Page 619 - Pali English Dictionary.
P. 619
Yādicchaka Yāpeti
1
Yādicchakaṁ at VvA 341 read as yadicchakaṁ (see ya°). pāna — vattha — yāna — sannidhi Nd 372). -sukha plea-
sures of riding and driving Kvu 209; cp. Kvu trsl. 127.
Yādisa (adj.) [Vedic yādṛś & yādṛsa, yad+dṛśa] which like, what
like, whichever, how much; in neg. sentence: any, whatever Yānaka (nt.) [fr. yāna] a (small) cart, carriage, waggon, vehi-
19
little. — Pv. ii.1 (=yāva mahanto PvA 77). — Often comb d cle J iii.49 (°ṁ pūretvā, or a hunter's cart); iv.45; DhA i.325
with kīdisa in meaning "any one, this or that, whoever," e. g. (sukha°), 391 (pakati°, an ordinary waggon). -°ṁ pājeti to
Vv 50 14 (=yo vā so vā pacura — jano ti attho VvA 213). As drive a cart J ii.112, 143; iii.51.
adj.: yādisi (sic!=Sk. yādṛśī) -kīdisā jīvikā (no livelihood, -upatthambha(na) waggon — prop KhA 44 (°ni v. l.,
whatever little) J vi.584 (v.728; Trenckner, Miln p. 423 gives see Appendix to Index Pj.); VbhA 234 (°nika; illustrating the
d
v. 732!), expl by C as "yā vā sā vā, lāmakā ti attho"; yādisaṁ shape of the teeth).
kīdisaṁ dānaṁ a gift of whatever kind Miln 278. So also with
Yānika & Yāniya (adj.) (—°) [fr. yāna] 1. (lit.) leading to,
tādisa: yādisā vā tādisā vā (viz. kāmā) of whichever kind A
conducive to, as °yāniya in deva° magga D i.215, & Brahma°
iii.5.
magga the way leading to the Brahma — world D i.220. — 2.
d
Yādisaka=yādisa; in correlation (generalising sense) yādisaka- (in appl meaning, cp. yānikata) °yānika one who has become
tādisaka whatsoever... such, any whatsoever A iv.308; S v.96. used to, whose habit it is..., in vipassanā° & samatha° at Vism
Yāna (nt.) [fr. yā, as in yāti. Cp. Vedic yāna and Lat. Janus] 588.
n
1. going, proceeding J vi.415 (+ayāna, opposed to ṭhāna). — Yānikata [yāna+kata, with i for a in comp with kṛ, perhaps also
2. means of motion, carriage, vehicle. Different kinds of car- in analogy with bahulī — kata] made a habit of, indulged
1
d
n
riages are enum at Nd 145 (on Sn 816) with hatthi° (ele- in, acquired, mastered (cp. expl Ps i.172: "yattha yattha
phant — ), go° (cow — ), aja° (goat — ), meṇḍaka° (ram — ākankhati tattha tattha vasippatto hoti balappatto etc."). The
), oṭṭha° (camel —?), khara° (donkey — ). Cp. Miln 276. expression is to be compared with yatânuyāgin & yātrā, sim-
— yāna is one of the requisites (carriage or other means of lo- ilarly to which it is used only in one stock phrase. It comes
comotion) of the bhikkhu & as such included in the deyya — very near yātrā in meaning "that which keeps one going," i. e.
dhamma or 14 gifts (see yañña & deyya — dh.). Thus men- an acquired & thoroughly mastered habit, an "altera natura." It
tioned with anna pāna vattha etc. at S i.94; A ii.85; Pug 51. is not quite to the point when Dial ii.110 (following Childers?)
n
— Cp. the def & application of the term yāna as given below translate as "to use as a vehicle." — Occurring with iden-
under yāna — sannidhi. — See e. g. the foll. passages: Vin tical phraseology, viz. bahulīkata yāni-kata vatthu-kata
i.191 (bhikkhū yānena yāyanti... na bhikkhave yānena yāy- anuṭṭhita paricita susamāraddha in application to the 4 id-
itabbaṁ; yo yāyeyya etc.: here a "carriage" is expressly for- dhipādā at D ii.103; A iv.309; S v.260; Miln 140; to mettā at
bidden to the bhikkhu!), 231 (Ambapālī bhadrāni — bhadrāni M iii.97; S i.116; ii.264; iv.200; v.259; A v.342; J ii.61; Miln
d
yānāni yojāpetvā bhadraṁ yānaṁ abhirūhitvā...), 242 (same 198. Expl at Ps i.172, cp. ii.122, 130.
phrase with Meṇḍaka gahapati); D i.7, 89, 106; M i.366 (yā-
Yānin (adj.) [fr. yāna] one who drives in a carriage J
naṁ poroseyyaṁ pavara — maṇi — kuṇḍalaṁ, where vv. ll.
iii.525=iv.223 (where read yānī va for yān iva). At the latter
on p. 561 read voropeyya and oropeyya, which Neumann passage the C. somewhat obscurely expl as "sappi — tela —
s
2
n
(unwarrantedly) adopts in his trsl : Mittl. Sammlung 1921, yānena gacchanto viya"; at iii.526 the expl is simply "yānena
n
n
ii.666; the C. accepts reading poroseyya with expl "puris —
gacchanto viya."
anucchavikaṁ yānaṁ"); Dh 323 (=hatthiyānādīni DhA iv.6); J
Yāpana (& yapana) (nt.) [fr. yāpeti. Cp. Epic & Class. Sk.
iii.525 sq.; v.59; vi.223 (=ratha); Kvu 599 (Erāvaṇo hatthināgo
d
sahassa — yuttaṁ dibbaṁ yānaṁ; trsl as "the wondrous ele- yāpana] keeping going, sustenance, feeding, nourishment, ex-
n
istence, living. Esp. in one standing comb respecting the
phant E., the thousand — wise yoked celestial mount." trsl. p.
347 (lit. vehicle) Pv iii.2 28 (=ratha or vayha etc. PvA 186); feeding and keeping of the body "kāyassa ṭhitiyā yāpanāya
etc." (for the maintenance of the body) in yātrā passage: see
PvA 113. — iddhi-yāna carriage of magic power Miln 276;
d
yātrā 2; in which it is expl at Vism 32 by "pavattiyā avicched'
deva° godly carriage Miln 276; applied to the 8 fold Aryan
atthaṁ, cira — kāla — ṭṭhit' atthaṁ" i. e. for the preserva-
Path at Sn 139 (=devalokaṁ yāpetuṁ samatthatā... aṭṭha —
tion of life. — Further at J i.66 (alam me ettakaṁ yāpanāya);
samāpatti — yānaṁ SnA 184). Similarly of the Path: magg'
v.387 (thokaṁ mama yāpana — mattaṁ eva); DhA iv.210 (yā-
aṭṭhangika — yāna ( — yāyinī) Th 2, 389 (=aṭṭhangika —
pana — mattaṁ dhanaṁ); PvA 28. — Used more freq. to-
magga — sankhāta ariya — yāna ThA 257); and brahma-
gether with shortened form yapana; in standard phrase vutti
yāna dhamma-yāna "the very best & excellent carriage" as
pālana, yapana yāpana cāra (cp. yapeti) at Vism 145; DhsA
Ep. of magga S v.5, cp. J iv.100. Cp. the later terms mahā
149, 167. Or similarly as f. with spelling yapanā & yāpanā:
and hīna- yāna. See also yānikata.
yapanā yāpanā iriyanā vattanā pālanā at Dhs 19, 82, 295, 380,
-ugghata shaking or jolting of the carriage Vin ii.276;
441, 716. At DhsA 404 yāpanā is used as syn. of yātrā.
DhA iii.283. -gata having ascended the carriage D i.126. -
puṭosā (°puṭoḷī) provision bag on a carriage (provision for the Yāpanīya (adj.) [grd. formation fr. yāpeti] fit or sufficient for
journey?) Vism 328 (so read for paṭṭoli). -bhūmi carriage — supporting one's life Vin i.59, 212, 253. — Cp. BSk. yā-
ground, i. e. the road as far as accessible to a carriage D i.89; panīyatara a more healthy state Divy 110.
Sn 418. -sannidhi storing up of carriages or means of loco- Yāpeti (& yapeti) [Caus. of yāti] 1. (lit.) — (a) in caus.- in-
n
motion D i.6 (with expl at DA i.82 as follows: yānaṁ nāma tensive as well as intrs. sense; in the latter also with short
vayhaṁ ratho sakaṭaṁ sandamānikā patankī ti. Na pan' etaṁ d
ă as yapeti and then comb with yāpeti, in stock
pabbajitassa yānaṁ, upāhanā yānaṁ pana); Sn 924 (=anna —
615

