Page 516 - Pali English Dictionary.
P. 516
Pire Pisīla
n
both pi and re acting as part. of exclamation. The C. expl (p. Piḷayhati [api+nayhati, cp. Sk. pinahyate] to fasten on, put
362) by "pire (voc.?)=para, amāmaka" is an artificial construc- on, cover, dress, adorn J v.393 (piḷayhatha 3 rd sg. im-
tion. per.=pilandhatu C.).
Pilaka [cp. Class. Sk. piḍakā] a boil Sn p. 124 (piḷaka, v. l. pi- Piḷhaka (v. l. miḷhakā) at S ii.228 is to be read as mīḷhakā
s
laka); Vism 35 (pīḷaka); DhA i.319 (v. l. piḷaka).— See also "cesspool" (q. v.). The C. quoted on p. 228 expl incorrectly
piḷakā. by "kaṁsalak' ādi gūthapāṇakā," which would mean "a low
insect breeding in excrements" (thus perhaps=paṭanga?). The
Pilakkha [cp. Vedic plakṣa] the wave — leaved fig tree, Ficus in-
trsl. (K.S. ii.155) has "dung — beetle."
fectoria Vin iv.35; DA i.81. As pilakkhu [cp. Prk. pilakkhu
Pischel, Prk. Gr. § 105] at S v.96; J iii.24, 398. Pivati & Pibati [Vedic pāti & pibati, redupl. pres. to root Idg.
*poi & pī, cp. Lat. bibo (for * pibo); Gr. πϊυω to drink, πότος
Pilandha (adj.) (—°) [fr. pilandhati] adorning or adorned Miln
drink; Obulg. piti to drink, also Lat. pōtus drink, pōculum
336, 337. Cp. apiḷandha.
beaker (=pātra, P. patta). See also pāyeti to give drink, pāna,
Pilandhati [see apilandhati, api+nah] to adorn, put on, bedeck
pānīya drink, pīta having drunk] to drink. — pres. pivati D
Miln 337; J v.400. Caus. II. pilandhāpeti J i.386. st
i.166; iii.184; J iv.380; v.106; PvA 55. — 1 pl. pivāma
rd
2
8
Pilandhana & Piḷandhana (nt.) [=apilandhana] putting on orna- Pv i.11 ; 2 nd pl. pivatha PvA 78 & pivātha Pv i.11 ; 3 pl.
ments, embellishment, ornament, trinkets A i.254, 257; iii.16; med. piyyare J iv.380. — imper. piva PvA 39, & pivatu Vin
17
Th 2, 74; Vv 64 (ḷ); J i.386 (ḷ); v.205; VbhA 230 (°vikati; ḷ); iv.109. — ppr. pivaṁ Sn 257; Dh 205, & pivanto SnA 39. —
VvA 157 (ḷ), 167 (ḷ); PvA (ḷ); Sdhp 243. fut. pivissati J vi.365; PvA 5, 59; pissāmi J iii.432; pāssati
J iv.527. — aor. pivi J i.198; apivi Mhvs 6, 21; pivāsiṁ Ud
Pilava & Plava [fr. plu, cp. Vedic plava boat, Russ. plov ship]
42; apāyiṁha J i.362 (or °siṁha?); apaṁsu A i.205. — ger.
1. swimming, flowing, floating J v.408 (suplav — atthaṁ in
pivitvā J i.419; iii.491; vi.518; PvA 5, 23; pītvā Sn 257; Dh
order to swim through well=plavana C.). — 2. a kind of duck 8
8
[so Epic Sk.] Vv 35 (cp. VvA 163); J v.420. 205; J i.297; pītvāna J ii.71; pitvā Pv i.11 . — grd. pātabba
4
Vin ii.208; peyya; see kāka.° — inf. pātuṁ J ii.210; Pv i.6 .
Pilavati & Plavati [cp. Vedic plavati; plu, as in Lat. pluo to rain,
— pp. pīta (q. v.). — Of forms with p for v we mention the
pluvius rain, Gr. πλέω swim, πλύνω wash; Ohg. flouwen
foll.: pipati M i.32; DhsA 403 (as v. l.); imper. pipa J i.459;
etc. to rinse=E. flow] to move quickly (of water), to swim,
ppr. pipaṁ M i.316, 317. — Caus. pāyeti & pāyāpeti (q. v.).
float, sway to & fro Th 1, 104; Miln 377; VvA 163; DhsA 76.
Pivana (nt.) [fr. pivati] drinking PvA 251.
As plavati at J i.336 (verse); Dh 334 (v. l. SS; T. palavati).
As palavati at Th 1, 399. — See also uppalavati (uppluta), Pivaraka see piṭharaka.
opilāpeti, paripalavati.
Pisati [=piṁsati] to grind, crush, destroy; Pass. pisīyati to perish
Pilavana & Palavana (nt.) [fr. plu] swimming, plunging J v.409 VvA 335 (+vināseti). — pp. pisita.
(pl°).
Pisana (nt.) [fr. piṁsati?] grinding, powder see upa°.
Pilāpanatā (f.) [fr. plu, see pilavati] superficiality Dhs 1349, cp.
Pisāca [cp. Sk. piśāca & Vedic piśāci; to same root as
DhsA 405.
pisuna=Vedic piśuna, & Lat. piget, Ohg. fēhida enmity=Ags.
Pilāla at J i.382 (°piṇḍa+mattikā — piṇḍa) is doubtful. Fausböll faehp ("feud"), connected with root of Goth. fijan to hate; thus
suggests mistake for palala straw, so also Ed. Müller, P.Gr. pisāca=fiend] 1. a demon, goblin, sprite D i.54 (T. pesācā, v.
d
6. l. pisācā, expl at DA i.164 as "pisācā mahanta — mahantā
sattā ti vadati"), 93; S i.209; A iii.69; Ud 5; J i.235; iv.495
Pilotikā (f.) [cp. Class. Sk. plota (BR=prota), Suśr. i.15, 3;
(yakkha p. peta); Miln 23; VvA 335; PvA 198; Sdhp 313.
16, 7 & passim] a small piece of cloth, a rag, a bandage Vin
— f. pisācī J v.442. — 2. [like pisāca — loha referring to
i.255, 296 (khoma° cp. Vin. Texts ii.156); M i.141 (chinna —
the Paiśāca district, hailing from that tribe, cp. the term malla
°o — dhammo laid bare or open); S ii.28 (id.), 219 (paṭa°);
in same meaning and origin] a sort of acrobat, as pl. pisācā
J i.220; ii.145; iii.22 (jiṇṇa°), 511; vi.383; Miln 282; Vism
"tumblers" Miln 191.
328; KhA 55; DhA i.221 (tela° rags dipped in oil); VvA 5;
-nagara town of goblins (cp. yakkha — nagara) Vism
PvA 185; — As m. at J iv.365. The BSk. forms vary; we
531. -loha [connected with the tribe of the Paiśāca's: Mhbh
read chinna-pilotika at AvŚ i.198; MVastu iii.63; pilotikā (or
vii.4819; cp. Paiśācī as one of the Prākrit dialects: Pischel,
°ka) at MVastu iii.50, 54. Besides we have ploti in karmaploti
Prk. Gr. § 3] a kind of copper VbhA 63 (eight varieties).
(pūrvikā k.) Divy 150 etc. AvŚ i.421.
-khaṇḍa a piece of rag DhA iv.115; ThA 269; PvA 171. Pisācaka=pisāca, only in cpd. paṁsu° mud — sprite J iv.380,
496; DA i.287; DhA ii.26.
Pillaka [cp. Sk. *pillaka] the young of an animal, sometimes
used as term for a child J ii.406 (sūkara°); DhA iv.134 (as an Pisācin (adj. n.) [fr. pisāca, lit. having a demon] only f. pisācinī
abusive term; vv. ll. SS kipillaka; gloss K pitucūḷaka, BB a witch (=pisācī) Th 1, 1151.
cūḷakaniṭṭha); Sdhp 164, 165. — As pillika at J i.487 (godha°,
Pisācillikā (f.) [fr. pisāca] a tree — goblin Vin i.152; ii.115, 134;
v. l. BB godha — kippillika).
SnA 357; cp. Vin. Texts i.318.
Piḷakā (f.) [cp. Class. Sk. piḍakā] 1. a small boil, pustule, pimple Pista [pp. of pisati] crushed, ground Vism 260 (=piṭṭha KhA id.
1
Vin i.202; S i.150; J v.207, 303; Nd 370; Miln 298; DA i.138.
p.); VbhA 243.
— 2. knob (of a sword) J vi.218. — Cp. pilaka.
Pisīyati Pass. of pisati (q. v.).
512

