Page 31 - ภาษาญี่ปุ่นนอกตำรา ตอนยูกิเซนเซขอแก้หน่อยนะ
P. 31
#ยูกิเซนเซขอแกหนอยนะ
ホテル についての・関係の・に関する・に関わる 仕事
Hoteru nitsuite no / kankei no / ni kansuru / ni kakawaru shigoto
งานที่เกี่ยวกับ / เกี่ยวข ้องกับ / สัมพันธ์กับ การโรงแรม
ํ
ขอให ้สังเกตนะคะว่า ใช ้ ~についての nitsuite no มาขยายคาว่า 仕事 shigoto ไม่ใช่ใช ้ について
nitsuite มาขยายคากริยา 仕事する shigoto suru แบบในประโยคตั้งต ้นหัวข ้อของเราในวันนีค่ะ
ํ
้
แต่....ยังไม่จบค่ะ การพูดว่า 日本語についての仕事をしたい Nihongo nitsuite no shigoto o
่
ํ
่
่
่
่
shitai อยากทางานทีเกียวกับภาษาญีปุน ก็ยังแปลกอยูดีค่ะ... อ ้าว!
อันนีคือมีปญหาตรงความหมายค่ะ “งานที่เกี่ยวกับภาษาญี่ปุน” ทุกคนนึกถึงอาชีพอะไรคะ ถ ้าในเซ ้ นส์ของ
้
ั
่
่
่
ั
คนญี่ปุน จะหมายถึง “งานวิชาการวิจยด ้านภาษาญีปุน” ค่ะ ซึงนาจะไม่ใช่ความหมายทีทุกคนอยากจะบอก
่
่
่
่
ใช่มั้ยคะ
่
ํ
่
่
็
ถ ้าคาว่า “งานที่เกี่ยวกับภาษาญี่ปุน” ของเราหมายถึง “งานทีใช ้ ภาษาญีปุน” กให ้ใช ้ เปน 日本語を使う仕
่
็
事 Nihongo o tsukau shigoto ไปเลยค่ะ
่
่
็
ั
ํ
่
่
ฉะน้น ถ ้าอยากบอกคนญีปุนว่า “อยากทางานทีใช ้ ภาษาญีปุน” กให ้พูดว่า
่
日本語を使う仕事をしたい
Nihongo o tsukau shigoto o shitai
่
ํ
่
อยากทางานทีใช ้ ภาษาญีปุน
่
แม่ยุก-ยูตะ / ยูกเซนเซ | ภาค 1 ผดตรงไหน? 25
ิ
ิ
ิ

