Page 514 - Pali English Dictionary.
P. 514

Piṇḍa                                                                                               Pidalaka



           characteristic of the Buddhist bhikkhu M iii.41; S ii.202, 208  p. 115; KhA 141; petti-pitā-mahā great — grandfathers, all
           sq.; A i.38; iii.109.                                   kinds of ancestors J ii.48 (=pitu — vitā mahā C.). — (b.) piti°:
                                                                   °kicca duty of a father J v.153; °ghāta parricide J iv.45 (BB
        Piṇḍaka [fr. piṇḍa] (alms) — food A iv.185 (SS piṇḍapāta); in
                                                                   pitu°); °pakkha father's side DhA i.4; °pitāmahā (pl.) fa-
           phrase na piṇḍakena kilamati not go short of food Vin iii.15,
                                                                   thers & grandfathers, ancestors J v.383; °vadha parricide DA
           87; iv.23, in ukka-piṇḍaka meaning a cluster of msects or
                                                                   i.135. — (c) pitu°: °ja originating from the father J vi.589
           vermin Vin i.211=239 (v. l. piṇḍuka).
                                                                   (+mātuja); °ghātaka parricide (+mātughātaka) Vin i.88, 136,
        Piṇḍi (f.) [cp. piṇḍa & Sk. piṇḍī] a lump, round mass, ball, clus-
                                                                   168, 320; °nāma fathers name SnA 423; °pitāmahā (pl.) an-
           ter D i.74=A iii.25 (nahāniya° ball of fragrant soap; DA i.218:
                                                                   cestors (cp. piti°) A iv.61; J i.2; ii.48. °rakkhita guarded by
           piṇḍa); M iii.92; J i.76 (phala°); ii.393; iii.53 (amba°); Miln
                                                                   a father M iii.46. °santaka father's possession J i.2. °hadaya
           107; Vism 500 (piṭṭha°); DhA iii.207 (amba°).
                                                                   father's heart J i.61.
        Piṇḍika (—°) in chatta°-vivara is a little doubtful, the phrase
                                                                Pitika (—°) (adj.) [fr. pitā] one who has a father, having a father
           prob. means "a crevice in the covering (i. e. the round mass)  VvA 68 (sa° together with the f.); PvA 38 (mata° whose f. was
                                                     n
           of the canopy or sunshade" J vi.376. — Dutoit (J. trsl vi.457)
                                                                   dead): cp. dve° with 2 fathers J v.424.
           translates "opening at the back of the sunshade," thus evidently
           reading "piṭṭhika."                                  Pitucchā (f.) [pitu+svasā, cp. Sk. pitṛ — ṣvasṛ] father's sister,
                                                                   aunt; decl. similarly to pitā & mātā DhA i.37; acc. sg. pituc-
        Piṇḍita (adj.) [pp. of piṇḍeti, cp. BSk. piṇḍitamūlya lump —
                                                                   chasaṁ [Sk. *svasaṁ instead of *svasāraṁ] J iv.184.
           sum Divy 500] 1. made into a lump, massed together, con-
                                                                       -dhītā aunt's daughter, i. e. (girl) cousin DhA i.85.
           glomerated, thick Th 2, 395. — 2. "ball-like," close, compact;
                                                                   -putta aunt's son, i. e. (boy) cousin S ii.282 (Tisso Bhaga-
           of sound: J ii.439; vi.519.
                                                                   vato p.); iii.106 (id.); J ii.119, 324.
        Pindiyālopa [piṇḍi+ālopa] a morsel of food Vin i.58 (°bhojana),
                                                                Pitta (nt.) [cp. Vedic pitta] 1. the bile, gall; the bile also as
           96 (id.); A ii.27; It 102.
                                                                   seat of the bilious temperament, excitement or anger. Two
        Piṇḍeti [Denom. fr. pinḍa] to ball together, mix, put together Pv  kinds are distinguished at KhA 60= Vism 260, viz. baddha°
              52
           ii.9 (=pisana — vasena yojeti PvA 135). — pp. piṇḍita.  & abaddha°, bile as organ & bile as fluid. See also in de-
                                                                   tail Vism 359; VbhA 65, 243. — In enumerations of the parts
        Piṇḍola [etym. unclear] one who seeks alms S iii.93= It 89; cp.                                  d
                                                                   or affections of the body pitta is as a rule comb with semha
           Np. °bhāradvāja SnA 346, 514, 570.
                                                                   (cp. Vin ii.137; Kh 111; Vism 260, 344; Miln 298). — Vin
        Piṇḍolya (nt.) [fr. piṇḍola] asking for alms, alms — round S
                                                                   ii.137; M iii.90; S iv.230, 231 (+semha); A ii.87; iii.101, 131;
           iii.93=It 89; Vism 31.                                                           d
                                                                   Sn 198 (+semha), 434 (id., expl as the two kinds at SnA 388);
                                                                      1
        Pitar [Vedic pitṛ, pitar —; cp. Gr. πατήρ; Lat. pater, Jup-piter,  Nd 370; J i.146 (+semha); ii.114 (pittan te kupitaṁ your bile
           Dies — piter=*Ζε*Ζευς πατήρ; Goth. fadar=Ger. vater= E.  is upset or out of order, i. e. you are in a bad mood); Miln
           father; Oir. athir etc. to onomat. syllable *pa — pa, cp. tāta  112 (vāta — pittasemha...), 304 (roga,+semha), 382 (+semha);
           & mātā] father. — Cases: sg. nom. pitā S i.182; Dh 43; J  DhsA 190 (as blue — green); DhA iii.15 (cittaṁ n' atthi pit-
                                                           3
           v.379; SnA 423; acc. pitaraṁ Dh 294; & pituṁ Cp. ii.9 ;  taṁ n' atthi has no heart and no bile, i. e. does not feel & get
           instr. pitarā J iii.37, pitunā, petyā J v.214; dat. gen. pitu  excited; vv. ll. vitta & nimitta). — 2. [according to Morris,
           M iii.176; J iv.137; vi.365, 589; & pituno Vin i.17 (cp. Prk.  J.P.T.S. 1893, 4 for *phitta=phīta, Sk. sphīta] swelling, a gath-
           piuṇo); abl. pitarā J v.214; loc. pitari. — pl. nom. pitaro Sn  ering Vin ii.188 (Vin. Texts iii.237 "a burst gall, i. e. bladder");
           404; J iv.1; PvA 38, 54 (mātā°); acc. pitaro PvA 17, pitare, &  S ii.242. The passage is not clear, in C. on Ud i.7 we read cit-
           pitū Th 2, 433; instr. pitarehi & pitūhi; dat. gen. pitunnaṁ  taṁ, see Morris loc. cit. May the meaning be "muzzle"?
                                         4
           J iii.83; (mātā°); vi.389 (id.); Pv ii.8 ; pitūnaṁ It 110; loc.  -kosaka gall — bladder KhA 61; Vism 263; VbhA 246.
           pitusu Th 2, 499; J i.152 (mātā°); and pitūsu PvA 3 (mātā°).
                                                                Pittika (adj.) [fr. pitta] one who has bile or a bilious humoui,
           Further: abl. sg. pitito by the father's side D i.113 (+mātito);
                                                                   bilious Miln 298 (+semhika).
           A iii.151; J v.214. — A i.62, 132, 138 sq.; Sn 296, 579 (par-
                                        2
           alokato na pitā tāyate puttaṁ); Nd 441 (=yo so janako); J  Pittivisaya [Sporadic reading for the usual petti°] the realm of the
                                                                                              1
                                                                   departed spirits M i.73; J i.51; Nd 489.
           i.412 (=tāta); v.20; VbhA 108 (where pretty popular etym. is
           given with "piyāyatī ti pitā"), 154 (in simile). — Of Brahmā:  Pittivisayika (adj.) [fr. pittivisaya] belonging to the realm of the
                                                                             1
           D i.18, cp. DA i.112; of Inda J v.153. There is sometimes a  departed Nd 97 (gati; v. l. petti°).
           distinction made between the father as such and the grandfa-
                                                                Pithīyatī (pithiyyati) [Pass. of pidahati, cp. api — dahati, Sk.
           ther (or ancestors in gen.) with culla° (cūḷa°), i. e. little and
                                                                   apidhīyate] to be covered, obscured or obstructed; to close,
           mahā° i. e. grand — father, e. g. at J i.115 (+ayyaka); PvA                               2
                                                                   shut M ii.104; iii.184; Sn 1034, 1035; Nd 442 (BB pidhiyy-
           107. The collective term for "parents" is mātāpitaro (pl. not  d
                                                                   ati; expl by pacchijjati); Th 1, 872; Dh 173; J i.279 (akkhīni
           dual), e. g. Sn 404; J i.152; iii.83; iv.1; PvA 107. On sim-
                                                                   pithīyiṁsu the eyes shut); ii.158 (=paticchādiyati); vi.432.
           iles of father and son op. J.P.T.S. 1907, 112. In cpds. there
                                                                   The spelling of the BB manuscripts is pidhīyati (cp. Trenck-
           are the 3 bases pitā, piti° & pitu°. (a) pitā°: °putta father &
                                                                   ner, Notes 62).
           son J i.253; pl. °puttā fathers & sons, or parents & children J
                                           4
           iv.115; vi.84. °mahā grandfather Pv ii.8 ; J ii.263; DA i.281;  Pidalaka [etym.?  Kern, Toev.  s.  v.  suggests diminutive-
                                                                   formation fr. Sk. bidala split bamboo] a small stick, skewer
           PvA 41; °mahāyuga age of a grandfather (i. e. a generation
                                       n
           of ancestors) D i.113 (see det. expl DA i.281=SnA 462); Sn  Vin ii.116, cp. Bdhgh on p. 317: "daṇḍakathina — ppamāṇena
                                                             510
   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519