Page 612 - Pali English Dictionary.
P. 612

Yajati                                                                                                Yaṭṭhi



           D i.138 (yiṭṭhu — kāma wishing to sacrifice), and yaṭṭhuṁ in  their influence was demonic (cp. Pv i.4).
           °kāma D ii.244; Sn 461. — ger. yajitvā D i.143; A ii.44; Sn  The prevailing meaning of yañña in the Suttapiṭaka is that
           509; J vi.137 (puttehi), 202; Pv ii.9 56  (datvā+, i. e. spending  of "gift, oblation to the bhikkhu, alms-giving." Cp. Sn 295,
           liberally; cp. PvA 136); yajitvāna Sn 303, 979. — grd. ya-  461, 484, 1043. At Vv 34 26  the epithets "su — dinna, su —
           jitabba J vi.133 (sabbacatukkena). — pp. yajita & yiṭṭha.  huta, su — yiṭṭha" are attributed to dāna. — The 3 constituents
           — Caus. I. yājeti; Caus. II. yajāpeti (q. v.).          which occur under dāna & deyyadhamma as the gift, the giver
                                                                   and the recipient of the gift (i. e. the Sangha: cp. opening
        Yajana (nt.) [late formation fr. yaj, yajati, for the earlier yañña]  1             d
                                                  2
           the act of sacrificing J iii.518; vi.133; Cp. I. 7 ; Vism 224;  stanza Pv i ) are similarly enum under yañña (or yaññapatha)
                                                                   as "ye yaññaṁ (viz. cīvaraṁ etc.) esanti" those who wish for a
           PvA 135.
                                                                   gift, "ye yaññaṁ abhisankharonti" those who get it ready, and
        Yajanaka (adj.) [fr. yajana] one who sacrifices J vi.133.                                     2
                                                                   "ye yaññaṁ denti" those who give it, at Nd 70 (under appa-
        Yajāpeti [Caus. II. of yajati] to cause a sacrifice to be held A i.168  matta). Similarly we find the threefold division of "yañña"
           (yajati+).                                              (=cīvara etc.), "yaññayājaka" (=khattiyā, brāhmaṇā etc., in-
                                                                                                 2
                                                                   cluding all 8 classes of men: see Nd p. 129 s. v. khattiya,
        Yajita [pp. of yajati] sacrificed Miln 219; J iv.19.
                                                                                  b
                                                                   quoted under jana ), and "dakkhiṇeyya" (the recipient of the
        Yajubbeda [fr. Vedic yajus the sacrificial formula,+veda] the Ya-  gift, viz. samaṇa — brāhmaṇā, kapaṇ'addhikā vanibbakā, yā-
                      nd
           jurveda, the 2 of the Vedas, dealing with sacrifice Miln 178;     2   b
                                                                   cakā) at Nd 449 (under puthū). — Cp. the foll. (mixed)
           DA i.247; SnA 447. As yajuveda at Dpvs v.62, where the 3  passages: D i.97, 128 — 144 (brahmanic criticised); ii.353,
                        d
           Vedas are enum as iruveda, yaju° and sāma°.
                                                                   354 (profitable and unprofitable, criticised); M i.82 (brahm.);
        Yañña [Vedic yajña, fr. yaj: see yajati. The metric reading in  S i.76, 160; ii.42 sq., 63, 207; iii.337; iv.41; A i.166; ii.43
           the Veda is sometimes yajana, which we are inclined to look  (nirārambhaṁ yaññaṁ upasankamanti arahanto, cp. DhsA
           upon as not being the source of the P. yajana] 1. a brahmanic  145); Sn 308 (brahm.), 568 (aggihutta — mukhā yaññā: the
           sacrifice. — 2. almsgiving, charity, a gift to the Sangha or a  sacrifices to Agni are the best; brahm.); Th 1, 341; J i.83, 343;
           bhikkhu. The brahmanic ritual of Vedic times has been given  iii.517 (°ṁ yajati; brahm.); iv.66; v.491, 492; vi.200 (yañña
           a changed and deeper meaning. Buddhism has discarded the  — kāraka — brāhmaṇa), 211 sq.; DA i.267; DhA ii.6.
           outward and cruel form and has widened its sphere by chang-  -âgāra a hall for sacrifices Pug 56 (=yañña — sālā PugA
           ing its participant, its object as well as the means and ways of  233).  -āvāṭa the sacrificial pit D i.142, 148; J i.335; iii.45,
           "offering," so that the yañña now consists entirely in a worthy  517; vi.215 (where reading yaññavāṭa, cp. yaññavāṭaka at Cp.
                                                                     2
           application of a worthy gift to a worthy applicant. Thus the  i.7 ). It has been suggested by Kern, Toev, s. v., and it seems
           direct and as it were self — understood definition of yañña is  more to the sense, to read yañña — vāṭa for yanñ' āvāṭa, i. e.
                2
           at Nd 523 given with "yañño vuccati deyyadhammo," and   enclosed place for sacrifice. Thus at all passages for °āvāṭa.
                                                    d
           as this the 14 constituents of the latter are enum ; consist-  -kāla a suitable (or the proper) time for sacrifice D i.137; Sn
           ing of the 4 paccayas, and of anna, pāna, vattha, yāna, mālā,  458, 482; DA i.297.  -upanīta one who has been brought
                                                       1
           gandhā, vilepana, seyya, avasatha, padīpeyya. Cp. Nd 373.  to the sacrifice S i.168 (trsl. K.S. 211 not quite to the point:
           — The term parikkhāra, which refers to the requisites of the  "the oblation is brought." Reading is uncertain; v. l. °opanīta
           bhikkhu as well (see DA i.204 — 207), is also used in the  which may be read as opavīta "wearing the sacrificial cord":
           meaning of "accessory instrument" concerning the brahmanic  see foll.). -opavīta (?) [see upavīta] in phrase yaññ' opavīta
           sacrifice: see D i.129 sq., 137 sq. They are there given as 16  — kaṇṭhā "having the (sacrificial, i. e.) alms — cord wound
           parikkhāras, as follows: (4) cattāro anumati — pakkhā viz. the  round their necks" SnA 92 (v. l. BB yaññ — opacita —
                                                                                                           2
           4 groups khattiyas, ministers, brahmans and householders, as  kammā). Cp. yañña — suttaka. -patha [cp. patha ] (way of)
                                                                                              2
           colleagues by consent; (8) aṭṭhangāni of a king — sacrificer;  sacrificing, sacrifice Sn 1045; Nd 524 (yañño y' eva vuccati
           (4) cattār' angāni of a purohita. — The term mahāyañña refers  yañña — patho); J vi.212, 215. -vaṇṇa praise of sacrifice J
           to the brahmanic ritual (so at M ii.204; DhsA 145, cp. Exposi-  vi.200. -vidhāna the arrangement or celebration of a sacrifice
           tor 193); its equivalent in Buddhist literature is mahādāna, for  J vi.202. -sampadā success of the sacrifice D i.128 sq. (in its
           which yañña is also used at Pv ii.9 50  (cp. PvA 134). — The  threefold mode), 134, 143, 144; Sn 505, 509. -sāmin lord or
           Jātakas are full of passages referring to the ineffectiveness and  giver of a sacrifice D i.143. -suttaka "sacrificial string," i. e.
           cruelty of the Brahmanic sacrifice, e. g. J iii.518 sq.; vi.211  alms — cord (the sign of a mendicant) DhA ii.59. Cp. above:
           sq., & cp. Fick, Sociale Gliederung, p. 146 sq. One special  °opavīta.
           kind of sacrifice is the sabba-catukkayañña or the sacrifice of
                                                                Yaññatā (f.) [abstr. fr. yañña] "sacrificiality," the function or
           tetrads, where four of each kind of gifts, as elephants, horses,
                                                                   ceremony of a sacrifice J vi.202 (=yañña — vidhāna C.).
           bulls, and even men were offered: J i.335; iii.44, 45; PvA 280.
                                                                Yaṭṭhi (f.) [cp. Vedic yaṣṭi. Another Pali form is laṭṭhi] 1. a staff,
           The number 4 here has the meaning of evenness, complete-
                                                                   stick, pole M iii.133 (tomara° goad); S i.115 (pācana° driv-
           ness, or harmony, as we find it freq., in the notion of the square
                                                                   ing stick, goad); Miln 2; DhA iii.140 (kattara° a mendicant's
           with ref. to Vimānas & lotus ponds (in J., Vv & Pv etc.); often
                                                                   staff); PvA 241; VbhA 241 (yantacakka°); Mhvs 11, 10 (veḷu°
           also implying awfulness & magic, as attached e. g. to cross
                                                                   a bamboo pole). — 2. a stem, stalk (of a plant), cane in ucchu°
           — roads. Cp. the Ep. of niraya (Purgatory) "catu — dvāra"
                                                                   sugarstick, sugar — cane DhA iii.315 (=ucchu — khaṇḍika at
           (esp. at Pv i.10). See cpds. of catur. — It may also refer to  26
           the 4 quarters of the sky, as belonging to the 4 Guardians of  Vv 33 ); iv.199. — 3. a measure of length (=7 ratanas) VbhA
           the World (lokapālā) who were specially worth offering to, as  343.
                                                             608
   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617