Page 365 - Pali English Dictionary.
P. 365
Dinna Disati
munificent D iii.191. one day long A iii.304= iv.317; J i.279; ii.2; DhA iii.173 (taṁ
n
Dinnaka an adopted son, in enum of four kinds of sons (atraja, d. that day); eka° one day J i.58; iii.26; PvA 33, 67. — gen.
2
khettaja, antevāsika, d.) Nd 448; J i.135 (=posāvanatthāya divasassa (day) by day S ii.95 (rattiyā ca d. ca); J v.162; DA
i.133. — instr. divasā day by day J iv.310; divasena (eka°)
dinna).
on the same day J i.59; sudivasena on a lucky day J iv.210. —
1
Dippati [Sk. dīpyate, see under dīpa & cp. jotati] to shine, to
loc. divase on a day: eka° J iii.391; jāta° on his birth — day
shine forth, to be illustrious Vin ii.285. Cp. pa°.
J iii.391; iv.138; dutiya° the next day PvA 12, 13, 17, 31, 80
Dibba (adj.) [Ved. divya=P. divya in verse (q. v.), Gr. δϊος etc.; puna° id. J i.278; PvA 19, 38; sattame d. on the 7th day
(*Διvιος), Lat. dīus (*divios)=divine. Cp. deva] of the next Sn 983; Miln 15; PvA 6; ussava° on the festive d. VvA 109;
world, divine, heavenly, celestial, superb, magnificent, fit for apara° on another day PvA 81. Also repeated divase divase
exalted beings higher than man (devas, heroes, manes etc.), su- day after day, every day J i.87; PvA 3. — abl. divasato from
perhuman, opp. mānusaka human. Freq. qualifying the foll. the day (—°) J i.50; DA i.140.
"summa bona": cakkhu the deva — eye, i. e. the faculty of -kara the "day — maker," i. e. the sun (cp. divākara) VvA
clairvoyance, attr. in a marked degree to the Buddha & other 169, 271; -bhāga the day — part (opp. ratti° the night — part),
perfect beings (see cakkhumant) D i.82, 162; ii.20 (yena su- day — time Miln 18 (°ena); PvA 152 (°ṁ), 206 (°e=divā);
daṁ samantā yojanaṁ passati divā c' eva rattiñ ca); iii.219; S -santatta heated the livelong day S i.169; M i.453; A iv.70,
i.196; ii.55 sq.; M ii.21; It 52; Th 2, 70; Ps i.114; ii.175; Vism cp. Vin i.225; Miln 325; cp. diva°
434; Sdhp 482; PvA 5 (of Moggallāna); Tikp 278; Dukp 54.
Divā (adv.) [Ved. divā, cp. diva] by day S i.183; M i.125; Dh 387;
sota the d. ear, matching the d. eye D i.79, 154; J v.456; also d
DA i.251; PvA 43, 142, 206 (=divasa — bhāge). Often comb
as sotadhātu A i.255; M ii.19; D iii.38, 281; Vism 430. rūpa
& contrasted with rattiṁ (or ratto) by night; e. g. divārattiṁ
D i.153. Āyu, vaṇṇa etc. (see dasa ṭhānāni) A i.115; iii.33;
by day & by night S i.47; divā c' eva rattiñ ca D ii.20; rattim
iv.242; PvA 9, 89. kāmā Sn 361; Dh 187; It 94; also as kā-
pi divā pi J ii.133; divā ca ratto ca S i.33; Sn 223; Dh 296;
maguṇā A v.273. Of food, drink, dress & other commodities: 4
Vv 31 ; VvA 128. — divātaraṁ (compar. adv.) later on in
A i.182; J i.50, 202; iii.189; PvA 23, 50, 70, 76 etc. — Def.
the day M i.125; J iii.48, 498. — atidivā too late S i.200; A
as devaloke sambhūta DA i.120; divibhavattā dibba KhA 227;
iii.117.
divibhāvaṁ devattabhāva — pariyāpanna PvA 14. — See fur-
-kara (=divaṁ kara) the day — maker, the sun ThA 70
ther e. g. S i.105; D iii.146; Sn 176, 641; Dh 236, 417; Pug (=Ap. v.16); PvA 155; -divassa (adv.) early in the day, at
n
60; Vism 407 (def ), 423.
sunrise, at an early hour Vin ii.190; S i.89, 91, 97; A v.185;
-osadha magical drugs Miln 283; -kāmā (pl.) heav-
M ii.100, 112; J ii.1; vi.31; DhA ii.8; VvA 239, 242; -vihāra
enly joys (see above) J i.138 (opp. mānusakā); -cakkhuka
the day — rest, i. e. rest during the heat of the day Vin i.28, S
endowed with the superhuman eye S ii.156; A i.23, 25; -
i.129, 132, 146, 193=Th 1, 1241; Sn 679; -saññā conscious-
paṇṇākāra (dasavidha°) the (tenfold) heavenly gift (viz. āyu,
ness by day, daily c. D iii.223=A ii.45; -seyyā=°vihāra D
vaṇṇa etc.: see ṭhāna) DhA iii.292; -bhāva divine condition
i.112.
or state PvA 110; -yoga union with the gods S i.60; -vihāra n
Divi° an abstraction fr. divya constructed for etym. expl of
supreme condition of heart Miln 225; -sampatti heavenly
dibba as divi-bhava (°bhāva) of divine existence or character,
bliss J iv.3; DhA iii.292; PvA 16, 30.
a divine being, in "divi — bhavāni divyāni ettha atthī ti divyā"
Dibbati [Sk. dīvyati, pp. dyūta see jūta] to sport, to amuse oneself
SnA 219; "divi — bhavattā dibbā ti" KhA 227; "divibhāvaṁ
VvA 18 (in expl. of devī); to play at dice M ii.106 (akkhehi).
devattabhāvapariyāpanno ti dibbo" PvA 14.
Dirasaññu (adj.) [Sk. dara — saṁjña? See Kern, Toev. p. 118]
Divilla a musical instrument Dpvs xvi.14.
one who has little common — sense J vi.206, 207, 213, 214.
s
Com. expl wrongly on p. 209 with "one who possesses two Divya [Sk. divya; the verse — form for the prose — form dibba
(q. v.)] (adj.) divine Sn 153 (cp. SnA 219 under divi°), 524
tongues" (of Agni), but has equivalent nippañña on p. 217
(+mānusaka); J vi.172. — (nt.) the divinity, a divine being
(text 214: appapañña+).
(=devatā) J vi.150; SnA 219.
Diva [Sk. diva (nt.), weak base diṷ (div) of strong form diǤē (see
Disa [Sk. dviṣant & dviṣa (—°); dveṣṭi & dviśati to hate; cp. Gr.
deva) to *deiǮe ṷo to shine; cp. Sk. dyo heaven, divā adv. by
δεινός (corynthic δvεινία, hom. δέδvιμεν) fearful; Lat. dīrus=E.
day; Lat. biduum (bi — divom) two days] (a) heaven J iv.134
dire] an enemy Dh 42, 162; J iii.357; iv.217; v.453; Th i.874
(°ṁ agā); v.123 (°ṁ patta); PvA 74 (°ṁ gata). — (b) day Sn
— 6; cp. Pss. Breth., 323, n. i.
507 (rattindivaṁ night & day); VvA 247 (rattindiva one night
1
& one day, i. e. 24 hrs.); DhA ii.8 (divā — divassa so early Disatā (f.) [Sk. diśatā, see disā] direction, quarter, region, part
in the day). Also in divaṁ — kara, daymaker,=sun, VvA 307; of the world J iv.359; Pv ii.9 21 (kiṁ disataṁ gato "where in
2
usually as divākara (q. v.). Cp. devasika; see also ajja. the world has he gone?"); Vv ii.3 (sādisatā the circle of the 6
-santatta heated for a whole day J iv.118 (cp. divasa°) directions, cp. VvA 102).
2
Divasa (m; nt. only in expression satta divasāni 7 days or a week Disatā (f.) [Sk. *dviṣatā, see disa] state of being an enemy, a host
J iv.139; Miln 15) [Sk. divasa; see diva] a day A i.206 (°ṁ of enemies J iv.295 (=disasamūha, v. l. as gloss: verasamoha).
atināmeti); J iii.52 (uposatha°); PvA 31 (yāva sattadivasā a
Disati [Ved. diśati, *deik to show, point towards; cp. Gr.
week long), 74 (sattamo divaso). Usually in oblique cases ad-
δείκνυμι (δίκη=diśā), Lat. dico (indico, index=pointer, judex),
verbially, viz. acc. divasaṁ (during) one day, for one day,
Goth. gateihan=Ger. zeigen, Ags. taecan=E. token] to point,
361

