Page 195 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 195
Трансформация терминологии
в I—V вв.
Вторая половина эпохи Хань, период Троецарствия и пос-
ледовавшее за ним время Южных и Северных династий от-
мечены важными сдвигами в китайской системе родства.
Уловить их можно, систематизировав отдельные упоминания
терминов в многочисленных нарративных источниках, глав-
ным образом в исторических хрониках, а- также в эпиграфи-
ке. Поскольку упоминания эти разрозненны и фрагментар-
ны, крайне трудно составить список терминов, характерных
для того или иного периода, в пределах данных хронологи-
ческих рамок, и поэтому развитие системы в это время удоб-
нее продемонстрировать на группах терминов, взятых в от-
дельности.
Термины кровного родства
П е р в о е в о с х о д я щ е е п о к о л е н и е . Уже в по-
следних веках до нашей эры терминология кровного родства
в первом восходящем поколении приобрела отчетливо выра-
женный «арабский» характер. Здесь различаются как родст-
венники по отцу и матери, так и родственники по прямой и
коллатеральным линиям. При этом в отличие от всех дру-
гих родственников братья отца различаются по относитель-
ному возрасту внутри поколения. Хотя в «Шимине» даны тер-
мины для четырех возрастных категорий братьев отца, в ис-
точниках ханьского времени наиболее употребительна лишь
пара шифу (бофу) — шуфу. Соответственно и жены братьев
отца различаются по относительному возрасту своих мужей:
шиму (бому) — Сж | ДмРРм; шуму — Сж J, ДмРРм. Из двух
альтернативных детерминативов (ши и бо) чаще встречается
второй.
В ханьское время появляется также новый термин цунфу
(477), строящийся по аналогии с цунму (471) и обозначаю-
щий братьев отца без различия их относительного возраста
[см., например, надпись на стеле 151—152 гг.; 40, т. XIV, 11].
В IV—V вв. происходит еще одно важное изменение в
терминах для братьев от-ца: детерминативы бо и шу начи-
нают использоваться самостоятельно, в качестве элементар-
ных терминов со значением | ДмРРм и \ ДмРРм. Первое
упоминание об этом содержится в книге Янь Чжи-туя:
«Древние говорили бофу и шуфу, а ныне зачастую их про-
сто называют бо и шу» ;[238]. Позднее Цянь Да-синь уточнял,
что «до ханьской эпохи случаи именования братьев отца сло-
вами бо и шу неизвестны; они появляются после династий
Вэй и Цзинь» [226]. Действительно, в «Цзиньшу» и «Вэйшу»
можно найти многочисленные примеры терминов бо и шу в
194

