Page 512 - Pali English Dictionary.
P. 512
Pi sati Piṭṭha
d
prick), expl in C. by viravati. Other der. see under pingala. 240. On expression see Kern, Toev. s. v.
piñjara, pesakāra. 2
Piññāka (nt.) [to piṁsati , cp. Class. Sk. piṇyāka] ground sesa-
2
Piṁsati [piṣ or piṁṣ, Vedic pinaṣṭi, cp. Lat. pinso to grind, mum, flour of oil — seeds M i.78, 342; Vin iv.341. (p. nāma
pīla=pestle, pistillum=pistil; Lith. paisýti to pound barley; Gr. tilapiṭṭhaṁ vuccati); VvA 142 (tila° seed cake); PvA 48.
πτίσσω id.; Ohg. fesa=Nhg. fese] 1. to grind, crush, pound -bhakkha feeding on flour of oil — seeds D i.166; A
1
J i.452; ii.363; iv.3 (matthakaṁ), 440 (akaluñ candanañ ca i.241, 295; ii.206; Nd 417; Pug 55.
silāya p.); Miln 43; DhA iii.184 (gandhe piṁsissati; BB pi-
Piṭaka [cp. Epic Sk. piṭaka, etym. not clear. See also P. peḷā &
sissati). — 2. to knock against each other, make a sound J peḷikā] 1. basket Vin i 225 (ghaṭa p. ucchanga), 240 (catu-
1
1
v.202: see piṁsati . — pp. piṁsa & piṭṭha . See also pisati 33
doṇika p.); Pv iv.3 ; Vism 28 (piṭake nikkhitta — loṇa —
and paṭi°.
maccha — phāla — sadisaṁ phaṇaṁ); dhañña° a grain —
Pinka [for pinga yellow, brownish, tawny] a young shoot, sprout basket DhA iii.370; vīhi° a rice basket DhA iii.374. Usually
d
n
J iii.389 (v. l. singa, which also points to pinga; expl by in comb kuddāḷa-piṭaka "hoe and basket," wherever the act
pavāla). of digging is referred to, e. g. Vin iii.47; D i.101; M i.127;
S ii.88; v.53; A i.204; ii.199; J i.225, 336; DA i.269. — 2.
Pinga see pinka.
(fig.) t.t. for the 3 main divisions of the Pāli Canon "the three
1
Pingala (adj.) [see piṁsati , cp. Vedic pingala] 1. reddish-yellow,
baskets (basket as container of tradition Winternitz, Ind. Lit.
brown, tawny S i.170; J vi.199 (=pingiya). — 2. red — eyed, ii.8; cp. peḷā 2) of oral tradition," viz. Vinaya°, Suttanta°,
d
as sign of ugliness J iv.245 (as Np.; comb with nikkhanta — Abhidhamma°; thus mentioned by name at PvA 2; referred
dāṭha); v.42 (tamba — dāṭhika nibbiddha — pingala); Pv ii.4 1
to as "tayo piṭakā" at J i.118; Vism 96 (pañca — nikāya —
(=°locana PvA 90; +kaḷāra — danta).
maṇḍale tīṇi piṭakāni parivatteti), 384 (tiṇṇaṁ Vedānaṁ ugga-
-kipillaka the red ant DhA iii.206. -cakkhutā redeyed- haṇaṁ, tiṇṇaṁ Piṭakānaṁ uggahaṇaṁ); SnA 110, 403; DhA
ness PvA 250. -makkhikā the gadfly J iii.263 (=ḍaṁsa) Nd 2
iii.262; iv.38; cp. Divy 18, 253, 488. With ref. to the Vinaya
268=SnA 101 (id.); SnA 33 (where a distinction is made be-
mentioned at Vin v.3. — Piṭaka is a later collective appella-
tween kāṇa — makkhikā and pingala°), 572 (=ḍaṁsa).
tion of the Scriptures; the first division of the Canon (based
Pingiya (adj.) [fr. Vedic pinga] reddish — brown, yellow J vi.199. on oral tradition entirely) being into Sutta and Vinaya (i. e.
the stock paragraphs learnt by heart, and the rules of the Or-
Pingulā (f.) [a var. of Sk. pingalā, a kind of owl] a species of
der). Thus described at D ii.124; cp. the expression bhikkhu
bird J vi.538.
suttantika vinayadhara Vin ii.75 (earlier than tepiṭaka or
1
Picu [cp. Class. Sk. picu] cotton Vin i.271; usually in cpds,
piṭakadhara). Independently of this division we find the des-
either as kappāsa° S v.284, 443, or tūla° S v.284, 351 (T.
ignation "Dhamma" applied to the doctrinal portions; and out
thula°), 443; J v.480 (T. tula°). rd
of this developed the 3 Piṭaka, the Abhidhammap. See also
-paṭala membrane or film of cotton Vism 445. -manda Dhamma C. 1. — The Canon as we have it comes very near
6
the Nimb or Neem tree Azadizachta Indica Pv iv.1 (cp. PvA rd
in language and contents to the canon as established at the 3
220); the usual P. form is pucimanda (q. v.).
Council in the time of King Asoka. The latter was in Māgadhī.
2
Picu [etym. unknown, prob. Non — Aryan] a wild animal, said — The knowledge of the 3 Piṭakas as an accomplishment of
to be a kind of monkey J vi.537. the bhikkhu is stated in the term tepīṭaka "one who is familiar
Piccha (nt.) [cp. Epic Sk. piccha & puccha tail, to Lat. pinna, with the 3 P." (thus at Miln 18; Dāvs v.22; KhA 41 with v. l.
ti°; SnA 306 id.; DhA iii.385). tipetakī (Vin v.3 Khemanāma
E. fin. Ger. finne] tail — feather, esp. of the peacock Vin
t.), tipeṭaka (Miln 90), and tipiṭaka-dhara KhA 91. See also
i.186 (mora°). — dve° (& de°) having two tail — feathers J
below °ttaya. In BSk. we find the term trepiṭaka in early
v.339, 341 (perhaps to be taken as "wing" here, cp. Halāyudha
st
inscriptions (1 century a.d., see e. g. Vogel, Epigraphical
2, 84=pakṣa). Cp. piñcha & piñja.
discoveries at Sārnāth, Epigraphia Indica viii. p. 173, 196;
5
Picchita in su° J v.197 is not clear, C. expl by suphassita, i. e.
Bloch, J. As. Soc. Bengal 1898, 274, 280); the term tripiṭaka
pleasing, beautiful, desirable, thus dividing su — picch°.
in literary documents (e. g. Divy 54), as also tripiṭa (e. g.
Picchila (adj.) [cp. Class. Sk. picchila] slippery Vism 264; VbhA AvŚ i.334; Divy 261, 505). — On the Piṭakas in general &
247 (lasikā=p — kuṇapaṁ); DhA iii.4 (°magga). the origin of the P. Canon see Oldenberg, in ed. of Vin 1; and
Winternitz, Gesch. d. Ind. Litt. 1913, ii.1 sq.; iii.606, 635. —
Piñcha=piccha, i. e. tail — feather, tail Vin ii.130 (mora°). Cp.
Cp. peṭaka.
piñja.
-ttaya the triad of the Piṭakas or holy Scriptures SnA 328.
Piñja (nt.) [=piccha] a (peacock's) tail — feather J i.38 (mora°
-dhara one who knows (either one or two or all three) the
kalāpa), 207 (=pekkhuṇa); iii.226 (BB piccha & miccha); DA
Piṭaka by heart, as eka°, dvi°, ti° at Vism 62, 99. -sampadāya
i.41 (mora°); DhA i.394 (id.); VvA 147 (mayūra°; BB piñcha,
according to the P. tradition or on the ground of the authority
SS pakkha); PvA 142 (mora° kalāpa).
of the P. M i.520 (itihītiha etc.); ii.169 (id.); and in exegesis of
2
1
Piñjara [cp. Class. Sk. piñjara; for etym. see piṁsati ] of a itikirā (hearsay — tradition) at A i.189=ii.191=Nd 151.
reddish colour, tawny J i.93; DA i.245; VvA 165, 288. 1 2
Piṭṭha (nt.) [pp. of piṁsati . cp. Sk. piṣṭa] what is ground,
-odaka fruit of the esculent water plant Trapa Bispinosa J grindings, crushed seeds, flour. Vin i.201, 203; iv.261, 341
d
vi.563 (v. l. ciñcarodaka), expl by singhāṭaka.
(tila°=piññāka); J ii.244 (māsa°). As piṭṭhi at J i.347.
1
Piñjita (adj.) [fr. piṁsati , cp. Sk. piñjana] tinged, dyed Miln -khādaniya "flour — eatables," i. e. pastry Vin i.248 (cp.
508

