Page 157 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 157
гаоцзу, но так назван там основоположник иньской «дина-
стии» Чзн-тан, который вовсе не был прапрадедом Шу-и (на-
поминаю, что в «Эръя» гаоцзу имеет значение РмРмРмРм).
Гаоцзу в надписи Шу-и (как и в прочих чжоуских эпиграфи-
ческих текстах) не является термином родства в узком смы-
7
сле слова, а имеет значение «первопредок» . К такого рода
сочетаниям относится также встречающееся в надписи Шу-и
сяньцзу (255)—«покойный предок» (ср. значение сянь в
«Эръя», глосса 75).
Заметим попутно, что в цитированном выше отрывке из
надписи Шу-и упоминаются две пары терминов: као — му и
цзу — пи. В отличие от «Эръя», где му — это пи, здесь пи —
это супруга цзу, т. е. РжРм. Но, подобно цзу, пи служило 4
для обозначения женских предков по муж-
ской линии не только в поколении +2. Так,
в надписи на сосуде «Мин-бо» (VI в. до
н. э.) говорится: «Приносить жертвы вели-
чественному цзу Шэн-шу, величественной
д ^ - ^ пи Шэн-цзян, величественному цзу Ю-чэн
/в\ Q г J Хуй Шу, величественной пи Ю-чэн Хуй-цзян,
1
величественному као Ци-чжуну и величест-
венной му» {34, т. I, 66]. Здесь и Шэн-шу и
Хуй-шу названы цзу, хотя второй из них —
РмРм, а первый — РмРмРм; точно так же
и Шэн-цзян (РжРмРм) и Хуй-цзян (РжРм)
названы пи.
Если добавить сюда термин для прямо-
го родственника в первом нисходящем по-
8
А Л Л колении — цзы , то надпись Шу-и даст нам
ч£у полное представление о всех терминах для
обозначения прямых родственников, упот-
реблявшихся в чжоуской системе VI в. до
н. э.
Прослеживая в терминологии «Эръя»
следы более- древней системы родства,
Д. А. Ольдерогге основывался, в частности,
а — цзу на том, что в этом памятнике нет отдельно-
6 — пи го термина для сына брата в отличие от сы-
в — као
г — му на. «Из этого с необходимостью следует, —
д — цзы заключает Д. А. Ольдерогге, — это в эпоху
е — нюй составления словаря „Эръя" отец и его
ж — сунь братья назывались одним и тем же терми-
ном» [149, 60]. В эпоху составления слова-
7
В надписи «Инь-цы-дунь» (VII з. до н. э.) сочетанием гаоцзу обо-
значается даже легендарный император Хуан-ди [34, т. IX, 17].
8
См., например, в надписи «Люй-чжун»: «Я цзы Би-гуна, Люй-бо»
134, т. I, 54].
156

