Page 958 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 958

941                     2 CORINTHIANS 11:32
          have    spent    in   the   deep   water.  26   I   have   been   on   journeys    many     times,   in
           ]   πεποίηκα  11   ἐν  8   τῷ  9   βυθῷ  10    [       *    *     *    ]   ὁδοιπορίαις  1   πολλάκις  2    [    ]
         	 	  	pepoiēka	  	en	 	 tō	 	bythō	  	  	  	  		 	 	  	 	  	 	  	 hodoiporiais	 	 pollakis
         	  	  	  VRAI1S	  	 P	  	 DDSM	 	NDSM	  	  	  	  	 	  	  	  	  	  	 	  	  NDPF	  	  B
         	  	  	  4160	  	 1722	 	3588	 	 1037	  	  	  	  	 	  	  	  	  	  	 	  	  3597	  	  4178
          dangers   from    rivers,    in   dangers   from   robbers,   in   dangers   from   my   own   people,   in
          κινδύνοις  3    ]   ποταμῶν  4   ]   κινδύνοις  5    ]   λῃστῶν  6   ]   κινδύνοις  7    ἐκ  8   ]    ]   γένους  9   ]
         	kindynois	 	 	  	potamōn	  	 	 	kindynois	 	 	  	 lēstōn	  	 	 	kindynois	 	 ek	  	 	  	 	  	genous
         	  NDPM	  	  	  	  NGPM	  	 	  	  NDPM	  	  	  	  NGPM	  	 	  	  NDPM	  	  P	  	 	  	  	  	 NGSN
         	  2794	  	  	  	  4215	  	 	  	  2794	  	  	  	  3027	  	 	  	  2794	  	 1537	  	 	  	  	  	  1085
          dangers   from   the   Gentiles,   in   dangers   in   the   city,    in   dangers   in   the   wilderness,
          κινδύνοις  10    ἐξ  11   ]    ἐθνῶν  12   ]   κινδύνοις  13   ἐν  14   ]   πόλει  15   ]   κινδύνοις  16   ἐν  17   ]    ἐρημίᾳ  18
         	kindynois	  	 ex	  	 	  	 ethnōn	  	 	 	kindynois	  	en	  	 	  	polei	  	 	 	kindynois	  	en	  	 	  	  erēmia
         	  NDPM	  	  P	  	 	  	  NGPN	  	 	  	  NDPM	  	 P	  	 	  	 NDSF	  	 	  	  NDPM	  	 P	  	 	  	  NDSF
         	  2794	  	 1537	  	 	  	  1484	  	 	  	  2794	  	 1722	  	 	  	 4172	  	 	  	  2794	  	 1722	  	 	  	  2047
          in   dangers   at    sea,    in   dangers   because   of     false     brothers,  27   with   toil
          ]   κινδύνοις  19   ἐν  20   θαλάσσῃ  21   ]   κινδύνοις  22     ἐν  23   ]   ψευδαδέλφοις  24     [        ]   κόπῳ  1
         	 	 	kindynois	  	en	  	thalassē	  	 	 	kindynois	  	  en	  	 	 	pseudadelphois	 	  	  	  	 	  	kopō
         	 	  	  NDPM	  	 P	  	  NDSF	  	 	  	  NDPM	  	  P	  	 	  	  NDPM	  	  	  	  	  	  	NDSM
         	 	  	  2794	  	 1722	  	  2281	  	 	  	  2794	  	  1722	  	 	  	  5569	  	  	  	  	  	  	 2873
           and   hardship,    often    in   sleepless   nights,   with   hunger   and   thirst,   *     often
          καὶ  2    μόχθῳ  3   πολλάκις  6   ἐν  4   ἀγρυπνίαις  5    [     ἐν  7    λιμῷ  8   καὶ  9   δίψει  10   ἐν  11   πολλάκις  13
         	kai	 	 mochthō	 	 pollakis	  	en	 	agrypniais	  	  	  	 en	 	 limō	  	kai	 	dipsei	 	en	  	 pollakis
         	 CLN	  	  NDSM	  	  B	  	 P	  	  NDPF	  	  	  	 P	  	 NDSM	  	 CLN	  	 NDSN	  	 P	  	  B
         	2532	  	  3449	  	  4178	  	 1722	 	  70	  	  	  	 1722	  	  3042	  	2532	  	 1373	  	 1722	  	  4178
           going   hungry,    in    cold     and    poorly     clothed.  28   Apart   from   these   external   things,
           ]    νηστείαις  12   ἐν  14   ψύχει  15   καὶ  16   γυμνότητι  17     [       χωρὶς  1    [    τῶν  2   παρεκτὸς  3    [
         	  	  	nēsteiais	  	en	  	 psychei	 	kai	  	gymnotēti	  	  	  	  	chōris	 	 	  	 tōn	 	parektos
         	  	  	  NDPF	  	 P	  	 NDSN	  	 CLN	  	  NDSF	  	  	  	  	  P	  	  	  	 DGPN	  	  B
         	  	  	  3521	  	 1722	  	 5592	  	2532	  	  1132	  	  	  	  	 5565	  	  	  	 3588	  	  3924
           there   is   the   pressure   on   me   every     day     of   the   anxiety   about    all     the
           *    *    ἡ  4   ἐπίστασίς  5   ]   μοι  6   καθ’  8  ‹ ἡ  7    ἡμέραν  9›   } 11    ἡ  10   μέριμνα  11    ]    πασῶν  12   τῶν  13
         	  	  	 	 	hē	 	 epistasis	  	 	  	moi	 	kath’	 	hē	 	hēmeran	  	 	  	hē	 	merimna	  	  	  	pasōn	  	tōn
         	  	  	 	  	 DNSF	 	  NNSF	  	 	  	 RP1DS	 	  P	  	 DNSF	 	  NASF	  	  	  	 DNSF	 	  NNSF	  	  	  	 JGPF	  	 DGPF
         	  	  	 	  	3588	 	  1999	  	 	  	3427	  	 2596	  	3588	 	  2250	  	  	  	3588	 	  3308	  	  	  	 3956	  	3588
          churches.   29   Who   is   weak,   and   I   am   not   weak?   Who   is     caused    to   sin,   and
          ἐκκλησιῶν  14       τίς  1   ]   ἀσθενεῖ  2   καὶ  3   ]   } 5   οὐκ  4   ἀσθενῶ  5    τίς  6   ]   σκανδαλίζεται  7   [   [   καὶ  8
         	 ekklēsiōn	  	  	 tis	  	 	 	asthenei	 	kai	 		 	 	  	ouk	 	asthenō	 	 tis	  	 	 	 skandalizetai	  	 	 	 	  	kai
         	  NGPF	  	  	RI-NSM	 	 	  	 VPAI3S	  	 CLN	  	 	  	 	  	 BN	  	 VPAI1S	  	RI-NSM	 	 	  	  VPPI3S	  	 	  	 	  	 CLN
         	  1577	  	  	 5101	  	 	  	  770	  	2532	  	 	  	 	  	3756	  	  770	  	 5101	  	 	  	  4624	  	 	  	 	  	2532
           I    do   not    burn     with   indignation?  30   If   it   is   necessary   to    boast,    I   will
          ἐγὼ  10   } 11   οὐκ  9   πυροῦμαι  11    *     *       Εἰ  1   ]   ]     δεῖ  3    ]   καυχᾶσθαι  2   ]    ]
         	egō	  	 	  	ouk	 	pyroumai	  	 	  	  	  	  	Ei	  		 	 	 	  dei	  	 	 	kauchasthai
         	 RP1NS	  	  	  	 BN	  	  VPPI1S	  	  	  	  	  	  	CAC	  	 	  	 	  	  VPAI3S	  	 	  	  VPUN
         	1473	  	  	  	3756	  	  4448	  	  	  	  	  	  	 1487	 	 	  	 	  	  1163	  	 	  	  2744
                                                          5
           boast      about    the things related   to   my     weakness.    31   The   God   and   Father   of
          καυχήσομαι  8    [      τὰ  4    } 6   μου  7  ‹ τῆς  5    ἀσθενείας  6›       ὁ  1   θεὸς  2   καὶ  3   πατὴρ  4   } 6
         	kauchēsomai	 	  	  	  ta	     	 	  	mou	 	 tēs	 	 astheneias	  	  	 ho	 	theos	 	kai	 	 patēr
         	  VFMI1S	  	  	  	   DAPN	    	 	  	 RP1GS	 	DGSF	 	  NGSF	  	  	DNSM	 	NNSM	  	 CLN	  	 NNSM
         	   2744	  	  	  	    3588	    	 	  	3450	  	 3588	  	  769	  	  	3588	 	 2316	  	2532	  	 3962
                                                            6
          the   Lord   Jesus,    *    who   is    blessed      forever,     knows   that   I   am   not
          τοῦ  5   κυρίου  6   Ἰησοῦ  7    ὁ  9    ὢν  10   [   εὐλογητὸς  11   ‹ εἰς  12   τοὺς  13   αἰῶνας  14›    οἶδεν  8   ὅτι  15   ]   } 17   οὐ  16
         	tou	 	kyriou	  	Iēsou	  	 ho	 	 ōn	  	 	 	eulogētos	  	 eis	 	tous	 	 aiōnas	  	 oiden	 	hoti	 		 	 	  	ou
         	 DGSM	 	 NGSM	  	 NGSM	  	 DNSM	 	VPAP-SNM	 	 	  	  JNSM	  	 P	  	 DAPM	  	  NAPM	  	 VRAI3S	  	 CSC	  	 	  	  	  	 BN
         	3588	  	 2962	  	 2424	  	3588	 	 5607	  	 	  	  2128	  	 1519	  	 3588	  	  165	  	 1492	  	3754	  	 	  	  	  	3756
           lying.   32   In   Damascus,   the   governor   under     King     Aretas   was   guarding
          ψεύδομαι  17      ἐν  1    Δαμασκῷ  2    ὁ  3   ἐθνάρχης  4    ]   ‹ τοῦ  6    βασιλέως  7›   Ἁρέτα  5    ]   ἐφρούρει  8
         	 pseudomai	 	  	en	 	 Damaskō	  	 ho	 	ethnarchēs	 	  	  	 tou	 	 basileōs	  	Hareta	 	 	  	ephrourei
         	  VPUI1S	  	  	 P	  	  NDSF	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	DGSM	 	  NGSM	  	 NGSM	  	  	  	  VIAI3S
         	  5574	  	  	 1722	 	  1154	  	3588	 	  1481	  	  	  	 3588	  	  935	  	  702	  	  	  	  5432



         5  Lit.	“the	things	of	my	weakness”	  6  Lit.	“to	the	ages”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   953   954   955   956   957   958   959   960   961   962   963