกหนวกหูเหรอ?
่
ั
็
ิ
ํ
่
>> เปนประโยคคาถามเพือดูว่าเหตุผลของการอยากเปดแอร์น้น เปนเพราะเหตุผลใด จึงสามารถใช ้ から
็
kara ได ้ค่ะ
ั
ดังน้น ประโยคตั้งต ้นของเรา ด ้านหลังเปนประโยคคาถามเชิงปรึกษา ขอความเห็นของอีกฝายหนึง แบบนี ้
็
ํ
่
่
ในภาษาญีปุนจะไม่ใช ้ から kara ค่ะ แต่จะใช ้ คําพวก けど kedo แทนค่ะ เหมือนกับเปนการเกริ่นบอก
็
่
่
สถานการณ์ให ้ฟง แล ้วถาม(ปรึกษา)ว่าจะทายังไงดี
ั
ํ
日本語が上手になりたい(✖から・〇けど)、どうやって勉強すればいい?
แม่ยุก-ยูตะ / ยูกเซนเซ | ภาค 1 ผดตรงไหน? 22
ิ
ิ
ิ

