Page 516 - Pali English Dictionary.
P. 516

Pire                                                                                                   Pisīla



                                                         n
           both pi and re acting as part. of exclamation. The C. expl (p.  Piḷayhati [api+nayhati, cp. Sk. pinahyate] to fasten on, put
           362) by "pire (voc.?)=para, amāmaka" is an artificial construc-  on, cover, dress, adorn J v.393 (piḷayhatha 3 rd  sg.  im-
           tion.                                                   per.=pilandhatu C.).
        Pilaka [cp. Class. Sk. piḍakā] a boil Sn p. 124 (piḷaka, v. l. pi-  Piḷhaka (v. l. miḷhakā) at S ii.228 is to be read as mīḷhakā
                                                                                                          s
           laka); Vism 35 (pīḷaka); DhA i.319 (v. l. piḷaka).— See also  "cesspool" (q. v.). The C. quoted on p. 228 expl incorrectly
           piḷakā.                                                 by "kaṁsalak' ādi gūthapāṇakā," which would mean "a low
                                                                   insect breeding in excrements" (thus perhaps=paṭanga?). The
        Pilakkha [cp. Vedic plakṣa] the wave — leaved fig tree, Ficus in-
                                                                   trsl. (K.S. ii.155) has "dung — beetle."
           fectoria Vin iv.35; DA i.81. As pilakkhu [cp. Prk. pilakkhu
           Pischel, Prk. Gr. § 105] at S v.96; J iii.24, 398.   Pivati & Pibati [Vedic pāti & pibati, redupl. pres. to root Idg.
                                                                   *poi & pī, cp. Lat. bibo (for * pibo); Gr. πϊυω to drink, πότος
        Pilandha (adj.) (—°) [fr. pilandhati] adorning or adorned Miln
                                                                   drink; Obulg. piti to drink, also Lat. pōtus drink, pōculum
           336, 337. Cp. apiḷandha.
                                                                   beaker (=pātra, P. patta). See also pāyeti to give drink, pāna,
        Pilandhati [see apilandhati, api+nah] to adorn, put on, bedeck
                                                                   pānīya drink, pīta having drunk] to drink. — pres. pivati D
           Miln 337; J v.400. Caus. II. pilandhāpeti J i.386.                                            st
                                                                   i.166; iii.184; J iv.380; v.106; PvA 55. — 1 pl. pivāma
                                                                                                                rd
                                                                                                             2
                                                                         8
        Pilandhana & Piḷandhana (nt.) [=apilandhana] putting on orna-  Pv i.11 ; 2 nd  pl. pivatha PvA 78 & pivātha Pv i.11 ; 3 pl.
           ments, embellishment, ornament, trinkets A i.254, 257; iii.16;  med. piyyare J iv.380. — imper. piva PvA 39, & pivatu Vin
                        17
           Th 2, 74; Vv 64 (ḷ); J i.386 (ḷ); v.205; VbhA 230 (°vikati; ḷ);  iv.109. — ppr. pivaṁ Sn 257; Dh 205, & pivanto SnA 39. —
           VvA 157 (ḷ), 167 (ḷ); PvA (ḷ); Sdhp 243.                fut. pivissati J vi.365; PvA 5, 59; pissāmi J iii.432; pāssati
                                                                   J iv.527. — aor. pivi J i.198; apivi Mhvs 6, 21; pivāsiṁ Ud
        Pilava & Plava [fr. plu, cp. Vedic plava boat, Russ. plov ship]
                                                                   42; apāyiṁha J i.362 (or °siṁha?); apaṁsu A i.205. — ger.
           1. swimming, flowing, floating J v.408 (suplav — atthaṁ in
                                                                   pivitvā J i.419; iii.491; vi.518; PvA 5, 23; pītvā Sn 257; Dh
           order to swim through well=plavana C.). — 2. a kind of duck                               8
                           8
           [so Epic Sk.] Vv 35 (cp. VvA 163); J v.420.             205; J i.297; pītvāna J ii.71; pitvā Pv i.11 . — grd. pātabba
                                                                                                                   4
                                                                   Vin ii.208; peyya; see kāka.° — inf. pātuṁ J ii.210; Pv i.6 .
        Pilavati & Plavati [cp. Vedic plavati; plu, as in Lat. pluo to rain,
                                                                   — pp. pīta (q. v.). — Of forms with p for v we mention the
           pluvius rain, Gr. πλέω swim, πλύνω wash; Ohg. flouwen
                                                                   foll.: pipati M i.32; DhsA 403 (as v. l.); imper. pipa J i.459;
           etc. to rinse=E. flow] to move quickly (of water), to swim,
                                                                   ppr. pipaṁ M i.316, 317. — Caus. pāyeti & pāyāpeti (q. v.).
           float, sway to & fro Th 1, 104; Miln 377; VvA 163; DhsA 76.
                                                                Pivana (nt.) [fr. pivati] drinking PvA 251.
           As plavati at J i.336 (verse); Dh 334 (v. l. SS; T. palavati).
           As palavati at Th 1, 399. — See also uppalavati (uppluta),  Pivaraka see piṭharaka.
           opilāpeti, paripalavati.
                                                                Pisati [=piṁsati] to grind, crush, destroy; Pass. pisīyati to perish
        Pilavana & Palavana (nt.) [fr. plu] swimming, plunging J v.409  VvA 335 (+vināseti). — pp. pisita.
           (pl°).
                                                                Pisana (nt.) [fr. piṁsati?] grinding, powder see upa°.
        Pilāpanatā (f.) [fr. plu, see pilavati] superficiality Dhs 1349, cp.
                                                                Pisāca [cp.  Sk.  piśāca & Vedic piśāci; to same root as
           DhsA 405.
                                                                   pisuna=Vedic piśuna, & Lat. piget, Ohg. fēhida enmity=Ags.
        Pilāla at J i.382 (°piṇḍa+mattikā — piṇḍa) is doubtful. Fausböll  faehp ("feud"), connected with root of Goth. fijan to hate; thus
           suggests mistake for palala straw, so also Ed. Müller, P.Gr.  pisāca=fiend] 1. a demon, goblin, sprite D i.54 (T. pesācā, v.
                                                                               d
           6.                                                      l. pisācā, expl at DA i.164 as "pisācā mahanta — mahantā
                                                                   sattā ti vadati"), 93; S i.209; A iii.69; Ud 5; J i.235; iv.495
        Pilotikā (f.) [cp. Class. Sk. plota (BR=prota), Suśr. i.15, 3;
                                                                   (yakkha p. peta); Miln 23; VvA 335; PvA 198; Sdhp 313.
           16, 7 & passim] a small piece of cloth, a rag, a bandage Vin
                                                                   — f. pisācī J v.442. — 2. [like pisāca — loha referring to
           i.255, 296 (khoma° cp. Vin. Texts ii.156); M i.141 (chinna —
                                                                   the Paiśāca district, hailing from that tribe, cp. the term malla
           °o — dhammo laid bare or open); S ii.28 (id.), 219 (paṭa°);
                                                                   in same meaning and origin] a sort of acrobat, as pl. pisācā
           J i.220; ii.145; iii.22 (jiṇṇa°), 511; vi.383; Miln 282; Vism
                                                                   "tumblers" Miln 191.
           328; KhA 55; DhA i.221 (tela° rags dipped in oil); VvA 5;
                                                                       -nagara town of goblins (cp. yakkha — nagara) Vism
           PvA 185; — As m. at J iv.365. The BSk. forms vary; we
                                                                   531. -loha [connected with the tribe of the Paiśāca's: Mhbh
           read chinna-pilotika at AvŚ i.198; MVastu iii.63; pilotikā (or
                                                                   vii.4819; cp. Paiśācī as one of the Prākrit dialects: Pischel,
           °ka) at MVastu iii.50, 54. Besides we have ploti in karmaploti
                                                                   Prk. Gr. § 3] a kind of copper VbhA 63 (eight varieties).
           (pūrvikā k.) Divy 150 etc. AvŚ i.421.
               -khaṇḍa a piece of rag DhA iv.115; ThA 269; PvA 171.  Pisācaka=pisāca, only in cpd. paṁsu° mud — sprite J iv.380,
                                                                   496; DA i.287; DhA ii.26.
        Pillaka [cp. Sk. *pillaka] the young of an animal, sometimes
           used as term for a child J ii.406 (sūkara°); DhA iv.134 (as an  Pisācin (adj. n.) [fr. pisāca, lit. having a demon] only f. pisācinī
           abusive term; vv. ll. SS kipillaka; gloss K pitucūḷaka, BB  a witch (=pisācī) Th 1, 1151.
           cūḷakaniṭṭha); Sdhp 164, 165. — As pillika at J i.487 (godha°,
                                                                Pisācillikā (f.) [fr. pisāca] a tree — goblin Vin i.152; ii.115, 134;
           v. l. BB godha — kippillika).
                                                                   SnA 357; cp. Vin. Texts i.318.
        Piḷakā (f.) [cp. Class. Sk. piḍakā] 1. a small boil, pustule, pimple  Pista [pp. of pisati] crushed, ground Vism 260 (=piṭṭha KhA id.
                                       1
           Vin i.202; S i.150; J v.207, 303; Nd 370; Miln 298; DA i.138.
                                                                   p.); VbhA 243.
           — 2. knob (of a sword) J vi.218. — Cp. pilaka.
                                                                Pisīyati Pass. of pisati (q. v.).
                                                             512
   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521