Page 638 - Pali English Dictionary.
P. 638

Rājā (Rājan)                                                                                           Ritta



           iot DhA iii.122. -rukkha "royal tree," Cathartocarpus fistula  also °vaḍḍhaka — 3. a sign of the Zodiac (the 12, as given
                                                    1
           VvA 43. -vara the best king, famous king Vv 32 (=Sakka  at Abhp 61 are: mesa, usabha, methuna, kakkata, sīha, kaññā,
           VvA 134). -vallabha the king's favourite, or overseer Mhvs  tulā, vicchikā, dhanu, makara, kumbha, mīna; or the ram, bull,
           37, 10; VbhA 501 (in simile).  -vibhūti royal splendour or  twins, crab, lion, virgin, balance, scorpion bow, capricorn, wa-
           dignity PvA 216, 279. -haṁsa "royal swan," a sort of swan  terpot, fish) PvA 198. — 4. (fig.) at t. t. in logic: group,
           or flamingo Vism 650 (suvaṇṇa°, in simile).             aggregate, category, congery; freq. in Abhidhamma — liter-
            1
        Rāji [cp. Sk. rāji] a streak, line, row Sn p. 107 (nīla — vana°  ature, where 3 "accumulations" are spoken of, viz. micchatta
                              d
           =dark line of trees, expl as nīla — vana rukkha — panti SnA  — niyato rāsi, sammatta — niyato r., anivato r. or "wrong
                     4
           451); Vv 64 (nabhyo sata — rāji — cittita "coloured with 100  doing entailing immutable evil results, that of well — doing
                                6
           streaks"; VvA=lekhā); 64 (veḷuriya°); pabbata° a mountain  entailing immutable good results, and that of everything not
                                                                   so determined" (Dialogues iii.210); D iii.217; Kvu 611; Nett
           range J ii.417; dīgha° (adj.) of long lineage PvA 68; dvan-
                                                                   96; cp. Kvu trsl. 356 Dhs trsl. 26, 253. In the 5 factors of indi-
           gula° a band 2 inches broad Dāvs v.49; roma° a row of hair
                                                                   viduality (body and mind) khandhā are explained as meaning
           (on the body) J v.430.
                                                                   rāsi, e. g. Asl. 141; B. Psy. 42. In other connections: S
            2
        Rāji [fr. rāga?] dissension, quarrel, in phrase sangha° (+sang-
                                                                   v.146 (kusala°, akusala°), 186; A iii.65 (akusala°); Tikp 45.
           habheda) Vin ii.203 (quoted at VbhA 428); iv.217.
                                                                   — Note. In BSk. we find only 2 of the 3 categories mentioned
        Rājikā (f.) [cp. Sk. rājikā] a certain (gold) weight (a seed-corn  at MVastu i.175, viz. mithyātvaniyato & aniyato rāśih.
           of Sinapis ramosa) Th 1, 97=862 (kaṁsa sata° 100 mustard    -vaḍḍhaka one who increases wealth, i. e. a treasurer D
                                                                          n
           seeds in weight, i. e. very costly); J vi.510 (kaṁse sovaṇṇe  i.61 (trsl : "increases the king's wealth"; DA i.170 simply de-
           satarājike).                                            fines "dhañña — rāsiñ ca dhana — rāsiñ ca vaḍḍhetī ti r. v.");
                                                                   J i.2; Mhbv 78.
        Rājita: see vi°.
                                                                Rāsika (nt.) [fr. rāsi] revenue, fisc D i.135.
        Rājin (adj.) [fr. rāji] having streaks or stripes, in uddhagga° hav-
           ing prominent stripes (of a lion) J iv.345.          Rāhaseyyaka   (adj.)    [rahas+seyya+ka  or  rāha  (for
                            1
        Rājimant (adj.) [fr. rāji ] having streaks or stripes; f. rājimatī  rahā°)+seyyaka] "having one's bed in loneliness," living in
                             1
                                               d
           shining, radiant Vv 32 (v. l. rājāputti), expl at VvA 134 as  seclusion or secrecy, in manussa° "fit to lie undisturbed by
                                                                   men" Vin i.39 (+paṭisallāna — sāruppa); M ii.118.
           follows: "rājati vijjotatī ti rājī: rājī ti matā paññātā rājimatī"
           (thus connecting °mant with man).                    Rāhu [Vedic rāhu] N. of an Asura: see under Proper Names. —
                                                                   rāhumukha "mouth of Rāhu," designation of a certain pun-
        Rājula [cp. Sk. rājila] a certain reptile Abhp 651.                                            1
                                                                   ishment for criminals (M i.87; iii.164; Nd 154 (in list of
        Rāti [Sk. rā to give, bestow; given at Dhtp 369 & Dhtm 597 in        2
                                                                   tortures)=Nd 604=Miln 197.
           meaning "ādāne," with doublet lā] to take up: no refs.
                                                                Riṇāti see under raya.
               1
        Rādheti [Caus. of rādh to succeed, rādhyate. The root is given
           at Dhtp 420 & Dhtm 656 in meaning "saṁsiddhiyaṁ," i. e. of  Riñcati [ric, in Vedic & Sk. rinakti; cp. Av. irinaxti to leave; Gr.
           success. See etym. at Walde, Lat. Wtb. s. v. reor.] to please:  λείπω id., λοιπός left; Lat. linquo id.; Goth. leihwan=Ohg. n
           see cpds. abhi° apa°, ā°, vi°.                          līhan to lend; Ags lāēn=loan, cp. E. leave etc. — The def
                                                                   of the root at Dhtp is given in two forms, viz. ric as "vire-
               2
        Rādheti [rādh? Given at Dhtp 424 & Dhtm 656 in meaning
                                                                   cane" (No. 396; cp. Dhtm 517 "kharaṇe," i. e. flowing; 610
           "hiṁsāyaṁ," i. e. of hurting] no refs.
                                                                   "recane"), and riñc as "riñcane" (No. 44)] to leave, abandon,
        Rāma [fr. ram; cp. Vedic rāma] pleasure, sport, amusement;  leave behind, give up, neglect Vin i.190 (also fut. riñcissati);
           °kara having pleasure, sporting, making love J v.448.   M i.155 (riñcissati), 403; S iv.206; A iii.86 sq., 108 sq., 343
                                                                   sq., 366 sq., 437; Th 1, 1052; Sn 156; Miln 419; J v.403. —
        Rāmaṇeyyaka (adj. nt.) [orig. grd. of rāmeti, ram, cp. Sk. rā-
                                                                   ppr. med. with neg.: ariñcamāna Sn 69; ger. riñcitvā (for
           maṇīya. On e for ī see Geiger, P.Gr. § 10] pleasant, agreeable,
                                                                   Sk. riktvā) Th 2, 93. — pp. ritta. — Pass. riccati [Sk. ricy-
           lovely A i.35, 37; Dh 98 (=ramaṇīya DhA iii.195); nt. delight-
                                                                   ate] to be left: see ati°.
           fulness, lovely scenery M i.365 (four seen in a dream: ārāma°,
           vana°, bhūmi° pokkharaṇī°).                          Riñcana (nt.) [fr. riñc] leaving behind, giving up Dhtp 44.
        Rāva [fr. ravati, cp. rava] crying, howling; shout, noise J i.162  Ritta [pp. of riñcati; cp. atireka] devoid, empty, free, rid (of) M
           (baddha° the cry of one who is caught); iv.415 (id.); vi.475 (of  i.207 (+tuccha), 414; Vin i.157=ii.216; Sn 823 (emancipated:
                                                                                        1
           the cries of animals, known to an expert); Miln 254 (bherava  ritto muni=vivitta etc. Nd 158), 844 (opp. to aritta); Th 2,
           — rāvaṁ abhiravati); Mhvs 10, 69 (mahā — rāvaṁ arāvi).  265 (see rindi); J i.29 (v. 222); iii.492; Miln 383.
        Rāsi [Vedic r̄āśi] 1. heap, quantity, mass It 17; usually — °, e.  -assāda finding one's taste in empty things A i.280 (+bāhir
                                                                                                            s
           g. angāra° heap of cinders J i.107; kaṇikārapuppha° of k.  — assāda. Kern, Toev. s. v. reads rittāsa and trsl "impure
           flowers VvA 65; kahāpaṇa° of money PvA 162, tila° of seeds  (of food)," not according to the sense at all). -āsana an empty
                                                                                 d
                                                                                      1
           VvA 54; dhañña° of corn A iv.163, 170; etc. — rāsiṁ karoti  seat Sn 963 (expl at Nd 481 as "opportunity for sitting down
           to make a heap, to pile up Mhvs 29, 28; VvA 157. — 2.   which is free from unbefitting sights"). -pesuṇa free fr. slan-
                                                                                       1
                                                                                 d
                                                                   der Sn 941 (expl at Nd 422: "yassa pesuññaṁ pahīnaṁ"
           (store of) wealth, riches; in °agga-dāna gift of the best trea-
                                                                   etc.).  -muṭṭhi an empty fist (°sadisa: comparing someone
           sures (of one's property), one of the 5 "donations of the best,"
                                                                   as regards ignorance) SnA 306=DhA iv.38.  -hattha (adj.)
           viz. khett°, rās°, koṭṭh°, kumbhi°, bhojan°: SnA 270. See
                                                             634
   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643