Page 518 - Pali English Dictionary.
P. 518
Pīti Puggala
Vism 145 (& sukha in contrasted relation), 212, 287 (in de- Pīḷita [pp. of pīḷeti] crushed, oppressed, molested, harassed Vin
tail); DA i.53 (characterised by ānanda); DhA i.32; Sdhp 247, iv.261; Vism 415 (dubbhikkha°); DhA iv.70; ThA 271. Cp.
461. On relation to jhāna see the latter. In series pīti pas- abhi°, pa°.
saddhi samādhi upekkhā under sambojjhanga (with eleven
Pīḷeti [cp. Vedic pīḍayati, pīḍ, cp. Gr. πιέζω (*πισεδιω?) to
means of cultivation: see Vism 132 & VbhA 282). — Phrase
press, oppress (lit. sit upon?)] 1. to press, press down Vin
pītiyā sarīraṁ pharati "to pervade or thrill the body with joy"
ii.225 (coḷakaṁ). — 2. to weigh down heavily J i.25 (ppr.
(aor. phari), at J i.33; v.494; DhA ii.118; iv.102; all passages
pīḷiyamāna), 138. — 3. to press, clench Miln 418 (muṭṭhiṁ
refer to pīti as the fivefold pīti, pañcavaṇṇā pīti, or joy of the
pīḷayati); DhA iv.69 (anguliyā pīḷiyamānāya). — 4. to crush,
5 grades (see Dhs. trsl. 11, 12, and Cpd. 56), viz. khuddikā
keep under, subjugate Miln 277 (janaṁ). — 5. to molest VvA
(slight sense of interest), khaṇikā (momentary joy), okkantikā
348 (pīḷanto ppr. for pīḷento?). — pp. pīḷita.
(oscillating interest, flood of joy), ubbegā (ecstasy, thrilling
Puṁ as a term for Purgatory (niraya): see Bdhgh's etym. of
emotion), and pharaṇā pīti (interest amounting to rapture, suf-
puggala Vism 310, as quoted under puggala.
fusing joy). Thus given at DhsA 115 & Vism 143, referred to
at DhsA 166. — pīti as nirāmisa (pure) and sāmisa (material) Puṁs [Vedic puṁs (weak base) and pumāṁs (strong base), often
at M iii.85; S iv.235. opp. to strī (woman, female); cp. putra & potaka]. Of the sim-
-gamanīya pleasant or enjoyable to walk M i.117. plex no forms are found in Pāli proper. The base puṁ occurs
-pāmojja joy and gladness A iii.181. 307 (°pāmujja); Dh 374; in pukusa (?), puggala (?), pungava, pullinga; puṁs in na-
DhA iv.110; KhA 82. -pharaṇatā state of being pervaded puṁsaka (cp. Prk. napuṁsaveya Pischel, Gram. § 412). The
with joy, joyous rapture, ecstasy D iii.277; Ps i.48; Vbh 334; role of puṁs as contrast to itthi has in Pāli been taken over by
Nett 89. -bhakkha feeding on joy (Ep. of the Ābhassara purisa, except in itthi-pumā at the old passage D iii.85. The
1
Devas) D i.17; iii.28, 84, 90; A v.60; Dh 200; A i.110; DhA strong base is in P. puman (q. v.). See also posa .
iii.258; Sdhp 255. -mana joyful — hearted, exhilarated, glad
Pukkusa [non — Aryan; cp. Epic Sk. pukkuśa, pukkaśa pulkasa.
of heart or mind M i.37; iii.86; S i.181; A iii.21; v.3; Sn 766; The "Paulkāsa" are mentioned as a mixed caste at Vājasaneya
1
Nd 3; J iii.411; Vbh 227. -rasa taste or emotion of joy VvA
Saṁhitā 30, 17 (cp. Zimmer, Altind. Leben 217)] N. of a (Non
86. -sambojjhanga the joy — constituent of enlightenment
— Aryan) tribe, hence designation of a low social class, the
M iii.86; D iii.106, 226, 252, 282. Eleven results of such a members of which are said (in the Jātakas) to earn their liv-
d
state are enum at DhsA 75, viz. the 6 anussatis, upam' ânus-
ing by means of refuseclearing. On the subject see Fick, So-
sati, lūkhapuggalaparivajjanatā, siniddha — pug. — sevanatā,
ciale Gliederung 206, 207. — Found in foll. enumerations:
pasādanīyasuttanta — paccavekkhaṇatā, tadadhimuttatā (cp.
khattiyā brāhmaṇā vessā suddā caṇḍāla — pukkusā A i.162=
Vism 132 & VbhA 282). -sahagata followed or accompa- d
iii.214; J iii.194 (expl by C. chava — chaḍḍaka — caṇḍālā ca
nied by joy, bringing joy Dhs 1578 (dhammā, various things 12
puppha — chaḍḍaka — pukkusā ca); iv.303; Pv ii.6 ; Miln 5.
or states); Vism 86 (samādhi). -sukha zest and happiness,
Further as pukkusakula as the last one of the despised clans
intrinsic joy (cp. Cpd. 56, 243) S i.203; D iii.131, 222; Dhs
(caṇḍālakula, nesāda°, veṇa°, rathakāra°, p.°) at M iii.169; S
160; Vism 158; ThA 160. According to DhsA 166 "rapture
i.94; A ii.85; Vin iv.6; Pug 51. With nesāda at PvA 176. —
and bliss," cp. Expositor 222. -somanassa joy and satisfac- Cp. M iii.169.
tion J v.371; Sn 512; PvA 6, 27, 132.
Puggala [cp. Class. Sk. pudgala, etym. connected with puṁs,
Pītika (—°) (adj.) [fr. pīti] belonging to joy; only as sappī- tika n
although the fantastic expl of native Commentators refers it
& nippītika bringing joy & devoid of joy, with & without ex-
to puṁ "a hell" and gal; so at Vism 310: "pun ti vuccati ni-
uberance (of sukha) A iii.26; iv.300, 441.
rayo, tasmiṁ galantī ti puggalā"] 1. an individual, as opposed
1
Pītin (adj.) [fr. pīta ) drinking, only at Dh 79 in cpd. dhamma° to a group (sangha or parisā), person, man; in later philosoph-
d
drinking in the Truth, expl as dhammapāyako, dhammaṁ pi- ical (Abhidhamma) literature=character, soul (=attan). — D
vanto at DhA ii.126. i.176; M iii.58; S i.93 sq.; iii.25; A i.8, 197; ii.126 sq.; Sn
544, 685; Dh 344; Ps i.180 sq.; ii.1 sq., 52; Pv ii.3 25 (cp.
Pīna (adj.) [cp. Epic Sk. pīna of pī to swell up (with fat); to
7
PvA 88); ii.9 ; PvA 40, 132. — pl. puggalā people VvA 86
which also Vedic pīvan & pīvara fat, Gr. πιμελή & ππιμελή &
(=sattā), 149. — para-puggala another man D i.213; S ii.121;
πιον fat, Lat. opīmus fat, Ger. feist & fett=E. fat] fat, swollen
v.265; Vism 409. — purisa-puggala individual man, being,
Th 2, 265 (of breasts).
person S ii.206; iv.307; A i.173=M ii.217. Characterised as
Pīḷaka [fr. pīd?] a (sort of) boil Vism 35; see pilaka.
an individual in var. ways, e. g. as agga° Sdhp 92, 558; ab-
Pīḷana (nt.) [fr. pīḍ, cp. pīḷā] oppression, injury, suffering (from habba° J i.106; ariya° Vin v.117; asura — parivāra° A ii.91;
dukkha) Vism 212=494; also in nakkhatta° harm to a constel- kodhagaru° A ii.46; gūtha°, puppha° madhubhāṇī° A i.128;
lation, i. e. occultation DhA i.166 sq. dakkhiṇeyya° VvA 5; diṭṭhisampanna° A i.26 sq.; iii.439 sq.;
iv.136; nibbiriya kusīta° J iv.131; pāsāṇalekh' ûpama° etc. A
Pīḷā (f.) [cp. Class. Sk. pīḍā fr. pīḍ] 1. pain, suffering J i.421;
i.283; valāhak' ûpama A ii.102 sq.; saddha, asaddha Ps i.121;
Miln 278; Vism 42. — 2. oppression, damage, injury SnA
ii.33; sivāthik' upama A iii.268; suppameyya etc. A i.266
353; DA i.259.
sq. [a]sevitabba A iv.365; v.102, 247, 281; hīna majjhima
Pīlikoḷikā (f.) [reading not quite sure, cp. koḷikā] eye-secretion paṇīta S ii.154. — Groups of characters: (2) A i.76, 87; (3)
n
Th 2, 395 (=akkhigūthaka ThA 259, q. v. for fuller expl ; see
gilān' ûpama etc. A i.121 sq.; avuṭṭhika — sama padesa —
also J.P.T.S. 1884, 88).
vassin, sabbatth' âbhivassin It 64 sq.; satthar, sāvaka, sekha It
514

