Page 184 - Croniche e antichita' di Calabria 1610
P. 184

ì
             S<E ero INDO.     5J
       etèmo’tJdlc donn'0'Locr«fI;chc iemprc dducfTcro vrcirè
  i    coronate di fiori nelle feftiniii de’ loro Dij< oiiotb dò
       fiiceuano  i Locrefi,'per lodare quello gencilitHmo coftu-
       rne^quarhaueuano le loro donne, in v(cit«< Tempre nelle
       feftiuità coronate di fiori. Vn’altra moneta fi ftampaua
  »    id Locri,qtiale nell’una parte haueua imprcfl'a Timagine
  >    di Bellona, cioè, Minerua con vn’^elmo in capo e nelTal-
  »    tra ilcauallo Pegafco  : onero nell'una parte Bellona , e
       neH'altra vn tòlgorc,ò pure ncll’ii.na parte la ftefla Dea,
  b-   e nell’altra Cerere dritta,con vna llella,e col corno del-
       la capra Amaltca. Vn’altra moneta fiampauanoi Locte-
  p-   lì,qual’haueuafcolpùa dall’una parte Mincrua^e daU’al-
       tra vna donna quale pareua voler federe, c nell^una ma-
  fc-
       no tenena vn pianello,e nelTaltra Vna tazza di vino.ouc-
       rò fegnaiiano nell’una parte Minerua , e nelTaltra vn
  i-
       lampo, e'I cauallo PegaTeo. In altre monete era (colpito
  r-
       ’nelTuna parte Apolline, c nelTaltra vn’Aquila con vn
       lampo (oHoi  vn ranw di palma tìi lci'palle,ouc*
       'rontlTuna particGiouil con vn lampo in maho,in mezr
       zo vnCa'mpo pieno di nutcì, cnelTallra parte dui Dij,»
  c-
      ‘cioc,Caftore,e PoìIticf.Ò pure nel Timo parielcoipiuano
  e-
       i Lòcrefi l’imagiiie di Giouc,e nelTaltra vn vcccllo chia-
  0
       tnaco in lingua Greca  tiPtej , lerax  , con vn lepre fotto  Lferi fhi^iOKifs
  A
       i piedi  . Quello vccello è limile al Falcone , màdi mol-  !truce fere*.,
                                     ,
  et
       to più gran corpo,ch'allc voltec veduto da pallori iccn*  glene -d’vneycn
  p                               cette.
      ’lderc sù le greggi delie pecorelle , e tratfi vn’agnello fot-
  ie
        piedi in aria  ini diuorarfo ; c perch’in Locri fiì
  II
       ’fiatnpata la moneta, coiv quello vccello chiamato lera-
      ^ciò,‘h\ mutato il nome alia Città  , echiamata non pid
  >
      'Locri, mà ferace  . Altri volfero ch’il nomefoO'e (lato
       mutato alla città, per cagione che nelle Tue rocche nidi»
  li
  !
       fìcanoi<'FaIconi  quali in lingua Greca Imo chiamaci
              ,
  i    leràci'. Mà in tutte le fuddecte monete (latta Tcolpitft
  1    intorno quella fcrittura< Greca  Lochron.quct
  {    ftefuddètte etaiìò'qtieilofiioncpe  , quali fi (lampauano,
      •efpcndeoano nella Città 'Locn, cpcrtutro il fiiotcrri-
      ' torio, mentre i l.ocrclì Itauanoibttu la falfa adoratioue
       ’
  I                       A a  de
   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189