Page 624 - Pali English Dictionary.
P. 624

Yūthikā                                                                                                Yoga



           (for yodhi) & 422 (yodhikā & yudhikā). See also yodhikā.  and relation between eva & yeva cp. Geiger, P.Gr. § 66, 1. See
                                                                   also eva 2. — The same form in Prākrit: Pischel, Prk. Gr. §
        Yūpa [Vedic yūpa] 1. a sacrificial post D i.141; A iv.41; J iv.302;
                                                                   336] emphatic particle, meaning "even, just, also"; occurring
           vi.211; Miln 21 (dhamma°); SnA 321, 322; DA i.294. — 2. a
                                                                   most frequently (for eva) after palatal sounds, as ṁ: Sn 580
           pāsāda, or palace Th 1, 163=J ii.334.
                                                                   (pekkhataṁ yeva), 822 (vivekaṁ); DhA ii.20 (saddhiṁ); PvA
               -ussāpana the erection of the sacr. post DhsA 145 (cp.
                                                                   3 (tasmiṁ), 4 (imasmiṁ), 13 (tumhākaṁ); — further after o:
           Miln 21).
                                                                   PvA 39 (apanīto yeva); — after ā: Sn 1004 (manasā yeva);
        Yūsa [Vedic yūṣan, later Sk. yūṣa; fr. base Idg. *iǤūs, cp.
                                                                   — after i: S ii.206 (vuddhi yeva); PvA 11 (ahosi); — after e:
           Lat. jūs soup, Gr. ζύμη yeast, ferment, ζωμός soup; Obulg.
                                                                   J i.82 (vihāre yeva; pubbaṇhe y.); VbhA 135 (na kevalaṁ ete
           jucha=Ger. jauche manure; Swedish ōst cheese; an enlarge-
                                                                   yeva, aññe pi "not only these, but also others"). Cp. Mhvs 22,
           ment of base *iǮeu to mix, as in Sk. yu to mix: see yuta, to
                                                                   56; VvA 222; PvA 47.
           which further *iǮe ṷe, as in yuñjati] 1. juice Vin i.206 (akaṭa°
                                                                Yevāpana(ka) (adj.) [not connected with yeva, but an adj. forma-
           natural juice); Mhvs 28, 26; VvA 185 (badara° of the jujube);
                                                                   tion from phrase ye vā pana; ye here standing (as Māgadhism)
           Vism 195 (seda° sweaty fluid). — 2. soup, broth. Four
                               d
           kinds of broths are enum at M i.245, viz. mugga° bean soup,  for yaṁ: cp. yebhuyya] corresponding, reciprocal, respective,
                                                                   in corresponding proportion, as far as concerned; lit. "what-
           kulattha° of vetch (also at Vism 256), kaḷāya° (chick — )
           pea soup, hareṇuka° pea soup; Miln 63 (rañño sūdo yūsaṁ  ever else." The expression is peculiar to exegetical (logical)
                                                                   literature on the Abhidhamma. See e. g. DhsA 152 (yevā-
           vā rasaṁ vā kareyya).
                                                                   panā, pl. and °kā); Vism 468, 271 sq.; VbhA 63, 70 sq.; cp.
        Yebhuyya (adj.) [ye=yad in Māgadhī form; thus yad bhūya=yad        1
                                                                   Dhs. trsl. p. 5 and introd. p. 56. — Note. The expression
           bhiyya "what is more or most(ly)"] abundant, numerous, most.
                                                                   occurring as phrase shows ye as nom. pl., e. g. Dhs 1, 58, 151
           Not found as adj. by itself, except in phrase yebhuyya-vasena
                                                                   — 161 & passim: ye vā pana tasmiṁ samaye aññe pi dhammā;
           mostly, as a rule ThA 51 and PvA 136, which is identical with
                                                                   but cp. in § 1: yaṁ yaṁ vā pan' ārabbha, in same sense.
           the usual instr. yebhuyyena occurring as adv. "as according
                                                                Yoga [Vedic yoga, see etym. under yuga & yuñjati. Usually m.; pl.
           to most," i. e. (1) almost all, altogether, practically (as in our
                                                                   nt. yogāni occurs at D ii.274 in meaning "bonds"] lit. "yoking,
           phrase "practically dead"), mostly D i.105 (addasā dvattiṁsa
                                                                   or being yoked," i. e. connection, bond, means; fig. applica-
           lakkhanāṇi y. ṭhapetvā dve: all except two)=109; Vin iii.29
                                                                   tion, endeavour, device. — 1. yoke, yoking (rare?) J vi.206
           sq.; J i.246 (gāmako y. andha — bāla — manussehi yeva us-
                                                                   (meant here the yoke of the churning — sticks; cp. J vi.209).
           sanno the village was peopled by mostly foolish folk); v.335
                                                                   — 2. connection with (—°), application to; (natural) relation
           (y. asīti — mahātherā, altogether). — (2) as it happens (or
                                                                   (i. e. body, living connection), association; also conjunction
           happened), usually, occasionally, as a rule, ordinarily D i.17
                                                                   (of stars). mānusaka yoga the relation to the world of men
           (saṁvaṭṭamāne loke y. [as a rule] sattā Ābhassarasaṁvaṭṭanikā
                    d
           honti; expl by half allegorical, half popular etym. at DA i.110  (the human body), opp. dibba yoga: S i.35=60; Sn 641; Dh
                                                                           d
                                                                   417; expl at DhA iv.225 as "kāya." — association with: D
           as follows: "ye upari Brahma — lokesu vā Āruppesu vā nib-
                                                                   iii.176; application: Vism 520 (+uppāda). yogato (abl.) from
           battanti, tadavasese sandhāya vuttaṁ"); D ii.139: yebhuyyena
                                                                   being connected with, by association with PvA 40 (bālya°),
           dasasu loka — dhātusu devatā sannipatitā (as a rule); Sn p. 107
                                                                   98 (sammappadhāna°). — pubba° connection with a former
           (=bahukāni SnA 451); Miln 6 (y. Himavantam eva gaccha-
                                                                   body, one's former action or life — history J v.476; vi.480;
           nti: usually); DA i.280 (ordinarily); VvA 234 (occasionally),           1
           246 (pihita — dvāram eva hoti: usually); PvA 2 (Sattari tattha  Miln 2. See pubbe . — aḍḍhayoga a "half — connected"
                                                                   building, i. e. a half — roofed monastery Vin i.239; Vism 34.
           tattha viharante y. tāya tāya atth' uppattiyā), 46 (tassā kesa
                                                                   — nakkhatta° a conjunction of planets, peculiar constellation
           — sobhaṁ disvā taruṇa — janā y. tattha paṭibaddha — cittā
                                                                   (in astrology) J i.82, 253 (dhana — vassāpanaka suitable for
           adesuṁ invariably). — na yebhuyyena not as a rule, usually
                                                                   a shower of wealth); iii.98; DhA i.174; DhsA 232 (in sim-
           not (at all): nâpi y. ruditena kāci attha — siddhi PvA 63.
                                                                   ile). — 3. (fig.) bond, tie; attachment (to the world and its
        Yebhuyyasikā (f.) [formation fr. yebhuyya like tassa-pāpiyya                                 2
                                                                   lusts), or what yokes to rebirth (Cpd. 171 ). There are 4 yo-
           — sikā. Originally adj., with kiriyā to be understood] lit.
                                                                   gas, which are identical with the 4 oghas viz. kāma°, bhava°,
           "according to the majority," i.  e.  a vote of majority of
                                                                   diṭṭhi°, avijjā°, or the bonds of craving, existence, false views,
           the Chapter; name of one of the adhikaraṇa-samathas, or                  d
                                                                   and ignorance; enum in detail at A ii.10; D iii.230, 276; J
           means of settling a dispute. — Vin. ii.84 (anujānāmi bh.
                                                                   i.374; cp. Ps i.129 (catūhi yogehi yutto lokasannivāso catu —
           adhikaraṇaṁ yebhuyyasikāya vūpasametuṁ), 93 (vivād' âd-
                                                                   yoga — yojito); VbhA 35. Mentioned or referred to at S v.59;
           hikaraṇaṁ dvīhi samathehi sammati: sammukhā — vinayena                      n                 n
                                                                   Dhs 1059 (ogha+, in def of taṇhā), cp, Dhs trsl 308; Nett 31
           ca yebhuyyasịkāya ca). As one of the 7 methods of set-
                                                                   (with ogha), 114 (id.); as sabba- (or sabbe) yogā at Th 2, 4; 76;
           tling a dispute mentioned at Vin iv.207=351 (the seven are:
                                                                   S i.213; DhA iii.233; severally at It 95 (bhava — yoga — yutta
           sammukhā — vinaya, sati — vinaya, amūḷha°, paṭiññā, yeb-  āgāmī hoti, +kāma°); ogha+yoga: Pug 21 (avijjā°); Vism 211,
                                                         d
           huyyasikā, tassa — pāpiyyasikā, tīṇ' avatthāraka). Expl in
                                                                   684; cp. also D ii.274 (pāpima — yogāni the ties of the Evil
           detail at M ii.247: if the bhikkhus cannot settle a dispute in
                                                                   one); It 80 (yogā pamocenti bahujanaṁ). — 4. application,
           their abode, they have to go to a place where there are more
                                                                   endeavour, undertaking, effort DhA iii.233, 234 (=samma —
           bh., in order to come to a vote by majority. Cp. D iii.254 (the  ppadhāna). yogaṁ karoti to make an effort, to strive after
                     d
           seven enum ); A i.99; iv.144.
                                                                   (dat.) S ii.131; A ii.93 (āsavānaṁ khayāya y. karaṇīya); Miln
        Yeva (indecl.) [=eva with accrudescent y from Sandhi. On form  35. yogaṁ āpajjati to show (earnest) endeavour, to be active
                                                             620
   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629