Page 282 - Pali English Dictionary.
P. 282
Gaḷagaḷāyati Gahapati
galagalantī the roaring Gangā Miln 122 (cp. halāhalasadda (paribbājaṁ gahaṭṭhaṁ vā) 398, 487; Sdhp 375. — °vatta a
ibid.). layman's rule of conduct Sn 393 (=agāriyā paṭipadā SnA 376)
— °ka belonging to a layman; acting as a layman or in the
Gaḷati (and galati) [Sk. galati, cp. Ohg. quellan to well up, to flow
quality of a l. A ii.35 (kinkaraṇiyāni), iii.296 (brahmacariyā);
out; see note on gala and cp. also jala water] 1. to drip, flow,
-pati see sep.
trickle (trs. & intr.) Vin i.204 (natthu g.); M i.336 (sīsaṁ lo-
2
hitena gaḷati); J iv.497 (madaṁ); iv.3 (lohitaṁ g.); v.472 (do. Gaha [Sk. graha, gaṇhāti, q. v. for etym.] "seizer," seizing,
3
v. l. paggharati); Pv iv.5 (assukāni g.). — 2. to rain Th 1, 524 grasping, a demon, any being or object having a hold upon
(deve gaḷantamhi in a shower of rain. Cp. gala — gaḷāyati). man. So at S i.208 where Sānu is "seized" by an epileptic
— 3. to drop down, to fall DhA ii.146 (suriyo majjhaṭṭhānato fit (see note in K.S. i.267, 268). Used of dosa (anger) Dh
galito). — Cp. pari°. 251 (exemplified at DhA iii.362 by ajagara° the grip of a boa,
kumbhīla° of a crocodile, yakkha° of a demon). sagaha hav-
Gaḷayati [denom. to gaḷa in sense of gaḷati 1] to drip, to drop, in
ing crocodiles, full of e. (of the ocean) (+sarakkhasa) It 57.
assukāni g. to shed tears Sn 691.
Cp. gahaṇa & saṁ°.
Gaḷita rough, in a° smooth J v.203, 206 (+mudu & akak-kasa);
Gahaṇa [fr. gaṇhāti] (adj.) seizing, taking; acquiring; (n.)
vi.64.
seizure, grasp, hold, acquisition Vism 114 (in detail). Usu-
Gaḷocī (f.). N. of a shrub (Cocculus cordifolius); in gaḷocilatā
ally — °: nāma° — divase on the day on which a child gets
DhA iii.110; a creeper. Cp. pūtilatā.
its name (lit. acquiring a name) J i.199, 262; arahatta° DhA
Gava° base of the N. go, a bull, cow, used in cpds. See gāv°, go. i.8; dussa° DhA ii.87; maccha° J iv.139; hattha° J i.294; byan-
-akkha a kind of window Mhvs 9. 15, 17; -āghātana jana° — lakkhaṇa Nett 27. gahaṇatthāya in order to get... J
slaughtering of cows Vin i.182; — âssa cows & horses Vin i.279; ii.352. — amhākaṁ g° sugahaṇaṁ we have a tight grip
v.350; D i.5 ; Sn 769; -caṇḍa fierce towards cows Pug 47; J i.222, 223.
-pāna milky rice pudding J i.33; — (°m)pati "lord of cows," a
Gahaṇī (f.) the "seizer," a supposed organ of the body deal-
bull Sn 26, 27 (usabha).
ing with digestion and gestation. Sama — vepākiniyā g° iyā
Gavacchita furnished with netting (?) (Hardy in Index) VvA 276, samannāgata "endowed with good digestion" D ii.177=iii.166.
of a carriage (=suvaṇṇajālavitata). Same phrase at Av Ś i.168, 172. Cp. Vedic graha. B. Psy. 59,
67.
Gavaja see gavaya.
Gahaṇika in phrase saṁsuddha -gahaṇika coming from
Gavaya (and gavaja) a species of ox, the gayal [Sk. gavaya, cp.
a clean womb, of pure descent, in the enum. of the indispens-
gavala, buffalo] J v.406. (°ja=khagga); Miln 149; DhsA 331.
able good qualities of a brahmin or a noble D i.113, 115, 137
Gavi a tree — like creeper, in -pphala the fruit of a g. Sn 239 (gahaṇī expl. as kucchi DA i.281); A i.163, iii.154, 223; Sn
(=rukkhavalliphala SnA). p. 115. J i.2; duṭṭha — gahaṇika having a bad digestion Vin
°Gavesaka (adj. fr. next) looking for, seeking J i.176 (kāraṇa°); i.206.
ii.3 (aguṇa°). Gahana [Sk. gahana, cp. also ghana] 1. adj. deep, thick, imper-
Gavesati [gava+esati. Vedic gaveṣate. Origin. to search af- vious, only in a° clear, unobstructed, free from obstacles Vv
7
ter cows. Dhtp 298=maggana tracking] to seek, to search 18 (akanataka+); Miln 160 (gahanaṁ a° kataṁ the thicket
is cleared). — 2. nt. an impenetrable place, a thicket jun-
for, to wish for, strive after Dh 146 (gavessatha), 153; Th
2
1, 183; Nd 2, 70, 427; J i.4, 61; Miln 326; PvA 187, 202 gle, tangle. — (a) 18 gahanāni at J v.46; usually appl. to
2
n
(aor. gavesi=vicini); Bdhd 53. In Nd always in comb esati grass: tiṇa° A i.153=iii.128 (+rukkha°); Miln 369; adj. tiṇa-
gahanā obstructed with grass (of vihārā) Vin ii.138; — S i.199
gavesati pariyesati.
(rukkhamūla°); J i.7, 158; PvA 5 (pabbata°), 43; VvA 230
Gavesana search for PvA 185.
(vana°). — (b) fig. imperviousness, entanglement, obstruc-
Gavesin (adj.) seeking, looking for, striving after (usually — °) tion, appl. to diṭṭhi, the jungle of wrong views or heresy (usu-
d
D i.95 (tāṇa°, etc.); Dh 99 (kāma°), 245 (suci°), 355 (pāra°); ally comb w. diṭṭhi — kantāra, the wilderness of d., see diṭṭhi)
2
Nd 503 (in expl. of mahesi, with esin & pariyesin); Bdhd 59. M i.8, 485; Pug 22; DA i.108. Of rāga°, moha°, etc., and
2
kilesa° Nd 630 (in expl. of Satthā; rāgagahanaṁ tāreti); DhA
Gassetuṁ at DhsA 324 is to be corrected into dassetuṁ.
iv.156 (on Dh 394); VvA 96. — manussa° M i.340.
1
Gaha [see under gaṇhāti] a house, usually in cpds. (see below).
-ṭṭhāna a lair in the jungle J i.150, 253.
J iii.396 (=the layman's life; Com. geha).
-kāraka a house — builder, metaph. of taṇhā (cp. kāya Gahapati [gaha+pati. Vedic gṛhapati, where pati is still felt in its
original meaning of "lord," "master," implying dignity, power
as geha) Dh 153, 154=Th 1, 183, 184; DhA iii.128; -kūṭa
the peak of a house, the ridge — pole, metaph. of ignorance & auspiciousness. Cp. Sk. dampati=dominus=δεσπότης; and
Dh 154 (=kaṇṇika — maṇḍala DhA 128), replacing thūṇirā pati in P. senāpati commander-in-chief, Sk. jāspati house-
(pillar) at Th 1, 184 in corresp. passage (= kaṇṇikā Com.); - holder, Lat. hospes, Obulg. gospoda=potestas, Goth. brūp
ṭṭha a householder, one who leads the life of a layman (opp. — faps, bride — groom, hunda — faps=senāpati. See details
anagāra, pabbajita or paribbājaka) Vin i.115 (sagahaṭṭhā parisā under pati.] the possessor of a house, the head of the house-
an assembly in which laymen were present); S i.201; A iii.114, hold, pater familias (freq.+seṭṭhi). — 1. In formulas: (a) as re-
116, 258; It. 112 (gharaṁ esino gahaṭṭhā) Dh 404=Sn 628; Sn gards social standing, wealth & clanship: a man of private (i.
2
43 (gharaṁ āvasanto, see Nd 226 for explanation), 90, 134 e. not official) life, classed w. khattiyā & brāhmaṇā in kh° —
278

