Page 111 - Dictionary of Buddhism by Bhikkhu P. A. Payutto
P. 111

หมวด 3                                      111                                    [136]




                  welfare both of oneself and of all others)
                                              1
                                                    2
                  S.II.29; S.V.121–5; A.I.9; A.III.64; Nd 168; Nd 26. สํ.นิ.16/67/35; สํ.ม.19/603/167; องฺ.ทุก.20/46/10; องฺ.ปฺจก.22/51/72
               [134] อาการที่พระพุทธเจาทรงสั่งสอน 3 (ลักษณะการสอนของพระพุทธเจา
                  ที่ทํ าใหคํ าสอนของพระองคควรแกการประพฤติปฏิบัติตาม  และทํ าใหเหลาสาวกเกิดความมั่นใจ

                  เคารพเลื่อมใสในพระองคอยางแทจริง — Buddha-dhammadesanà: the three aspects of
                  the Buddha’s teaching; the Buddha’s manners of teaching)

                  1. อภิญญายธัมมเทสนา (ทรงแสดงธรรมดวยความรูยิ่ง,  ทรงรูยิ่งเห็นจริงเองแลวจึงทรงสอนผู

                  อื่น เพื่อใหรูยิ่งเห็นจริงตาม ในธรรมที่ควรรูยิ่งเห็นจริง — Abhi¤¤àya-dhammadesanà: Having
                  himself fully comprehended, he teaches others for the full comprehending of what

                  should be fully comprehended; teaching with full comprehension)
                  2. สนิทานธัมมเทสนา (ทรงแสดงธรรมมีเหตุผล,  ทรงสั่งสอนชี้แจงใหเห็นเหตุผลไมเลื่อน

                  ลอย — Sanidàna-dhammadesanà: He teaches the doctrine that has a causal
                  basis; teaching in terms of or with reference to causality)

                  3. สัปปาฏิหาริยธัมมเทสนา (ทรงแสดงธรรมใหเห็นจริงไดผลเปนอัศจรรย, ทรงสั่งสอนใหมอง
                  เห็นชัดเจนสมจริงจนตองยอมรับ  และนํ าไปปฏิบัติไดผลจริงเปนอัศจรรย —  Sappàñihàriya-

                  dhammadesanà: He teaches the doctrine that is wondrous as to its convincing

                  power and practicality; teaching in such a way as to be convincing and practical)
                       ขอ 1 บางทานแปลวา “ทรงแสดงธรรมเพื่อความรูยิ่ง”

                  M.II.9; A.I.276.                                              ม.ม.13/330/322; องฺ.ติก.20/565/356.


               [135] อาสวะ 3 (สภาวะอันหมักดองสันดาน, สิ่งที่มอมพื้นจิต, กิเลสที่ไหลซึมซานไปยอม
                  ใจเมื่อประสบอารมณตางๆ  — âsava: mental intoxication; canker; bias; influx; taint)

                  1. กามาสวะ (อาสวะคือกาม — Kàmàsava: canker of sense-desire)

                  2. ภวาสวะ (อาสวะคือภพ — Bhavàsava: canker of becoming)
                  3. อวิชชาสวะ (อาสวะคืออวิชชา — Avijjàsava: canker of ignorance)

                       ดู [136] อาสวะ 4 ดวย.

                  D.II.81; S.IV.256.                                              ที.ม.10/76/96; สํ.สฬ.18/504/315.

               [136] อาสวะ 4 (âsava: mental intoxication; canker)

                  1. กามาสวะ (อาสวะคือกาม — Kàmàsava: canker of sense-desire)

                  2. ภวาสวะ (อาสวะคือภพ — Bhavàsava: canker of becoming)

                  3. ทิฏฐาสวะ (อาสวะคือทิฏฐิ — Diññhàsava: canker of views or speculation)
                  4. อวิชชาสวะ (อาสวะคืออวิชชา — Avijjàsava: canker of ignorance)
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116