Page 13 - Pali English Dictionary.
P. 13
Agga Aggha
2
Agga (nt.) (only — °) [a contracted form of agāra] a (small) kindling a holy fire on the day the child is born and keeping
house, housing, accomodation; shelter, hut; hall. dān° a house it up throughout his life, is also referred to by that commen-
of donation, i. e. a public or private house where alms are tary e. g. J i.285; ii.43. Aggiṁ paricarati (cp. °paricāriyā)
given J iii.470; iv.379, 403; vi.487; PvA 121; Miln 2. salāk° to serve the sacred fire Vin i.31 (jaṭilā aggī paricaritukāmā);
a hut where food is distributed to the bhikkhus by tickets, a A v.263, 266; Th 2, 143 (= aggihuttaṁ paric° ThA 136); Dh
food office J i.123, VvA 75. 107; J i.494; DhA ii.232. aggiṁ juhati (cp. °homa, °hutta) to
d.
sacrifice (in)to the fire A ii.207; often comb with aggihuttaṁ
Aggatā (f.) [abstr. of agga] pre — eminence, prominence, supe-
paricarati, e. g. S i.166; Sn p. 79. aggiṁ namati & santap-
riority Kvu 556 (°ṁ gata); Dpvs iv.1 (guṇaggataṁ gatā). —
peti to worship the fire A v.235. aggissa (gen.) paricāriko J
(adj.) mahaggata of great value or superiority D i.80; iii.224.
yi.207 (cp. below °paricārika); aggissa ādhānaṁ A iv.41. —
Aggatta (nt.) [abstr. of agga = Sk. agratvan] the state or condition
3. (ethical, always — °) the fire of burning, consuming, fever-
of being the first, pre — eminence PvA 9, 89.
ish sensations. Freq. in standard set of 3 fires, viz. rāg°, dos°,
Aggavant (adj.) occupying the first place, of great eminence A moh°, or the fires of lust, anger and bewilderment. The num-
i.70, 243. ber three may possibly have been chosen with reference to the
Aggalu see agalu. three sacrificial fires of Vedic ritual. At S iv.19; A iv.41 sq.
there are 7 fires, the 4 last of which are āhuneyy°, gahapat°,
Aggaḷa & Aggaḷā (f.) (also occasionally with l.) [cp. Sk. argala
dakkhiṇeyy°, kaṭṭh°. But this trinity of cardinal sins lies at
& argalā to *areg to protect, ward off, secure etc., as in Ags.
the basis of Buddhist ethics, & the fire simile was more prob-
reced house; *aleg in Sk. rakṣati to protect, Gr. ἀλέςω id.,
ably suggested by the number. D iii.217; It 92, Vbh 368. In
Ags. ealh temple. Cp. also *areq in Gr. ἀρκέω = Lat. arceo,
late books are found others: ind° the fire of the senses PvA
Orcus, Ohg rigil bolt.] a contrivance to fasten anything for se-
56; dukkh° the glow of suffering ib. 60; bhavadukkh° of the
curity or obstruction: 1. a bolt or cross — bar Vin i.290; D
misery of becomings Sdhp. 552; vippaṭisār° burning remorse
i.89 (°ṁ ākoteṭi to knock upon the cross — bar; a. = kavāṭa
PvA 60; sok° burning grief ib. 41.
DA i.252); A iv.359 (id.); S. iv.290; A i.101 = 137 = iv.231.
Note. The form aggini occurs only at Sn 668 & 670 in the
(phusit° with fastened bolts, securely shut Th 1,385 (id.); Vin n.
meaning of "pyre", and in comb with sama "like", viz. ag-
iv.47; J. v.293 (°ṁ uppīḷeti to lift up the cross — bar. — 2. a
gini — samaṁ jalitaṁ 668 (= samantato jali taṁ aggiṁ Sn A
strip of cloth for strengthening a dress etc., a gusset Vin i.290
480); aggini — samāsu 670 (= aggisamāsu Sn A 481). The
(+ tunna), 392 (Bdhgh on MV viii.21, 1); J i.8 (+ tunna) vi.71
form agginī in phrase niccagginī can either be referred to gini
(°ṁ datvā); Vin iv.121.
(q. v.) or has to be taken as nom. of aggini (in adj. func-
-dāna putting in a gusset J i.8. -phalaka the post or
tion with ī metri causa; otherwise as adj. agginiṁ), meaning
board, in which the cross — bar is fixed (cp. °vaṭṭi) M iii.95.
looking constantly after the fire, i. e. careful, observant, alert.
-vaṭṭi = °phalaka Vin ii.120, 148. -sūci bolting pin M i.126.
-agāra (agyâgāra) a heated room or hut with a fire Vin
Aggi [Vedic agni = Lat. ignis. Besides the contracted form aggi i.24; iv.109; D i.101, 102 (as v. l. BB for agāra); M i.501;
we find the diaeretic forms gini (q. v.) and aggini (see be- A v.234, 250. -khandha a great mass of fire, a huge fire,
low)] fire. — 1. fire, flames, sparks; conflagration, Vin ii.120 fire — brand S ii.85; A iv. 128; Th 2, 351 (°samākāmā); J
(fire in bathroom); M i.487 (anāhāro nibbuto f. gone out for iv.139; vi.330; Ps i.125; Dpvs vi.37; Miln 304. -gata hav-
lack of fuel); S iv.185, 399 (sa — upādāno jalati provided with ing become (like) fire Miln 302. — ja fire — born J v.404
fuel blazes); Sn 62; Dh 70 (= asaniaggi DhA iii.71); J i.216 (C; text aggijāta). -ṭṭha fire — place J v.155. -ṭṭhāna fire
(sparks), 294 (pyre); ii.102; iii.55; iv.139; VvA 20 (aggimhi — place Vin ii.120 (jantāghare, in bathroom). -daḍḍha con-
4
tāpanaṁ + udake temanaṁ). — The var. phases of lighting sumed by fire Dh 136; Pv i.7 . -dāha (mahā°) a holocaust
and extinguishing the fire are given at A iv.45: aggiṁ ujjāleti A i.178. -nikāsin like fire J iii.320 (suriya). -nibbāna the
(kindle, make burn), ajjhupekkhati (look after, keep up), nib- extinction of fire J i.212. -pajjota fire — light A ii.140 (one
bāpeti (extinguish, put out), nikkhipati (put down, lay). Other of the 4 lights, viz. canda°, suriya°, a°, paññā°). -paricaraṇa
phrases are e. g. aggiṁ jāleti (kindle) J ii.44; gaṇhāti (make or ( — ṭṭhāna) the place where the (sacrificial) fire is attended
take) J i.494 (cp. below b); deti (set light to) J i.294; nibbāpeti to DhA i.199. -paricariyā fire — worship DhA ii.232; Sn
(put out) It 93; Sdhp 552. aggi nibbāyati the f. goes out S A 291 (pāri°) 456. -paricārika one who worship the fire a
ii.85; M i.487; J i.212 (udake through water); Miln 304. aggi v.263 (brāhmaṇa). -sālā a heated hall or refectory Vin i.25, 49
nibbuto the f. is extinguished (cp. °nibbāna) J i.61; Miln 304. = ii.210; i.139; ii.154. -sikhā the crest of the fire, the flame,
agginā dahati to burn by means of fire, to set fire to A i.136, in simile °ûpama, like a flaming fire Sn 703; Dh 308 = It 43,
199; PvA 20. udar° the fire supposed to regulate digestion 90 (ayoguḷa). -hutta (nt.) the sacrificial fire (see above 2),
PvA 33; cp. Dial. ii.208, note 2; kapp°uṭṭhān° the univer- Vin i.33, 36 = J i.83; Vin i.246 = Sn 568 (°mukha — yañña);
sal conflagration J iii.185; dāv° a wood or jungle fire J i.212; S i.166; Dh 392; Sn 249, p. 79; J iv.211; vi.525; ThA 136 (=
naḷ° the burning of a reed J vi.100; padīp° fire of a lamp Miln aggi); DhA iv.151 (°ṁ brāhmaṇo namati). -huttaka (nt.) fire
47. 2. the sacrificial fire: In one or two of the passages in — offering J vi.522 (= aggi — jūhana C.). -hotta = °hutta
the older texts this use of Aggi is ambiguous. It may possibly SnA 456 (v. l. BB °hutta). -homa fire — oblation (or perhaps
be intended to denote the personal Agni, the fire — god. But sacrificing to Agni) D i.9 (= aggi — jūhana DA i.93).
the commentators do not think so, and the Jātaka commentary,
Aggika (adj.) [aggi + ka] one who worships the fire Vin i.71 (jaṭi-
when it means Agni, has the phrase Aggi Bhagavā the Lord
laka); D ii.339 sq. (jaṭila); S i.166 (brāhmaṇa).
Agni, e. g. at J i.285, 494; ii.44. The ancient ceremony of
9

