Page 956 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 956

939                     2 CORINTHIANS 11:19
           opportunity    of   those   who    want    an   opportunity,   that   they   may   be    found
           ἀφορμὴν  9   } 11    τῶν  10    ]   θελόντων  11   ]    ἀφορμήν  12   ἵνα  13    ]    ]   ]   εὑρεθῶσιν  17
         	 aphormēn	  	 	  	 tōn	  	 	  	thelontōn	  	 	  	 aphormēn	  	hina	 	 	  	 	  	 	  	 heurethōsin
         	   NASF	  	  	  	 DGPM	  	  	  	 VPAP-PGM	  	 	  	  NASF	  	 CSC	  	  	  	  	  	 	  	  VAPS3P
         	   874	   	  	  	 3588	  	  	  	  2309	  	 	  	  874	  	2443	  	  	  	  	  	 	  	  2147
           just    as   also    we     are   in   what   they   are   boasting     about.  13   For     such
          καθὼς  18   [   καὶ  19   ἡμεῖς  20   [   ἐν  14    ᾧ  15    ]   ]   καυχῶνται  16    [       γὰρ  2  ‹ οἱ  1    τοιοῦτοι  3›
         	 kathōs	  	 	 	kai	  	 hēmeis	 	 	  	en	  	 hō	  	 	  	 	  	kauchōntai	  	  	  	  	gar	 	hoi	 	 toioutoi
         	 CAM	  	 	  	 BE	  	 RP1NP	  	 	  	 P	  	 RR-DSN	 	  	  	 	  	  VPUI3P	  	  	  	  	CLX	  	 DNPM	 	  RD-NPM
         	 2531	  	 	  	2532	  	 2249	  	 	  	 1722	  	 3739	  	  	  	 	  	  2744	  	  	  	  	1063	  	3588	 	  5108
           people   are     false     apostles,   deceitful   workers,     disguising     themselves   as
           [     ]   ψευδαπόστολοι  4     [     δόλιοι  6   ἐργάται  5   μετασχηματιζόμενοι  7     [    εἰς  8
         	  	   	 	  	pseudapostoloi	  	  	  	 dolioi	  	 ergatai	  	 metaschēmatizomenoi	 	  	  	eis
         	  	   	 	  	  NNPM	   	  	    	  JNPM	  	  NNPM	  	  VPMP-PNM	  	  	    	 P
         	  	   	 	  	  5570	   	  	    	  1386	  	  2040	  	  3345	    	    	    	 1519
           apostles    of   Christ.   14   And   no   wonder,   for     Satan     himself     disguises
          ἀποστόλους  9   ]   Χριστοῦ  10      καὶ  1   οὐ  2    θαῦμα  3   γὰρ  5   ‹ ὁ  6    Σατανᾶς  7›    αὐτὸς  4   μετασχηματίζεται  8
         	 apostolous	  	 	 	Christou	  	  	 kai	 	ou	 	 thauma	 	gar	 	 ho	 	 Satanas	  	 autos	  	metaschēmatizetai
         	  NAPM	   	 	  	 NGSM	  	  	 CLN	  	BN	  	  NNSN	  	CAZ	  	 DNSM	 	  NNSM	  	 RP3NSMP	  	  VPMI3S
         	   652	   	 	  	  5547	  	  	 2532	  	 3756	 	  2295	  	1063	  	3588	 	  4567	  	  846	  	  3345
           himself   as   an    angel    of   light.   15   Therefore   it   is   not   a   great   thing   if    his
           [     εἰς  9   ]   ἄγγελον  10   ]   φωτός  11        οὖν  3    *   *   οὐ  1   ]   μέγα  2    [    εἰ  4   αὐτοῦ  8
         	  	   	eis	 	 	  	angelon	  	 	 	phōtos	  	  	  oun	  		 	 	 	ou	 		 	mega	 	  	  	ei	 	autou
         	  	   	 P	  	 	  	  NASM	  	 	  	 NGSN	  	  	  CLI	  	 	  	 	  	 BN	  	 	  	 JNSN	  	  	  	CAC	 	RP3GSM
         	  	   	 1519	 	 	  	  32	  	 	  	 5457	  	  	  3767	  	 	  	 	  	3756	 	 	  	 3173	  	  	  	 1487	 	 846
            servants     also     disguise     themselves   as   servants   of   righteousness,   whose
         ‹ οἱ  6    διάκονοι  7›   καὶ  5   μετασχηματίζονται  9     [    ὡς  10   διάκονοι  11   ]    δικαιοσύνης  12    ὧν  13
         	hoi	 	 diakonoi	  	kai	 	metaschēmatizontai	  	  	  	 hōs	 	diakonoi	  	 	 	 dikaiosynēs	  	 hōn
         	 DNPM	 	  NNPM	  	 BE	  	  VPMI3P	  	  	   	 P	  	  NNPM	  	 	  	  NGSF	  	RR-GPM
         	3588	 	  1249	  	2532	  	  3345	  	   	    	 5613	  	  1249	  	 	  	  1343	  	 3739
              end       will    be    according   to   their      deeds.
          ‹ τὸ  14    τέλος  15›    ]   ἔσται  16    κατὰ  17   [   αὐτῶν  20   ‹ τὰ  18    ἔργα  19›
         	 to	  	 telos	  	 	  	estai	  	  kata	  	 	 	autōn	  	 ta	  	 erga
         	DNSN	 	 NNSN	  	  	  	VFMI3S	  	  P	  	 	  	RP3GPM	  	DAPN	 	 NAPN
         	 3588	  	  5056	  	  	  	 2071	  	  2596	  	 	  	 846	  	 3588	  	 2041
         Paul Boasts in His Sufferings
         11:16   Again   I   say,   do   not   let   anyone   think    I   am   foolish.   But    indeed,    if   you
               Πάλιν  1   ]   λέγω  2   } 6   μή  3   } 6    τίς  4    δόξῃ  6   με  5   εἶναι  8   ἄφρονα  7   δὲ  10   ‹ μή  11    γε  12›   εἰ  9    *
         	    	 Palin	  		 	legō	  	 	  	mē	 	 	  	  tis	  	doxē	 	me	 	einai	 	aphrona	 	de	  	 mē	 	 ge	  	ei
         	    	  B	  	 	  	VPAI1S	  	 	  	 BN	  	 	  	 RX-NSM	  	VAAS3S	 	RP1AS	 	VPAN	  	  JASM	  	CLC	  	 BN	  	 BE	  	CAC
         	    	 3825	  	 	  	 3004	  	 	  	3361	  	 	  	  5100	  	 1380	  	3165	 	 1511	  	  878	  	1161	  	 3361	  	 1065	  	 1487
           do,   accept    me   even   as   foolish,   in   order   that    I     also    *    may     boast    a
          *   δέξασθέ  16   με  17   κἂν  13   ὡς  14   ἄφρονα  15   ]    ]    ἵνα  18   κἀγὼ  19    [    τι  21    ]   καυχήσωμαι  22   ]
         	 	  	 dexasthe	 	me	 	kan	  	 hōs	 	aphrona	  	 	 	  	  	hina	 	kagō	  	 	  	 ti	  	 	  	kauchēsōmai
         	 	  	 VAMM2P	  	 RP1AS	 	 CLA	  	 CAM	  	  JASM	  	 	  	  	  	 CAP	  	RP1NS	  	  	  	 RX-ASN	 	  	  	  VAMS1S
         	 	  	  1209	  	3165	  	 2579	  	 5613	  	  878	  	 	  	  	  	2443	  	 2504	  	  	  	 5100	  	  	  	  2744
          little.   17   What   I   am   saying   in    this      project    of     boasting,    I   am
          μικρόν  20       ὃ  1   ]   ]   λαλῶ  2   ἐν  11   ταύτῃ  12   ‹ τῇ  13    ὑποστάσει  14›   ]   ‹ τῆς  15    καυχήσεως  16›   ]   } 6
         	mikron	  	  	 ho	  		 	 	  	 lalō	  	en	  	tautē	  	 tē	  	 hypostasei	  	 	 	 tēs	 	 kauchēseōs
         	 JASN	  	  	RR-ASN	 	 	  	 	  	 VPAI1S	  	 P	  	RD-DSF	  	DDSF	 	  NDSF	  	 	  	 DGSF	  	  NGSF
         	 3397	  	  	 3739	  	 	  	 	  	 2980	  	 1722	  	 3778	  	 3588	  	  5287	  	 	  	 3588	  	  2746
           not   saying    as     the   Lord   would   say,   but   as   in   foolishness.  18   Since   many   are
          οὐ  3   λαλῶ  6   κατὰ  4   ]   κύριον  5    *     *   ἀλλ’  7   ὡς  8   ἐν  9    ἀφροσύνῃ  10      ἐπεὶ  1   πολλοὶ  2   ]
         	ou	 	 lalō	  	kata	  	 	  	kyrion	 	  	  	 	  	 all’	  	 hōs	 	en	 	 aphrosynē	  	  	 epei	 	 polloi
         	CLK	  	 VPAI1S	  	 P	  	 	  	 NASM	  	  	  	  	  	 CLK	  	 CAM	 	 P	  	  NDSF	  	  	 CAZ	  	 JNPM
         	3756	 	 2980	  	 2596	  	 	  	 2962	  	  	  	  	  	 235	  	 5613	 	1722	 	  877	  	  	 1893	  	 4183
          boasting   according   to   human   standards,    I     also   will    boast.   19   For   because   you
          καυχῶνται  3    κατὰ  4    [   σάρκα  5     [    κἀγὼ  6    [    ]   καυχήσομαι  7      γὰρ  2     ]     ]
         	kauchōntai	 	  kata	  	 	 	 sarka	  	  	  	kagō	  	 	  	 	  	kauchēsomai	 	  	gar
         	  VPUI3P	  	  P	  	 	  	 NASF	  	  	  	RP1NS	  	  	  	  	  	  VFMI1S	  	  	CAZ
         	  2744	  	  2596	  	 	  	  4561	  	  	  	 2504	  	  	  	  	  	  2744	  	  	1063




         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961