Page 641 - Pali English Dictionary.
P. 641
Rudati & Rodati Rusita
2
face J vi.518 (assu — netta+); Pv i.11 ; ger. ruditvāna Mhvs to break, rēaf (theft)= Ger. raub, rauben, and many other cog-
d
35, 24; fut. rucchati J v.366 and rucchiti J vi.550 (=rodissati nates (see Walde s. v. rumpo). — The root rup is def at
C.; see also rujati). — II. rod° (the younger form & the one pe- Dhtm by nās, i. e. to destroy; another rup is given at Dhtm
culiar to prose): pres. rodati J i.55; iii.169 (socati+); Pv i.8 7 837 in meaning "ropana"] to be vexed, oppressed, hurt, mo-
5
4
(socati+); i.12 ; PvA 17, 18; Pot. rode Pv i.8 (=rodeyyaṁ lested (always with ref. to an illness or pain) Sn 767 (salla
1
PvA 64); ppr. rodanto J i.65; f. rodantī PvA 16; med. ro- — viddho va r.) 1121; Nd 5 (=kuppati, ghaṭṭiyati, pīḷiyati);
2
damāna PvA 6; DA i.284. — aor. rodi J i.167; DhA ii.17 Nd 543 (=kuppati pīḷayati ghaṭayati). — ppr. gen. ruppato
d
(+hasi); fut. rodissati J vi.550; ger. roditvā Mhvs 9, 7; inf. S i.198 (salla — viddhassa r.; expl at K.S. 320 by "ghaṭṭan
rodituṁ J i.55. — Caus. ii. rodāpeti to make someone cry — atthena")= Sn 331 (reads salla — viddhāna ruppataṁ, i.
DhA ii.86. — pp. ruṇṇa, rudita & rodita. e. pl. instead of sg.); Th 1, 967 (salla — viddhassa rup-
pato (C. sarīravikāraṁ āpajjato, Brethren, 338); J ii.437 (C.
Rudita (nt.) [pp. of rudati, equivalent to ruṇṇa] crying, weeping
n
PvA 18 (+assu — mocana, in expl of ruṇṇa), 63 (=paridevita). ghaṭṭiyamāna pīḷiyamāna)=Vism 49 (dukkhitassa r.); J iii.169
(salla — viddhassa r.=ghaṭṭiyamāna C.). — ruppati to Pāli
Rudda (adj.) [cp. Sk. raudra & Vedic rudra (a fierce demon or
exegesis with its fondness of allegorical ("orthodox") inter-
storm — deity; "the red one," with Pischel from rud to be
pretation, is the etym. base of rūpa, thus at S iii.86: "ruppatī
ruddy. See Macdonell, Vedic Mythology 74 — 77). The usual
ti tasmā rūpan ti vuccati kena r.? sītena, uṇhena etc. (all kinds
Pāli form is ludda. At Dhtp 473 & Dhtm 135 a root ruṭh (or b
of material dukkha: dukkha ii.3 ) ruppati." — Or at Sn 1121
luṭh) is given in meaning "upaghāte" i. e. killing, which may
(ruppanti rūpena), & at other passages given under rūpa (A).
represent this rud: see luṭhati] fierce, awful, terrible J iv.416
See also ruppana.
(so luddako rudda — rūpo; v. l. ludda°); v.425, 431 (su —
d
ruddho, spelling for su — ruddo, very fierce, expl as su — Ruppana (nt.) [fr. rup) molestation, vexation, trouble J iii.368
(=ghaṭṭana dūsana kuppana C.). Frequent in allegorical exege-
luddo supharuso); Mhvs 12, 45 (rudda — rakkhasī, prob. with
n
ref. to the demon Rudra; trsl "fearsome female demon"; vv. sis of rūpa, e. g. at DhsA 52 (naman' aṭṭhena nāmaṁ ruppan'
aṭṭhena rūpaṁ), 303 (rūp' ādīhi ruppana — bhāva — dīpana);
ll. ruda°, ruddha°, dudda°).
n
VbhA 4 (ruppan' aṭṭhena rūpaṁ in expl of passage S iii.86
Ruddha [pp. of rundhati] 1. obstructed, disturbed Dāvs 4, 46. —
(mentioned under ruppati); KhA 78, 79 (ruppan' aṭṭhena... rū-
2. at J v.425 & 431 in cpd. su — ruddha it stands for rudda
paṁ rūpaṁ ti vuccati).
(q. v.). — Cp. upa°, ni°, paṭi° paṭivi°, vi°. 9
Rumbhati [so read for rumhati (Trenckner, Notes 59 ; the root
Rudhira (nt.) [late Vedic rudhira. Etym. connected with Lat.
is another form of rudh (as in Prk.): see rundhati. The Dhtm
ruber red; Gr. ἐρυχρός red; Oicel. rodra blood, Goth.
(547) defines by "uppīḷana"] to obstruct, surround, besiege
raups=Ger. rot=E. red] blood DhA i.140; PvA 34 (for lohita;
(=rundhati 3) J vi.391 (where spelling rumhati; in phrase na-
v. l. ruhira). See the more freq. words rohita & lohita; a garaṁ r.). See also ni°, sanni°. — pp. rūḷha.
1
form ruhira (q. v.) occurs e. g. at Pv i.9 .
Rumma (adj.) [put down (rightly) by Geiger, P.Gr. § 53 as dif-
Rundhati [rundh or rudh, both roots in Vedic Sk. — Dhtp (375, ferent fr. Sk. rukma (shining); Morris, J.P.T.S. 1893, 12 tried
s
425) expl by "āvaraṇe"; id. Dhtm (608, 662).] 1. to re- the etym. rumma=Sk. rumra "tawny," oṛ rukma (rukmin)
7
strain, hinder, prevent, obstruct, keep out Cp. iii.10 ; Miln
shiny. It is still an unsolved problem. It may not be far off to
313 (+upa°). — 2. to conceal, hide, cover up Th 2, 238 (ppr.
trace a relation (by miswriting, dissimilation or false analogy)
rundhanto); PvA 88 (ppr. rundhamāna). — 3. in phrase na-
to ruppa in sense of ruppati, or to ruj, or even rudda. The C.
garaṁ r. to surround or besiege a town J i.409 (aor. rundhi); n
expl of all the rumma — & rummin passages is anañjita, i.
iii.159 (°itvā); iv.230 (°iṁsu). — Pass rujjhati; pp. ruddha
e. unkempt] miserable, dirty, poorly, in cpds. °rūpin J iv.387
& rūḷha. — See also upa°, paṭi° paṭivā, vi°, Note. The roots
(=lūkhavesa C.), with v. l. duma°; and °vāsin poorly dressed
rudh & rundh are also found in Prk. (see Pischel § 507); be-
J iv.380.
sides we have a by — form rubh in Prk. as well as in Pāli: see
Rummin=rumma (dirty — soiled) J iv.322 (v. l. dummi); vi.194
Pischel, § 266, 507, and P. rumbhati.
(do.).
Ruppa in ruppa-rūpakaṁ (nt.) Th 2, 394 is not clear. It refers
Rumhaniya at M i.480 is doubtful in spelling. The meaning is
to something which is not rūpa, yet pretends to be rūpa, i. e.
clearly "furthering growth, making or being prosperous, bring-
a sham performance or show. Thus ruppa may correspond to d
ing luck" (comb with ojavant), as also indicated by v. l.
*rūpya & with rūpaka mean "having the form (i. e. the ap-
ruḷh°. Thus it cannot belong to rumbh, but must represent
pearance) of form, i. e. substantiality. " The Cy. (ThA 259)
either rup, as given under ruppati in meaning "ropana" (Dhtm
interprets as "rūpiya — rūpasadisaṁ sāraṁ sāraṁ upaṭṭhahan- s
s
taṁ asāran ti attho"; and Mrs. Rh. D. (Sisters, p. 154) trsl : 837), or ruh (see rūhati). Kern, Toev. s. v. trsl "tot groei
geschikt" (i. e. able to grow), Neumann, "erquickend" (i. e.
"deluded by puppet shows (seen in the midst of the crowd)."
refreshing).
Ruppati [rup=lup, one of the rare cases of P. r. representing a Sk.
Ruyhati is Med. of rūhati (rohati), q. v.
1., whereas the opposite is frequent. The same sound change
2
Idg., as Lat. rumpo to break corresponds to Sk. lumpati. Be- Rurira at Vv 40 is misprint for rucira.
sides we find the Sk. form ropayati to break off. — The root
Ruru [Vedic ruru: RV vi.75, 15] a sort of deer, a stag; usually
has nothing to do with rūpa, although the P. Commentators
called ruru-miga J iv.256, 261; v.406 (pl. rohitā rurū), 416.
combine these two. — Cp. also Sk. ropa hole; Ags. rēofan
Cp. ruruva.
637

