Page 159 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 159

няющих   в  себе  отношения  родства  и  свойства.  Термин  шэн
        зафиксирован   лишь  однажды,  и  к  тому  же  в  довольно  неоп-
        ределенном   контексте:  «Веселить  добрых   гостей,  а  также
        шэн   и  друзей».  Значение  же  гу,  бесспорно,  явствует  из  са-
        мого  содержания   надписи,  относящейся   к  VIII  в.  до  н.  э.
         Цзинь-цзян  сказала:  .«Я  наследовала  своей  покойной  гу  в  уп-
        равлении  царством  Цзинь»  [31,  т.  I,  8].  Цзинь-цзян —  супруга
        правителя  царства  Цзинь;  ее  гу  —  это  мать  ее  мужа  (ср. текст
        «Эръя»,  глосса  75).  В  этом  же  значении  термин  гу  употреб-
        лен  в  надписи  «Чэн-ин-ю»  (X  в.  до  н.  э.):  «Сделала  своей
        добродетельной   гу  драгоценный  сосуд  для  жертвоприцоше-
        ний» [34,  т.  XIII, 45].
            В  тексте  надписи  «Хуань-цзы-ху»  [VI  в.  до  н.  э.)  содер-
        жится  фраза,  в  которой  Го  Мо-жо  усмотрел  упоминание  тер-
        мина  цзю:  «Дочь  правителя  Ци,  Тянь-люй,  совершала  траур-
         ный  обряд  по  своему  цзю»  [34,  т.  XII,  34].  Этот  термин  за-
        писан  знаком,  отличающимся    от  того,  который  общепринят
        для  него  в  позднейших  письменных   памятниках   (432).  Это
         вызвало  сомнения  в  правильности  транскрипции  и  перевода,
        предложенных    Го  Мо-жр.
            Недавняя  находка  рукописного  текста'трактата  «Или»  по-
         казала,  что  и  в  нем  термин  цзю  имеет  нестандартное  напи-
        сание;  тем  самым  была  подтверждена   правильность  мнения
         Го.  Наличие  в  чжоуской  системе  терминов  цзю,  гу,  шэн,  сов-
         мещающих   в  себе  отношения  родства  и  свойства,— пятая  от-
        личительная  черта  этой  системы.
            Иньская  система  родства  не  обнаруживает  существенных
         различий  с  чжоуской  терминологией.  Характер  надписей,  яв-
        ляющихся    источником  наших   сведений  об  иньской  системе,
         таков,  что  некоторые  термины  встречаются  в  более  ясных
         и  определенных  контекстах,  чем  в  эпиграфических  памятниках
         чжоуского  времени;  другие  же,  напротив,  или  отсутствуют
         вовсе,  или  остаются  спорными.  Но  в  целом  иньская  и  чжоу-
         ская  системы  полностью  соответствуют  друг  другу  и  взаимно
        дополняют   одна  другую.
            Термин  цзу-  употреблялся  в  иньское  время  для  обозна-
         чения  любого  предка  по  мужской  линии,  начиная  с  поколе-
         ния  + 2.  В  надписи  периода  правления  вана  Ди-и  (см.  генеа-
        логическую   таблицу   иньских  ванов,  стр.  70)  говорится  о
         совершении  жертвоприношений    «Цзу  И,  Цзу  Дину,  Цзу  Цзя,
         Кан  Цзу  Дину»  [15,  т.  I,  20,  №  5].  Все  эти  предки,  которые
         известны  в  'истории  под  именами  Сяо-и,  У-дин,  Цзу-цзя  и
         Кан-дин,  названы  в  надписи  термином  цзу,  хотя  они  приходи-
         лись  Ди-и  РмРмРмРмРмРм,      РмРмРмРмРм,     РмРмРмРм     и
         РмРмРм    соответственно.  Термин  цзу  объединял  также  пря-
         мых  и  коллатеральных  предков  по  отцу.  Ван  У-дин  называл
         своего  предка  Нань-гэна  Цзу-гэном  [13,  т.  I,  33,  №  5],  хотя
         последний  был  его  ДмРРмРм.    Точно  так  же  ван  Цзу-цзя
         15R
   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164