Page 517 - Pali English Dictionary.
P. 517

Pisīla                                                                                                  Pīti



        Pisīla (nt.) [Sk. piśāla] a dial. expression for pātī or patta "bowl"  Pīṭhikā (f.) [fr. pīṭha] a bench, stool Vin ii.149 ("cushioned chair"
           M iii 235 (passage quite misunderstood by Neumann in his  Bdhgh; see Vin. Texts iii.165); J iv.349; DA i.41; VvA 8.
              n
           trsl iii.414).
                                                                Pīṇana (nt.) [fr. prī, cp. pīti] 1. gladdening, thrill, satisfac-
        Pisuṇa (adj.) [Vedic piśuṇa, see etym. under pisāca] backbit-  tion Vism 143=DhsA 115. — 2. embellishment Vism 32
           ing, calumnious, malicious M iii.33, 49; J i.297; Pug 57; PvA  (=maṇḍana).
                             d
           15, 16. Usually comb with vācā malicious speech, slander,                                               13
                                                                Pīṇita [pp.  of pīṇeti] pleased, gladdened, satisfied Vv 16
           pisuṇavācā and pisuṇāvācā D i.4, 138; iii.70 sq., 171, 232,
                                                                   (=tuṭṭha VvA 84); Miln 238, 249, 361; usually in phrase
           269; M i.362; iii.23; adj. pisuṇāvāca & M iii.22, 48; S ii.167;
                                                                   pīṇitindriya with satisfied senses, with joyful heart M ii.121;
           Pug 39. — Cp. pesuna.
                                                                   PvA 46, 70.
                                             1
        Pisodara [pṛṣa, i. e. pṛṣant+udara, see pasata ] having a spotted
                                                                Pīṇeti [cp. Vedic prīṇāti, prī, see piya. The meaning in Pāli how-
           belly KhA 107 (ed. compares pṛṣodarādi Pāṇini vi.3, 109).
                                                                   ever has been partly confused with pī, pinvati (see pīna), as
        Pihaka (nt.) [cp. Sk. plihaṇaka & plīhan (also Vedic plāśi?), Av.  suggested by Bdhgh in DA i.157: "pīṇentī ti pīṇitaṁ thāma-
           spǤrǤǤan; Gr. σπλήν, σπλάγξνα entrails; Lat. lien spleen]  bal' ûpetaṁ karonti"] to gladden, please, satisfy, cheer; to
           the spleen M iii.90; Sn 195; J v.49. In detail at Vism 257;  invigorate, make strong, often in phrase (attānaṁ) sukheti
           VbhA 240.                                               pīṇeti "makes happy and pleases" D i.51; iii.130 sq.; S i.90;
                                                                   iv.331; PvA 283: cp. DhsA 403 (sarīraṁ p.). It also occurs
        Pihana (nt.) & °ā (f.) [fr. piheti] envying Dhs 1059; SnA 459
                                                                   in def. of pīti (pīṇayatī ti pīti) at Vism 143=DhsA 115. — pp.
           (°sīla).
                                                                   pīṇita.
        Pihayati & Piheti [cp. Vedic spṛhayati, spṛh] 1. to desire, long  1
           for (with acc.) Vin ii.187; S ii.242 (pihāyittha 2 nd  pl. aor.);  Pīta [pp. of pivati] 1. having drunk or (pred.) being drunk (as
           J i.401; iv.198 (pattheti+); Th 2, 454; Vv 84 45  (=piyāyati  liquid) S i.212 (madhu°); J i.198; PvA 25 (with asita, khāyita
                                                                   & sāyita as fourfold food). — 2. soaked or saturated with
           VvA 349). — 2. to envy (with gen. of person & object),
                                                                                                 2
                                                                   (—°), in kasāyarasa° J ii.98 (or=pīta ?) and visapīta (of an
           covet M i.504; S i.202, 236; Th 1, 62; Sn 823, 947; It 36;
                                                                   arrow) J v.36; Vism 303, 381; which may however be read (on
           Dh 94 (=pattheti DhA 177), 181 (id. iii.227), 365 (ppr. pi-
                                                                   acct. of v. l. visappīta) as visappita "poison — applied" (see
           hayaṁ=labhaṁ patthento DhA iv.97); J i.197 (aor. mā pihayi);
                                                                   appita). Does M i.281 pīta — nisita belong here (=visapīta)?
           Miln 336. — pp. pihayita.
                                                                   — 3. (nt.) drink M i.220 sq.=A v.347 sq.; A v.359; Th 1, 503;
                                                       d
        Pihayita [pp. of pihayati] desired, envied, always comb with    10
                                                                   Pv ii.7 ; Nett 29, 80.
           patthita Miln 182, 351.                                  2
                                                                Pīta (adj.) [Epic Sk. pīta, etym. unclear] yellow, golden-
        Pihā (f.) [fr. spṛh, cp. Sk. spṛhā] envy, desire M i.304; J
                                                                   coloured Vin i.217 (virecana); D i.76 (nīla p. lohita odāta);
           i.197; Vism 392 (Bhagavantaṁ disvā Buddha — bhāvāya pi-
                                                                   iii.268 (°kasiṇa); M i.281 (pīta — nisita, belonging here or un-
           haṁ anuppādetvā thita — satto nāma n' atthi). — adj. apiha    1
                                                                   der pīta ?), cp. 385 (below); A iii.239; iv.263, 305, 349; v.61;
           without desire S i.181.
                                                                   J vi.185 (nīla p. lohita odāta mañjeṭṭhaka), 449 (°alankāra,
        Pihāyanā (f.)=pihanā Nett 18.                              °vasana °uttara, cp. 503); Dhs 203 (°kasiṇa), 246, 247 (nīla
        Pihālu (adj.) [cp. Sk. spṛhālu, fr. spṛh, but perhaps=Ved. piyāru  p. lohitaka, odāta); Vism 173 (°kasiṇa). — pīta is promi-
                                                                   nent (in the sense of golden) in the description of Vimānas
           malevolent. On y>h cp. P. paṭṭhayati for paṭṭhahati] covetous,
                                               1
           only neg. a° S i.187=Th 1, 1218; Sn 852; Nd 227.        or other heavenly abodes. A typical example is Vv 47 (Pī-
                                                                   tavimāna v.1 & 2), where everything is characterised as pīta,
        Pihita [pp. of pidahati] covered, closed, shut, obstructed (opp. vi-  viz. vattha, dhaja, alankāra, candana, uppala, pāsāda, āsana,
                                            1
           vaṭa) M i.118; iii.61; S i.40; A ii.104; Nd 149; J i.266; Miln                               n
                                                                   bhojana, chatta, ratha, assa, bījanī; the C. expl of pīta at this
           102 (dvāra), 161; Vism 185; DA i.182 (°dvāra).                                     1
                                                                   passage is "suvaṇṇa"; cp. Vv 36 (=parisuddha, hemamaya
                                                                              4
        Pīṭha (nt.) [cp. Fpic Sk. pīṭha] a seat, chair, stool, bench.  VvA 166); 78 (=suvaṇṇamaya C. 304).
           — 4. kinds are given at Vin iv.40=168, viz. masāraka,       -antara a yellow dress or mantle Vv 36 (=pītavaṇṇā ut-
           bundikābaddha, kuḷirapādaka, āhaccapādaka (same cat-    tarīyā C. 166). -aruṇa yellowish red Th 2, 479. -âvalepana
           egories as given under mañca). — Vin i.47, 180; ii.114, 149,  "golden — daubed" M i.385.
           225; A iii.51 (mañca°, Dvandva); iv.133 (ayo°); Ps i.176; Vv  Pītaka (adj.) [fr. pīta] yellow Vin iv.159; Th 2, 260; J ii.274;
            1
           1 (see discussed in detail at VvA 8); VvA 295 (mañca°). —     3
                                                                   Pv iii.1 (=suvaṇṇavaṇṇa PvA 170); Dhs 617 (nīla p. lohitaka
           pāda° footstool J iv.378; VvA 291; bhadda° state — chair,
                                                                   odāta kāḷaka mañjeṭṭhaka); ThA 211.  -pītakā (f.) saffron,
           throne J iii.410.
                                                                   turmeric M i.36.
               -sappin "one who crawls by means of a chair or bench,"
                                                                Pīti (f.) [cp. Class. Sk. prīti & Vedic prīta pp. of prī, see pīneti &
           i. e. one who walks on a sort of crutch or support, a cripple
                                                                   piya] emotion of joy, delight, zest, exuberance. On term see
           (pīṭha here in sense of "hatthena gahana — yogga" VvA 8;
               d
           exlp by Bdhgh as "chinn' iriyāpatha" Vin. Texts i.225) J i.76,  Dhs. trsl. 11 and Cpd. 243. Classed under sankhārakkhandha,
           418; v.426 (khujja+) vi.4, 10; Miln 205, 245, 276; Vism 596  not vedanā°. — D i.37, 75; iii.241, 265, 288; M i.37; S ii.30;
           (& jaccandha, in simile); DhA i.194; ii.69; PugA 227; PvA  iv.236; A iii.26, 285 sq.; iv.411, 450; v.1 sq., 135, 311 sq., 333
                                                                   sq.; Sn 257, 687, 695, 969, 1143 (=Bhagavantaṁ ārabbha p.
           282.
                                                                                                               2
                                                                   pāmujjaṁ modanā pamodanā citti — odagyaṁ etc. Nd 446);
        Pīṭhaka [fr. pīṭha] a chair, stool VvA 8, 124. See also palāla°.  1
                                                                   Nd 3, 491; Pug 68; Dhs 9, 62, 86, 172, 584, 999; Nett 29;
                                                             513
   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522