Page 16 - Pali English Dictionary.
P. 16

Angāraka                                                                                           Accasara



        Angāraka (adj.) [cp. Sk. angāraka] like charcoal, of red colour,  Acira see cira & cp. nacira.
           N. of the planet Mars DA i.95; cp. J i.73.
                                                                Acela (adj. — n.) [a + cela] one who is not clothed, esp. t. t. for
        Angārika a charcoal — burner J vi.206 (= angāra — kamma-kara  an anti — Buddhist naked ascetic D i.161, 165; iii.6, 12, 17
           p. 209).                                                sq.; S i.78; J v.75.
        Angārin (adj.) [to angāra] (burning) like coal, of bright-red  Acelaka = acela D i.166; iii.40; A i.295; ii.206; iii.384 (°sāvaka);
           colour, crimson Th 1, 527 = J i.87 (dumā trees in full bloom).  J iii.246; vi.229; Pug 55; DhA iii.489.
        Angika (—°) (adj.) [fr. anga] consisting of parts, — fold; only  Acc- 1. a + c°, e. g. accuta = a + cuta. — 2. Assimilation group
                  n.
           in comp with num. like aṭṭh°, duv° (see dve), catur°, pañc°  of (a) ati + vowel; (b) c + cons. e. g. acci = arci.
           etc., q. v.                                                           rd
                                                                Accagā [ati + agā] 3 sg. pret. of ati — gacchati (q. v. for sim-
        Angin (adj.) limbed, having limbs or parts, — fold, see catur° &  ilar forms) he overcame, should or could overcome Sn 1040
                                                                       d.
                                                                                                     2
           pacc° (under anga — paccangin). — f. anginī having sprouts  (expl wrongly as pp. = atikkanta at Nd 10 and as atīta at
           or shoots (of a tree) Th 2, 297 (= ThA 226).            DhA iv.494); Dh 414.
        Anguṭṭha [cp. Sk. anguṣṭha, see etym. under anga] 1. the thumb  Accankusa (adj.) [ati + ankusa] beyond the reach of the goad D
           Vin iii.34; Miln 123; PvA 198. — 2. the great toe J ii.92;  ii.266 (nāga).
           Mhvs 35, 43.
                                                                Accatari see atitarati.
               -pada thumb — mark A iv.127 = S iii.154. -sineha love
                                                        2
           drawn from the thumb, i. e. extraordinary love Pv iii.5 , cp.  Accati [Vedic arcati, ṛc, orig. meaning to be clear & to sing i. e.
                                                                   to sound clear, cp. arci] to praise, honour, celebrate Dāvs v.66
           PvA 198.
                                                                   (accayittha, pret.) — pp accita, q. v.
        Anguṭṭhaka = anguṭṭha J iv.378; v.281; pād° the great toe S v.270.
                                                                Accanta (adj. — & adv. ° — ) [ati + anta, lit. "up to the end"] 1.
        Angula [Vedic angula, lit. "limblet" see anga for etym.] 1. a fin-  uninterrupted, continuous, perpetual J i.223; Miln 413; VvA
                               ɔ
           ger or toe M i.395 (vank angulaṇ karoti to bend the fingers,
                                                                   71; PvA 73, 125, 266; Sdhp 288. — 2. final, absolute, com-
           v. l. anguliṇ); A iii.6 (id.); J v 70 (goṇ° adj. with ox toes,  plete; adv. thoroughly S i.130 (°ṁ hataputtā mhi); iii.13 = A
                                                                                                      ɔ
               d.
           expl by C. as with toes like an ox's tail; vv. ll. °anguṭṭha and
                                                                   i.291 sq.; v.326 sq. (°niṭṭha, °yogakkhemin); Kvu 586 (°niyā-
           °angulī). — 2. a finger as measure, i. e. a finger — breadth,
                                                                   matā final assurance; cp. Kvu trsl. 340). — 3. (°—) exceed-
           an inch Vin ii.294, 306 (dvangula 2 inches wide); Mhvs 19,
                                                                   ingly, extremely, very much A i.145 (°sukhumāla, extremely
           11 (aṭṭh°); DhA iii.127 (ek°).
                                                                   delicate), Miln 26 (id.); Sn 794 (°suddhi = param ttha — ac-
               -aṭṭhi (? cp. anga — laṭṭhi) fingers (or toes) and bones
                                                                   cantasuddhi SnA 528); Th 1, 692 (°ruci); Dh 162 (°dussīlya =
           DA i.93. -anguli fingers and toes DhA iii.214. -antarikā
                                                                   ekanta° DhA iii.153).
           the interstices between the fingers Vin iii.39; Miln 180; DhA
                                                                Accaya [from acceti, ati + i, going on or beyond; cp. Sk. atyaya]
           iii.214.
                                                                   (1) (temporal) lapse, passing; passing away, end, death. Usu-
        Angulika (nt.) [= angulī] a finger J iii.13 (pañc°); v.204 (vaṭṭ° =
                                                                   ally as instr. accayena after the lapse of, at the end or death
           pavāḷ° ankurasadisā vaṭṭangulī p. 207). See also pañcangu-
                                                                   of, after Vin i.25; D ii.127 (rattiyā a.), 154 (mam° when I
           lika.
                                                                   shall be dead); M i.438 (temās° after 3 months); S i.69; Snp.
        Angulī & Anguli (thus always in cpds.) (f.) [Vedic angulī & °i;  102 (catunnaṁ māsānaṁ), p. 110 (rattiyā); J i.253 (ekāha —
           see anga] a finger A iv.127; Sn 610; J iii.416; iv.474; v.215  dvīh°), 291 (katipāh° after a few days); PvA 47 (katipāh°),
           (vaṭṭ° with rounded fingers); Miln 395; DhA ii.59; iv.210;  82 (dasamās°), 145 (vassasatānaṁ). — (2) (modal) passing
           SnA 229.                                                or getting over, overcoming, conquering, only in phrase dur-
               -patodaka nudging with the fingers Vin iii.84 = iv.110; D  accaya difficult to overcome, of kāmapanka Sn 945 (= dur —
           i.91 = A iv.343. -pada finger — mark A iv.127 = S iii.154.  atikkamanīya SnA 568), of sanga Sn 948: taṇhā Dh 336; sota
           -poṭha snapping or cracking the fingers J v.67. -muddikā a  It 95. — (3) (fig.) going beyond (the norm), transgression,
           signet ring Vin ii.106; J iv.498; v.439, 467. -sanghaṭṭana° =  offence Vin i.133 (thull° a grave offence), 167 (id.); ii.110,
           poṭha DA i.256.                                         170; esp. in foll. phrases: accayo maṁ accagamā a fault has
                                                                   overcome me, i. e. has been committed by me (in confession
        Anguleyyaka (nt.) [cp. Sk. angulīyaka that which belongs to
                                                                   formula) D i.85 (= abhibhavitvā pavatto has overwhelmed me
           the finger, Mhg. vingerlîn = ring; E. bracelet, Fr. bras; thim-
                                                                   DA i.236); A i.54; M i.438 (id.); accayaṁ accayato passati to
           ble thumb etc.] an ornament for the finger, a finger — ring J
                                                                   recognise a breach of the regulation as such Vin i.315; A i.103;
           ii.444 (= nikkha).
                                                                   ii.146 sq.; °ṁ deseti to confess the transgression S i.239; °ṁ
        Acankama (avj.) [a + cankama] not fit for walking, not level or
                                                                   accayato paṭigaṇhāti to accept (the confession of) the fault,
           even Th 1, 1174 (magga).
                                                                   i. e. to pardon the transgression, in confessionformula at D
                            2
        Acittaka (adj.) [a + citta + ka] 1. without thought or intention,  i.85 = (Vin ii.192; M i.438 etc.). In the same sense accaya-
           unconscious, unintentional DhA ii.42. — 2. without heart or  paṭiggahaṇa pardon, absolution J v.380; accayena desanaṁ
           feeling, instr. acittakena (adv.) heartlessly J iv.58 (C. for ac-  paṭigaṇhāti J i.379; accayaṁ khamati to forgive Miln 420.
           etasā).
                                                                Accasara (adj.) [a form. fr. aor. accasari (ati + sṛ), influenced
                             2
        Acittikata (adj.) [a + citta + kata; cp. cittikāra] not well thought  in meaning by analogy of ati + a + sara (smṛ). Not with Mor-
           of Miln 229.                                            ris (J.P.T.S. 1889, 200) a corruption of accaya + sara (smṛ),
                                                             12
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21