Page 30 - Pali English Dictionary.
P. 30

Atipāta                                                                                            Atirocati



        Atipāta [ati + pat] attack, only in phrase pāṇâtipāta destruction  Atimanda(ka) (adj.) [ati + manda] too slow, too weak Sdhp 204,
           of life, slaying, killing, murder D i.4 (pāṇātipātā veramaṇī, re-  273, 488.
           fraining from killing, the first of the dasasīla or decalogue);
                                                                Atimamāyati [ati + mamāyati, cp. Sk. atīmamāyate in diff.
           DA i.69 (= pāṇavadha, pāṇaghāta); Sn 242; Kh ii. cp. KhA
                                                                   meaning = envy] to favour too much, to spoil or fondle J ii.316.
           26; PvA 28, 33 etc.
                                                                Atimahant (adj.) [ati + mahant] very or too great J i.221; PvA 75.
        Atipātin (adj. — n.) one who attacks or destroys Sn 248; J
                                                                Atimāna [Sk. atimāna, ati + māna] high opinion (of oneself),
           vi.449 (in war nāgakkhandh° = hatthikkhande khaggena chin-                                        n.    1
                                                                   pride, arrogance, conceit, M i.363; Sn 853 (see expl at Nd
           ditvā C.); PvA 27 (pāṇ°).                                                     1
                                                                   233), 942, 968; J vi.235; Nd 490; Miln 289. Cp. atimaññanā.
        Atipāteti [Denom. fr. atipāta] to destroy S v.453; Dh 246 (v. l.
                                                                Atimānin (adj.) [fr. atimāna] D ii.45 (thaddha +); Sn 143 (an°)
           for atimāpeti, q. v.). Cp. paripāteti.
                                                                   244; KhA 236.
        Atipīṇita (adj.) [ati + pīṇita] too much beloved, too dear, too
                                                                Atimāpeti [ati + māpeti, Caus. of mī, mināte, orig. meaning "to
           lovely DhA v.70.
                                                                   do damage to"] to injure, destroy, kill; only in the stock phrase
        Atipīḷita [ati + pīḷita, cp. Sk. abhipīḍita] pressed against, op-
                                                                   pāṇaṁ atimāpeti (with v. l. atipāteti) to destroy life, to kill
           pressed, harassed, vexed J v.401 (= atigāḷhita).
                                                                   D i.52 (v. l. °pāteti) = DA i.159 (: pāṇaṁ hanati pi parehi
        Atippago (adv.) [cp. Sk. atiprage] too early, usually elliptical = it  hanāpeti either to kill or incite others to murder); M i.404, 516;
           is too early (with inf. carituṁ etc.) D i.178; M i.84; A iv.35.  S iv.343; A iii.205 (correct T. reading atimāteti; v. l. pāteti);
                                                                   Dh 246 (v. l. °pāteti) = DhA iii.356 (: parassa jīvitindriyaṁ
        Atibaddha [pp. of atibandhati; cp. Sk. anubaddha] tied to, cou-
                                                                   upacchindati).
           pled J i.192 = Vin iv.5.
                                                                Atimukhara (adj.) [ati + mukhara] very talkative, a chatterbox J
        Atibandhati [ati + bandhati; cp. Sk. anubandhati] to tie close to,
                                                                   i.418; DhA ii.70. atimukharatā (f. abstr.) ibid.
           to harness on, to couple J i.191 sq. — pp. atibaddha q. v.
                                                                Atimuttaka [Sk. atimuktaka] N. of a plant, Gaertnera Racemosa
        Atibahala (adj.) [ati + bahala] very thick J vi.365.
                                                                   Vin ii.256 = M i.32; Miln 338.
        Atibāḷha (adj.) [ati + bāḷha] very great or strong PvA 178; nt.
                                                                Atimuduka (adj.) [ati + muduka] very soft, mild or feeble J i.262.
           adv. °ṁ too much D i.93, 95; M i.253.
                                      1
        Atibāheti [ati + bāheti, Caus. to bṛh ; cp. Sk. ābṛhati] to drive  Atiyakkha (ati + yakkha] a sorcerer, wizard, fortuneteller J vi.502
                                                                   (C.: bhūtavijjā ikkhaṇīka).
           away, to pull out J iv.366 (= abbāheti).
                                                                Atiyācaka (adj.) [ati + yācaka] one who asks too much Vin
        Atibrahmā [ati + brahmā] a greater Brahma, a super — god Miln
           277; DhA ii.60 (Brahmuṇā a. greater than B.).           iii.147.
                                2
        Atibrūheti [ati + brūheti, bṛh , but by C. taken incorrectly to brū;  Atiyācanā (f.) [ati + yācanā] asking or begging too much Vin
                                                                   iii.147.
           cp. Sk. abhi — bṛṇhayati] to shout out, roar, cry J v.361 (=
           mahāsaddaṁ nicchāreti).                              Atirattiṁ (adv.) [ati + ratti; cp. atidivā] late in the night, at mid-
                                                                   night J i.436 (opp. atipabhāte).
        Atibhagini-putta [ati + bh. — p.] a very dear nephew J i.223.
                                                                Atirassa (adj.) [ati + rassa] too short (opp. atidīgha) Vin iv.7; J
        Atibhāra [ati + bhāra] too heavy a load Miln 277 (°ena sakaṭassa
                                                                   vi.457; VvA 103.
           akkho bhijjati).
                                                                Atirājā [ati + rājā] a higher king, the greatest king, more than a
        Atibhārita (adj.) [ati + bhārita] too heavily weighed, overloaded
                                                                   king DhA ii.60; Miln 277.
           Vtn iv.47.
                                                                Atiriccati [ati + riccati, see ritta] to be left over, to remain Sdhp
        Atibhāriya (adj.) too serious DhA i.70.
                                                                   23, 126.
        Atibhuñjati [ati + bhuñjati] to eat too much, to overeat Miln 153.
                                                                Atiritta (adj.) [pp. of ati + rlc, see ritta] left over, only as neg.
        Atibhutta (nt.) [ati + bhutta] overeating Miln 135.
                                                                   an° applied to food, i. e. food which is not the leavings of a
        Atibhoti [ati + bhavati, cp. Sk. atibhavati & abhibhavati] to ex-  meal, fresh food Vin i.213 sq, 238; ii.301; iv.82 sq., 85.
           cel, overcome, to get the better of, to deceive J i.163 (= ajjhot-
                                                                Atiriva (ati — r — iva) see ativiya.
           tharati vañceti C.).
                                                                Atireka (adj.) [Sk. atireka, ati + ric, rinakti; see ritta] surplus, too
        Atimaññati [Sk. atimanyate; ati + man] to despise, slighten, ne-
                                                                   much; exceeding, excessive, in a high degree; extra Vin i.255;
           glect Sn 148 (= KhA 247 atikkamitvā maññati); Dh 365, 366;  J i.72 (°padasata), 109; 441 (in higher positions); Miln 216;
                       6
           J ii.347; Pv i.7 (°issaṁ, v. l. °asiṁ = atikkamitvā avamaññiṁ
                                                                   DhsA 2; DhA ii.98.
           PvA 37); PvA 36; Sdhp 609.
                                                                       -cīvara an extra robe Vin i.289.  -pāda exceeding the
        Atimaññanā (f.) [abstr. to prec., cp. atimāna] arrogance, con-  worth of a pāda, more than a pāda, Vin iii.47.
           tempt, neglect Miln 122.
                                                                Atirekatā (f.) [abstr. to prec.] excessiveness, surplus, excess Kvu
        Atimanāpa (adj.) [ati + manāpa] very lovely PvA 77 (+ abhirūpa).  607.
        Atimanorama (adj.) [ati + manorama] very charming J i.60.  Atirocati [ati + ruc] to shine magnificently (trs.) to outshine, to
                                                                                                        58
                                                                   surpass in splendour D ii.208; Dh 59; Pv ii.9 ; Miln 336 (+
        Atimanohara (adj.) [ati + manohara] very charming PvA 46.
                                                                   virocati); DhA i.446 (= atikkamitvā virocati); iii.219; PvA
                                                             26
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35