Page 627 - Pali English Dictionary.
P. 627
Ra si & Rasmi Rajakkha
"rein" only as rasmi, viz. at M i.124; Dh 222; J i.57; iv.149. iii.74 (udaka°); Sdhp 189, 313, 366. — f. rakkhasī J iii.147
— 2. In meaning "ray" both raṁsi and rasmi: (a) raṁsi (in (r. pajā); Mhvs 12, 45 (rudda°, coming out of the ocean).
poetry) Sn 1016 (vīta°? perhaps pīta°? See note in P.T.S. ed.); Rakkhā (f.) [verb — noun fr. rakkh] shelter, protection, care
5
Vv 53 (pl. raṁsī=rasmiyo VvA 236); 63 27 (sahassa° having
A ii.73 (+parittā); Mhvs 25, 3; J i.140 (bahūhi rakkhāhi
a thousand rays;=suriya VvA 268); Sdhp 124. Also in cpd. n
rakkhiyamāna); PvA 198 (°ṁ saṁvidahati). Often in comb
raṁsi-jāla a blaze of rays J i.89; PvA 154; VvA 12 (°sammu-
rakkhā+āvaraṇa (+gutti) shelter & defence, e. g. at Vin
jjala), 14 (id.), 166 (id.). — (b) rasmi (in prose, late) DhA i.27
ii.194; D i.61 (dhammikaṁ r. — v.— guttiṁ saṁvida-
(°ṁ vissajjesi); DhsA 13 (nīla — rasmiyo); VvA 125 (candima
heyyāma); M ii.101; J iv.292. — Cp. gorakkhā. — Note.
— suriya°). Also in cpd. buddha — rasmi the ray of enlighten-
rakkhā at J iii.144 is an old misreading for rukkhā.
ment, the halo around a Buddha, consisting of 6 colours (chab-
Rakkhita [pp. of rakkhati] guarded, protected, saved S iv.112
baṇṇa) J i.444, 501 (°rasmiyo vissajjento); SnA 132; VvA 207,
(rakkhitena kāyena, rakkhitāya vācāya etc.); A i.7 (cittaṁ
234, 323; Mhbv 6, 15, 38.
r.); Sn 288 (dhamma°), 315 (gottā°); VvA 72 (mātu°, pitu°
Raṁsika (adj.) [raṁsi+ka] having rays, radiant, in sahassa° hav- etc.); PvA 61, 130. — Note. rakkhitaṁ karoti at Mhvs
5
ing 1000 rays Vv 64 (=suriya — maṇḍala viya VvA 277). 28, 43 Childers trsl "take under protection," but Geiger reads
s
s
Raṁsimant (adj.) [fr. raṁsi] having rays, radiant; n. sg. rakkhike and trsl "appoint as watchers."
2
raṁsimā the sun Vv 81 (=suriya VvA 314). -atta one who guards his character S i.154; J i.412; SnA
324. -indriya guarding one's senses Sn 697. -mānasāna
Rakkha (adj.) (—°) [fr. base rakkh] guarding or to be guarded;
guarding one's mind Sn 63 (=gopitamānasāno — rakkhita —
— (a) act.: dhamma° guardian of righteousness or truth Miln
2
citto Nd 535).
344. — (b) pass.: in cpd. dū°, v. l. du°
1
1,
hard to guard DhA i.295. °kathā, s. l. rukkha — °, warding Ranga [fr. raj rajati, to be coloured or to have colour] colour,
talk ThA 1, in Brethren, 185, cp. note 416. paint Miln 11 (°palibodha).
-kāra dyer Miln 331. -jāta colour M i.385; VbhA 331.
Rakkhaka (adj. n.) [fr. rakkha] 1. guarding, protecting, watch-
-ratta dyed crimson Vin i.185=306.
ing, taking care PvA 7; f. °ikā (dāsī) DhA iv.103 (a servant
2
2
watching the house). — 2. observing, keeping J i.205 (sīla°). Ranga [fr. raj , irajyati, to straighten, order, direct etc.: see
— 3. a cultivator J ii.110. — 4. a sentry J i.332. uju. The Dhtp (27) only gives one raj in meaning "gamana"]
1
a stage, theatre, dancing place, playhouse Vv 33 ; J ii.252. —
Rakkhati [Vedic raksati, rakṣ to Idg. *ark (cp. Lat. arceo etc.)
rangaṁ karoti to play theatre DhA iv.62. — rangamajjha
in enlarged form *aleq=Gr. ἀλέςω to protect (Alexander!);
the stage, the theatre, usually in loc. °majjhe, on the stage, S
ἀλκή strength; Ags. ealgian to protect, Goth. alhs=Ags. ealh
temple. Cp. also base *areq in P. aggala. The Dhtp 18 expl s iv.306; J iv.495; DhA iii.79; same with °maṇḍale J ii.253.
rakkh by "pālana"] 1. to protect, shelter, save, preserve Sn Racati [rac, later Sk.] to arrange, prepare, compose. The root
220; J iv.255 (maṁ rakkheyyātha); vi.589 (=pāleti); Pv ii.9 43 is defined at Dhtp 546 by "paṭiyattane" (with v. l. car), and
(dhanaṁ); Miln 166 (rukkhaṁ), 280 (attānaṁ rakkheyya save given at No. 542 as v. l. of pac in meaning "vitthāre." — pp.
himself); PvA 7. — grd. rakkhiya to be protected Mhvs racita.
33, 45. Neg. arakkhiya & arakkheyya (in meaning 3) see
Racanā (f.) [fr. rac] 1. arrangement (of flowers in a garland)
separately. — Pass. ppr. rakkhiyamāna J i.140. — 2.
VvA 354. — 2. composition (of a book) Sdhp 619.
to observe, guard, take care of, control (with ref. to cittaṁ
Racita [pp. of racati] 1. arranged J v.157 (su° in C. for samocita;
the heart, and sīlaṁ good character or morals) It 67 (sīlaṁ);
v. l. sucarita). — 2. strung (of flowers) Mhvs 34, 54. — Cp.
DhA i.295 (cittaṁ rakkha, equivalent with cittaṁ dama), 397
vi°.
(ācāraṁ); J iv.255 (vācaṁ); VvA 59 (sīlāni rakkhi); PvA 66
(sīlaṁ rakkhatha, uposathaṁ karotha). — 3. to keep (a) se- Racchā (f.) [Sk. rathyā. This the contracted form. The di-
cret, to put away, to guard against (i. e. to keep away from) aeretic forms are rathiyā & rathikā (q.v.)] a carriage road
Sn 702 (mano — padosaṁ rakkheyya); Miln 170 (vacīduc- Vin ii.194; iii.151; iv.271 (=rathiyā); v.205 (raccha — gata);
caritaṁ rakkheyya). — pp. rakkhita. See also parīpāleti & J i.425; v.335; vi.276 (in its relation to vīthi); Dāvs v.48; PvA
parirakkhati. 24 (koṇa°).
Rakkhana (nt.) [fr. rakkh] 1. keeping, protection, guarding Nett Rajaka [fr. rajati] a dyer (& "washerman" in the same function),
41; Mhvs 35, 72 (rahassa° — atthāya so that he should keep the more correctly "bleacher." See remarks of Kern's at Toev. ii.45
secret); PvA 7. — 2. observance, keeping VvA 71 (uposatha on distinction of washerman & dyer. — D i.51 (in list of oc-
d
— sīla°); PvA 102 (sīla°), 210 (uposatha°). cupations); Vin iii.45; S ii.101=iii.152 (in simile; comb with
cittakāra, here perhaps "painter"?); S iii.131; J v.186; VbhA
Rakkhanaka (adj.) [fr. rakkhana] observing, keeping; one who
331 (in simile).
observes J i.228 (pañca — sīla°; so read for rakkhānaka).
n
Rajakkha (—°) (adj.) [rajo+ending ka, in comb *rajas — ka
Rakkhasa [cp. Vedic rakṣa, either fr. rakṣ to injure, or more
=rajakkha, like *puras — kata=purakkhata. The °ka belongs
likely fr. rakṣ to protect or ward off (see details at Macdonell,
n
to the whole cpd.] only in comb with appa° and mahā° i. e.
Vedic Mythology pp. 162 — 164)] a kind of harmful (noctur-
having little (or no) and much defilement (or blemish of char-
nal) demon, usually making the water its haunt and devouring
d
acter) M i.169; S i.137 (here further comb with °jātika; cp.
men Th 1, 931; Sn 310 (Asura°); J i.127 (daka°=udaka°), 170
BSk. alpa — rajaskajātīya MVastu iii.322); Vin i.5 (id.); Ps
(id.); vi.469 (id.); DhA i.367 (°pariggahita — pokkharaṇī);
623

