Page 262 - Pali English Dictionary.
P. 262
Kolañña Koseyya
1
— °, belonging to the family of... D i.89; DA i.252; Miln 256. 174) A iv.117 sq.; Sn 44; J iv.29; Vv 38 ; DhA i.270.
— khīṇa-kolañña (adj.) one who has come down in the world -puppha the flower of the K. tree SnA 354 (where the
Vin i.86. limbs of one afflicted with leprosy are compared with this
flower).
Kolaṭṭhi the kernel of the jujube, only in cpd. °mattiyo (pl.) S
1
i.150=A v.170=Sn p. 125 (with kolamattiyo), and °mattā Th Kosa (m. nt.) [cp. Sk. kośa and koṣa, cavity, box vessel, cp.
2, 498=ThA 289; DhA i.319. Goth. hūs, E. house; related also kukṣi=P. kucchi] any cav-
ity or enclosure containing anything, viz. 1. a store — room
Kolaputti at A i.38 is composition form of kulaputta, and is to
or storehouse, treasury or granary A iv.95 (rāja°); Sn 525; J
be combined with the foll. — vaṇṇa — pokkharatā, i. e. light
iv.409 (=wealth, stores); J vi.81 (aḍḍhakosa only half a house)
colour as becoming a man of good family. Kern, Toev. s. v. d
in cpd. — ° koṭṭhāgāra, expl at DA i.295 as koso vuc-
quite unnecessarily interprets it as "heroncolour," comparing
1
2
Sk. kolapuccha heron. A similar passage at Nd 80=Nd 505 cati bhaṇḍāgāraṁ. Four kinds are mentioned: hatthī°, assā°,
rathā°, raṭṭhaṁ°. — 2. a sheath, in khura° Vism 251, paṇṇa°
reads kolaputtikena vā vaṇṇapokkharatāya vā, thus taking ko-
KhA 46. — 3. a vessel or bowl for food: see kosaka. — 4.
laputtikaṁ as nt, meaning a man of good virtue. The A passage
a cocoon, see — °kāraka; — 5. the membranous cover of the
may be corrupt and should then be read °puttikaṁ.
male sexual organ, the praeputium J v.197. The Com. expl s
Kolamba (and koḷamba VvA) a pot or vessel in general. In Vin
by sarīra — saṁkhāta k°. See cpd. kosohita. — Cp. also kosī.
always together with ghaṭa, pitcher: Vin i.208, 213, 225, 286;
-ārakkha the keeper of the king's treasury (or granary)
J i.33; DA i.58; VvA 36.
A iii.57; -ohita ensheathed, in phrase kosohita vatthaguyha
Kolāhala (nt.) (cp. also halāhala) shouting, uproar, excite- "having the pudendum in a bag." Only in the brahmin cos-
ment about (—°), tumult, foreboding, warning about some- mogonic myth of the superman (mahā — purisa) D iii.143,
d
thing, hailing. There are 5 kolāhalāni enum at KhA 120 161. Applied as to this item, to the Buddha D i.106 (in the
y
sq. viz. kappa° (the announcement of the end of the world, C DA i.275, correct the misprint kesa into kosa) D ii.17; Sn
cp. Vism 415 sq.), cakkavatti° (of a worldking), buddha° 1022 pp. 106, 107; Miln 167. For the myth see Dial iii.132 —
(of a Buddha), mangala° (that a Buddha will pronounce the 136. -kāraka the "cocoon — maker," i. e. the silk — worm,
"εὐαγγέλιον"), moneyya° (that a monk will enquire of the Vin iii.224; Vism 251. -koṭṭhāgāra "treasury and granary"
Lord after the highest wisdom, cp. SnA 490). One may com- usually in phrase paripuṇṇa — k — k (adj.) "with stores of
pare the 3 (mahā — )halāhalāni given at J i.48 as kappa — treasures and other wealth" Vin i.342; D i.134; S i.89; Miln 2;
halāhala, buddha° and cakkavatti°, eka — kolāhalaṁ one up- & passim.
roar J iv.404; vi.586; DhA ii.96. See also Vin ii.165, 275, 280; 2 d
Kosa at VvA 349 is marked by Hardy, Index and trsl by scar or
J v.437; DhA i.190; PvA 4; VvA 132.
pock. It should be corrected to kesa, on evidence of corresp.
Koliya (adj.) [fr. kola] of the fruit of the jujube tree J iii.22, but passage in ThA 267 (cp. koccha).
d
wrongly expl as kula — dattika ph.=given by a man of (good)
Kosaka [fr. kosa] 1. a sheath for a needle J iii.282; - 2. a bowl,
family.
container, or vessel for food J i.349 (v. l. kesaka); M ii.6, 7,
Kolīniyā (f.) well — bred, of good family J ii.348 (BB ko- ( — °āhāra adj. living on a bowl — full of food; also aḍḍha°)
leyyaka). Vism 263. — 3. case for a key (kuñcikā°) Vism 251.
d
d
Koleyyaka (adj.) of good breed, noble, appl to dogs J i.175; Kosajja (nt.) [From kusīta] idleness, sloth, indolence; expl at
iv.437. Cp. kolīniyā, and Divy 165: kolikagadrabha a don- Vbh 369. — Vin ii.2; S v.277 — 280; A i.11, 16; ii.218;
key of good breed. iii.375, 421; v.146 sq.; 159 sq.; A iv.195= Dh 241; Miln 351;
d
Koḷāpa (and kolāpa) (adj.) 1. dry, sapless; always appl to wood, Vism 132; Nett 127; DhA iii.347; iv.85; DhsA 146; SnA 21.
freq. in similes S iv.161, 185; M i.242; iii.95; J iii.495; Miln Kosamattha=ka+samattha "who is able," i. e. able, fit DA i.27.
2
151; DhA ii.51; iv.166. — 2. hollow tree Nd 40; SnA 355
Kosalla (nt.) [der. fr. kusala] proficiency. There are 3 kinds
(where Weber, Ind. Streifen v.1862, p. 429 suggests reading
mentioned at D iii.220, Vbh 325 & Vism 439 sq., viz. āya°,
koṭara=Sk. koṭara hollow tree; unwarranted). 2
apāya° and upāya°; at Dhs 16=20=292= 555=Nd ad paññā
Koḷikā (or kolika?) (f.) adj.=kolaka, appl. to boils, in pīḷikoḷikā it is classed between paṇḍicca and nepuñña. See also Pug 25;
(itthi) having boils of jujube size Th 2, 395 (expl. at ThA 259; Vism 128 sq. (appanā°), 241 sq. (uggaha° & manasikāra°),
akkhidalesu nibbattanakā pīḷikā vuccati). 248 (bojjhanga°); PvA 63, 99 (upāya°).
4
Kovida (adj.) [ku+vid.] one who is in the possession of right Kosātakī (f.) [cp. Sk. kośātakī] a kind of creeper Vv 47 ;
wisdom, with ref. either to dhamma, magga, or ariyasaccāni, Vism 256, 260, 359; VvA 200; — bīja the seed of the k. A
closely related to medhāvin and paṇḍita. S i.146, 194, 196 i.32=v.212.
(ceto — pariyāya°); A ii.46; M i.1, 7, 135, 300, 310, 433;
Kosika=kosiya, an owl J v.120.
Dh 403=Sn 627; Sn 484 (jātimaraṇa°), 653 (kammavipāka°);
12
9
Pv i.11 ; Vv 15 (=VvA 73), 63 30 (=VvA 269); Miln 344; Kosiya an owl J ii.353, cp. Np. Kosiyāyana J i.496. Biḷārakosika
(and °kosiya) J iv.69.
Sdhp 350. — akovida ignorant of true wisdom (dhammassa)
2
S i.162; Sn 763; S iv.287=Nd on attānudiṭṭhi. Kosī (f.) a sheath D i.77=M ii.17.
Koviḷāra [cp. Sk. kovidāra] Bauhinia variegata; a tree in the de- Koseyya [der. fr. kosa, cp. Sk. kauśeya silk — cloth and P. kosa
valoka (pāricchattaka koviḷāra: k — blossom, called p. VvA — kāraka] silk; silken material Vin i.58=Miln 267; Vin i.192,
258

