Page 136 - 14 ENRIQUE IV--WILLIAM SHAKESPEARE
P. 136
www.elaleph.com
William Shakespeare donde los libros son gratis
ha pasado aun la juventud, ya tiene sus añitos encima y empieza a
resentirse de la acción del tiempo; ruego humildemente a Vuestra
Señoría que tome un reverente cuidado por su salud.
LORD JUSTICIA.- Sir John, os mandé buscar antes de vuestra
expedición Shrewsbury.
FALSTAFF.- Así he oído que Su Majestad había vuelto del país de
Gales muy disgustado.
LORD JUSTICIA.- No hablo de Su Majestad. No quisisteis venir
cuando os mandé buscar.
FALSTAFF.- Y además he oído que Su Alteza ha sido nuevamente
atacada por esa p... de apoplejía.
LORD JUSTICIA.- Bien, que el cielo le restablezca. Os ruego que me
dejéis hablaros.
FALSTAFF.- Esa apoplejía es, según yo colijo, una especie de letargo,
si Vuestra Señoría permite; una especie de adormecimiento en la
sangre, una J... puntada.
LORD JUSTICIA.- Qué diablos estáis diciendo? Será lo que sea.
FALSTAFF.- Proviene de un sufrimiento agudo, de exceso de estudio
y perturbación del cerebro. He leído en Galeno la causa de sus efectos;
es algo como una sordera.
LORD JUSTICIA.- Me parece entonces que estáis atacado de esa
enfermedad, porque no oís lo que os digo.
FALSTAFF.- Muy bien, milord, muy bien; pero, si permitís, es más
bien la enfermedad de no escuchar, de no prestar atención, la que me
aflige.
LORD JUSTICIA.- Castigándoos por los talones se corregiría la falta
de atención de vuestros oídos. No tendría reparo en ser vuestro
médico.
FALSTAFF.- Soy tan pobre como Job, milord, pero no tan paciente.
Vuestra Señoría puede, a causa de mi pobreza, suministrarme la
prisión como droga; pero, respecto a si tendría la paciencia de seguir
136
Este documento ha sido descargado de
http://www.educ.ar

