Page 38 - ภาษาญี่ปุ่นนอกตำรา ตอนยูกิเซนเซขอแก้หน่อยนะ
P. 38

#ยูกิเซนเซขอแกหนอยนะ













                                                                                             ่
                                                                ็
                                                                              ํ
            ประโยคในวันนี้ ไม่ใช่เรื่องของไวยากรณ์แต่อย่างใด แต่เปนการเลือกใช ้ คา/ประโยคกับผู้ทีอาวุโสกว่าค่ะ

                                                        ั
                                                                                          ็
            ประโยคว่า 「いいですよ。Ii desu yo. ได ้ครบ/ค่ะ」ลงท ้ายด ้วย です。desu. เปนประโยคสุภาพก็จริง
            แต่ก็ยังไม่เหมาะที่จะใช ้ กับผู้ที่อาวุโสกว่าค่ะ ทั้งนี้เนื่องจากประโยคนี้ให ้ความหมายของการอนญาต จึงให ้
                                                                                                 ุ
                                        ั
            ความรู้สึกว่าผู้พูดอาวุโสกว่าผู้ฟงค่ะ



            ถ ้าอย่างน้นควรจะใช ้ คาว่าอะไรดีล่ะ? ให ้ใช ้ ประโยคเหล่านี้แทนค่ะ
                     ั
                                ํ
            はい、わかりました。Hai, wakarimashita. เข ้าใจแล ้ว(รบทราบ)ครบ/ค่ะ
                                                                               ั
                                                                     ั
                                                            ั
            はい、大丈夫です。Hai, daijoubu desu. ได ้ครบ/ค่ะ
            はい、もちろんです。Hai, mochiron desu. ได ้แนนอนครบ/ค่ะ
                                                                      ั
                                                               ่


                ํ
            ในทานองเดียวกันค่ะ ลองดูประโยคต่อไปนีดู
                                                   ้
            อาจารย์ : これから聞き取りします。いいですか。

            Korekara kikitori shimasu. Ii desuka.

            จากนี้ไปจะ dictation (เขียนตามคาบอก) พร ้อมมั้ย
                                            ํ
            นกเรียน : はい、いいです。✖
             ั
            Hai, ii desu.

            ครบ/ค่ะ
              ั
                                                                                          ํ
                                                                                                     ็
                                                          ั
                      ่
                                                                                   ุ
            >>อย่างทีบอกข ้างต ้นว่า いいです。Ii desu. น้น ให ้ความหมายของการอนญาต ทาให ้กลายเปนว่า
            อาจารย์ขออนญาตจะทา dictation และนกเรียนอนญาตให ้อาจารย์ทาค่ะ ทาให ้อาจารย์ฟงแล ้วรู้สึกแปลกๆ
                                                                           ํ
                                                  ั
                         ุ
                                 ํ
                                                           ุ
                                                                                             ั
                                                                                 ํ
                          ่
                          ั
            เปนอย่างมากนนเองค่ะ ควรตอบแค่ はい。Hai. อย่างเดียวก็พอค่ะ
              ็

            อีกประโยคหนึ่งที่ยูกิเซนเซฝากมาค่ะ นนคือ การถามผู้ทีอาวุโสกว่าว่า “ทา....แล ้วหรือยัง”  เช่น
                                                               ่
                                                                              ํ
                                               ั
                                               ่
            นกเรียน : 先生、先週の作文はもうチェックしましたか。
             ั
                                                                        แม่ยุก-ยูตะ / ยูกเซนเซ | ภาค 1  ผดตรงไหน?  32
                                                                                  ิ
                                                                            ิ
                                                                                             ิ
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43