Page 591 - Pali English Dictionary.
P. 591

Mātar                                                                                                Mānasa



                                                                            1
                                                                                                     n
                                                                                   2
           upaṭṭhapeti foster the thought of mother towards whatever is  given at Nd 80=Nd 505; ending with def "māno maññanā...
           a mother, where in sequence with bhaginī — mattin & dhītu-  ketukamyatā" etc. (cp. Vbh 350 & see under mada). On term
                                                                                                  2
           mattin). -hadaya a mother's heart PvA 63. — 4. matti°: see  see also Dhs § 1116; Dhs trsl. 298 (= 275) sq. — D iii.234;
           matti — sambhava.                                       S i.4; Sn 132, 370; 469, 537, 786, 889, 943, Dh 74, 150, 407;
                                                                      1
                                                                   Nd 298; Pug 18; Vbh 345 sq., 353 sq., 383 (7 fold), 389 (9
        -Mātika (adj.) [fr. mātā, Sk. mātṛka] — mother; in mata° one
                                                                   fold); VbhA 486 sq. ("seyyo 'ham asmī ti" etc.); Tikp 166,
           whose mother is dead, lit. a "dead — mother — ed," J ii.131;
                                                                   278; DhA iii.118, 252; Sdhp 500, 539. — asmi° pride of self,
           iii.213. Also neg. amātika without a mother J v.251.
                                                                   as real egoism D iii.273. — 2. honour, respect J v.331 (+pūjā).
        Mātikā (f.) [*Sk. mātṛkā] 1. a water course Vism 554 (°âtikka-
                                                                   Usually in cpd. bahumāna great respect Mhvs 20, 46; PvA
           maka); Mhvs 35, 96; 37, 50; SnA 500 (=sobbha); DhA ii.141                     n
                                                                   50. Also as māni° in comp with karoti: see mānikata. Cp.
           (its purpose: "ito c' ito ca udakaṁ haritvā attano sassa —
                                                                   vi°, sam°
           kammaṁ sampādenti"); VvA 301. — 2. tabulation, register,
                                                                       -âtimāna pride & conceit, very great (self — ) pride. or
           tabulated summary, condensed contents, esp. of philosophi-                                 1      2
                                                                   all kinds of conceit (see 10 fold māna at Nd 80= Nd 505) D
           cal parts of the Canonical books in the Abhidhamma; used in                    1
                                                                   iii.86; Sn 245, 830, 862; Nd 170, 257. -atthe at Th 1, 214
           Vinaya in place of Abhidhamma Piṭaka; probably the original
                                                                   read mânatthe=mā anatthe.  -ânusaya the predisposition or
           form of that (later) Piṭaka Vin i.119, 337; ii.8 [cp. semanti-
                                                                   bad tendency of pride M i.486; D iii.254, 282; Sn 342. Cp.
           cally in similar sense Lat. mātrix=E. matric, i. e. register.
                                                                   mamankāra.  -âbhisamaya full grasp (i. e. understanding)
           In BSḳ. mātrikā Divy 18, 333] A i.117 (Dhamma — dhara,
                                                                   of pride (with sammā°) M i.122 (which Kern. Toev. s. v. in-
           Vinaya — dhara, Mātikā — dhara; here equivalent to Abhid-
                                                                   terprets wrongly as "waanvoorstelling"); S iv.205 sq., 399; Sn
           hamma); Vism 312 (so pañcavasso hutvā dve mātikā paguṇaṁ
                                                                   342 (=mānassa abhisamayo khayo vayo pahānaṁ SnA 344).
           katvā pavāretvā); SnA 15; KhA 37, 99, 117.
                                                                   -jātika proud by nature J i.88. -thaddha stubborn in pride,
               -nikkhepa putting down of a summary, tabulation Vism
                                                                   stiff — necked J i.88, 224.  -da inspiring respect Mhvs 33,
           536, 540. The summary itself is sometimes called nikkhepa,  82. -mada ( — matta) (drunk with) the intoxicating draught
                    th
           e. g. the 4 part of the Atthasālinī (DhsA pp. 343 — 409) is
                                                                   of pride J ii.259; PvA 86. -saññojana the fetter of pride or
           called nikkhepa-kaṇḍa or chapter of the summary; similarly
                                                                   arrogance D iii.254; Dhs 1116=1233. See under saññojana &
           m. -nikkhepa vāra at Tikp. 11.
                                                                   cp. formulae under mada 2.  -satta cleaving to conceit Sn
                                                                                                     1
        Mātiya (adj. n.) [the diaeretic form of macca, used in verse, cp.  473.  -salla the sting or dart of pride Nd 59 (one of the 7
                                                                                                   d
           Sk. martya & Vedic (poetical) martia] (a) mortal J vi.100 (C.  sallāni, viz. rāga, dosa, moha etc., expl in detail on p. 413.
                                                                                                          2
           macca; gloss māṇava).                                   See other series with similar terms & māna at Nd p. 237 s. v.
                                                                   rāga).
        Mātu° see mātā.
                                                                     2
                                                                Māna (nt.) [fr. mā: see mināti; Vedic māna has 2 meanings,
        Mātuka (nt.) [cp. Sk. māṭṛka, fr. mātṛ=mātar] "genetrix," matrix,
                                                                   viz. "measure," and "building" (cp. māpeti)] 1. measure
           origin, cause Th 1, 612.
                                                                   Vin iii.149 (abbhantarima inner, bāhirima outer); DA i.140.
        Mātucchā (f.) [Sk. mātṛ — ṣvasā] mother's sister, maternal aunt
                                                                   -°kūṭa cheating in measure, false measure Pug 58; PvA 278.
           Vin ii.254, 256; J iv.390; Miln 240. -putta aunt's son, male
                                                                   — 2. a certain measure, a Māna (cp. mānikā & manaṁ) J
           first cousin (from mother's sister's side) S ii.281; Ud 24; DhA
                                                                   i.468 (aḍḍha° half a M., according to C. equal to 8 nāḷis).
           i.119. Cp. mātula — dhītā.
                                                                Mānatta (nt.) [a doubtful word, prob. corrupted out of something
        Mātula [cp. Epic Sk. mātula & semantically Lat. matruus, i. e.                                     1
                                                                   else, maybe omānatta, if taken as der. fr. māna . If how-
           one who belongs to the mother] a mother's brother, an uncle J                     2
                                                                   ever taken as belonging to māna as an abstr. der., it might be
           i.225; DhA i.15; PvA 58, 60.                                d
                                                                   expl as "measuring, taking measures," which suits the context
               -dhītā (the complement of mātucchā — putta) uncle's
                                                                   better. The BSk. form is still more puzzling, viz. mānāpya
           daughter, female first cousin (from mother's brother's side) J
                                                                   "something pleasant": Mvyut § 265] a sort of penance, at-
           ii.119; DhA iii.290; PvA 55.
                                                                   tached to the commission of a sanghādisesa offence DhsA 399
        Mātulaka=mātula DhA i.182.                                 (+parivāsa). °ṁ deti to inflict penance on somebody Vin ii.7
                                                                   (+parivāsaṁ deti); iv.225. mānatt' âraha deserving penance
        Mātulānī (f.) [Sk. mātulānī, semantically cp. Lat. mater tera] a
                                                                   Vin ii.55, 162 (parivāsika+). See on term Vin. Texts ii.397.
           mother's brother's wife, an aunt J i.387; iv.184; PvA 55, 58.
                                                                                                 1
                                                                Mānana (nt.) & Mānanā (f.) [fr. māna ] paying honour or re-
        Mātulunga (nt.) [cp. Class. Sk. mātulunga; dialectical?] a citron
                                                                   spect; reverence, respect S i.66; J ii.138; Pug 19, 22; Miln 377
           J iii.319 (=mella; v. l. bella).
                                                                   (with sakkāra, vandana, pūjana & apaciti); Dhs 1121; DhsA
        Mādisa (adj.) [Epic & Class. Sk. mādṛś & mādṛśa, maṁ+ dṛś]
                                                                   373. — Cp. vi°, sam°.
           one like me Sn 482; Mhvs 5, 193; VvA 207; DhA i.284; PvA
                                                                Mānava see [Māṇava].
           76, 123.
                                                                                      1
        Māna [late Vedic & Epic Sk. māna, fr. man, orig. meaning per-  Mānavant (adj.) [fr. māna ] possessed of pride, full of conceit;
           haps "high opinions" (i. e. No. 2); hence "pride" (No. 1). Def.  neg. a° not proud Th 1, 1222.
           of root see partly under māneti, partly under mināti] 1. pride,  Mānasa (nt.) [a secondary formation fr. manas=mano, already
                                         1
           conceit, arrogance (cittassa uṇṇati Nd 80; Vbh 350). Māna is  Vedic lit. "belonging to mind"] intention, purpose, mind (as
           one of the Saññojanas. It is one of the principal obstacles to  active force), mental action. Almost equivalent to mano Dhs
           Arahantship. A detailed analysis of māna in tenfold aspect is  § 6. In later language mānasa is quite synonymous with ha-
                                                             587
   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596